Translation of "Grausame tat" in English

Die Europäische Kommission verurteilt diese feige und grausame Tat mit größtem Nachdruck.
The European Commission vigorously condemns this cruel and cowardly act.
Europarl v8

Haben Sie eine Ahnung, wer diese grausame Tat begangen haben könnte?
Now, do you have any idea who might have done this terrible thing?
OpenSubtitles v2018

Die einzigen Hinweise auf die grausame Tat liegen in den Händen zweier Überlebender.
The only possible clue to the horrendous acts which occurred here today lay in the hands of two very shaken survivors.
OpenSubtitles v2018

Derjenige, der eine grausame Tat vorsätzlich begeht,... ist schuldig der böswilligen Absicht.
He that commits a cruel act voluntarily, Is guilty of malice aforethought.
OpenSubtitles v2018

Die grausame Tat ist bereits der zweite Mord an einem Blogger in Bangladesch innerhalb weniger Wochen.
This cruel act is the second murder of a blogger in Bangladesh within the space of just a few weeks.
ParaCrawl v7.1

Wir verurteilen diese grausame Tat und sind in tiefer Trauer um einen engagierten und geschätzten Kollegen.
We condemn this cruel act and deeply mourn a committed and highly-valued colleague.
ParaCrawl v7.1

Das könnte darauf schließen, dass Teil seiner Motivation ein innerer Konflikt aufgrund seiner Sexulität war und ihn dazu trieben, eine derartig grausame Tat zu begehen.
He also had reportedly used a gay dating app, suggesting that perhaps his own internal conflicts about his sexuality were part of what drove him to commit such horrific violence.
GlobalVoices v2018q4

Kinder sind nicht grausam, bis sie die erste grausame Tat sehen, die den Strom des dunklen Chaos offenbart.
Children are not cruel until they see the first cruel action, which reveals the current of dark chaos.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen nicht glauben, dass alle 13 zum Tode Verurteilten gleichzeitig hingerichtet werden sollen: eine derart grausame Tat würde das Land erstmals auf die Titelseiten der internationalen Medien katapultieren”, so der Sekretär der bischöflichen Kommission für Soziale Kommunikationsmittel, Pater Giorgio Licini vom Päpstlichen Institut für die Außenmission (PIME), gegenüber Fides.
They visited the United States, Thailand, Malaysia and Singapore. "We refuse to believe that all 13 detainees will be executed together with such a blatant act, the nation would gain, for the first time in history, the headlines of all the international media" said Fr . George Licini, PIME, secretary of the Commission for Social Communications within the local Episcopal Conference.
ParaCrawl v7.1

Die Entführung und die Qual, der dieser Junge ausgesetzt worden ist, sind der Auslöser für dieser große Schlacht, die wir vor uns haben, um all die Ursachen zu beseitigen, die eine so grausame und schmerzliche Tat erlaubten.
The abduction and torture of that child marks the moment when the great battle ahead of us was unleashed to definitely remove the causes of such a cruel and painful event.
ParaCrawl v7.1

In der Nacht, die dem Tage folgte, an dem ich die grausame Tat vollführt hatte,wurde ich durch Feuerlärm aus dem Schlafe geweckt.
On the night of the day on which this cruel deed was done, I was aroused from sleep by the cry of fire. The curtains of my bed were in flames.
ParaCrawl v7.1

Das Gesetz von Ursache und Wirkung gilt für den, der sein Verhalten nicht geändert hat, dass er nicht die grausame Tat bereuen, auch wenn sie sich nicht erinnern, das Gesetz von Ursache und Wirkung ist göttlich, ist fair.
The Law of Cause and Effect applies to him who has not changed his behavior, that he does not regret the cruel act, even if they do not remember, the Law of Cause and Effect is divine, is fair.
ParaCrawl v7.1

Der Albumtitel "God Has A Plan For Us All" (ebenso der Titel-Track) geht um ein fünf Jahre altes Mädchen, das von einem Priester sexuell misbraucht wird und wie sich der Priester hinter den Klischesätzen "Es war Gottes Wille" versteckt, um diese unmenschliche und grausame Tat zu rechtfertigen.
The album title “God Has A Plan For Us All” (also the title track) is about a five year old girl who gets sexually abused by a priest, and how that priest hides behind the cliché words “it was gods will” to justify such an unhuman an cruel act.
ParaCrawl v7.1

Es ist das Gesetz von denen, die voller Lust weiß nicht, eine grausame Tat, ohne die Eleganz der Grausamkeit.
It is the law of those who filled with lust not know make a cruel act without seeking the subtlety of cruelty.
ParaCrawl v7.1

Die Wahrheit ist natürlich, daß diese Tragödie nie Sinn ergeben wird – es war eine grausame und sinnlose Tat.
The reality is that it will never make sense because it was a cruel and senseless act.
ParaCrawl v7.1

Das Video verbreitete sich schnell in den Sozialen Medien und jetzt fordern die Nutzer Gerechtigkeit für die grausame Tat der Fischer.
The video soon went viral and now all of social media is up in arms and demanding justice for what the cruel fishermen did.
ParaCrawl v7.1

Für Helen und Felix beginnt ein Wettlauf gegen die Zeit - und gegen die Entführer, die eine perfide, grausame Tat begehen, um die Ermittlungen zu sabotieren.
For Helen and Felix, it's a race against time – and against the kidnappers, who have a cruel plan to sabotage the investigation.
ParaCrawl v7.1

Zur Veranschaulichung ein Beispiel: Ein 26-jähriger Mann, der selbst, als fremdsprachiger und drogenabhängiger Immigrant zum Aussenseiter wurde und der den dreijährigen Cain tötete, erklärte seine grausame Tat so: "Wenn die beiden Buben nicht folgsam waren, bin ich wütend und aggressiv geworden.
To give an illustrative example: a 26-year-old man who himself as a foreign immigrant and a drug addict had become an outsider and killed three-year-old Cain, gave the following explanation of his cruel deed: "when both boys were naughty, I got furious and aggressive.
ParaCrawl v7.1

Vier weitere Personen, darunter eine Frau und ein 10-jähriges Kind, wurden mit Messerstichen verletzt.Diese grausame Tat zeigt, dass das Verhältnis zur größten ethnischen Minderheit in Teilen der Gesellschaft Europas nach wie vor von Ausgrenzung, Intoleranz und Gewalt geprägt ist.
Four other people, including a woman and a ten year old child, received stab wounds.This horrific attack shows that, in parts of European society, the relationship towards the largest ethnic minority is still characterised by exclusion, intolerance and violence.
ParaCrawl v7.1

Diese Spezialtruppen mit den Bärten taten grausame, kriminelle Dinge.
These Special Forces with the beards did cruel, criminal things.
OpenSubtitles v2018