Translation of "Grüße von allen" in English

Grüße von uns allen Juliette (Übersetzt mit Google Translate)
Greetings from all of us Juliette (Translated with Google Translate)
ParaCrawl v7.1

Grüße von allen Mitarbeitern bei Feudogrande (Übersetzt mit Google Translate)
Greetings from all the staff at Feudogrande (Translated with Google Translate)
ParaCrawl v7.1

Grüße von Giuseppe und allen Mitarbeitern von Feudogrande (Übersetzt mit Google Translate)
Greetings from Giuseppe and all the Feudogrande staff (Translated with Google Translate)
ParaCrawl v7.1

Grüße von allen Mitarbeitern (Übersetzt mit Google Translate)
Greetings from all the staff (Translated with Google Translate)
ParaCrawl v7.1

Grüße von Cristina und allen Mitarbeitern (Übersetzt mit Google Translate)
Greetings from Cristina and all the staff (Translated with Google Translate)
ParaCrawl v7.1

Grüße von Giuseppe und allen Mitarbeitern (Übersetzt mit Google Translate)
Greetings from Giuseppe and all the staff (Translated with Google Translate)
ParaCrawl v7.1

Grüße von allen Angestellten (Übersetzt mit Google Translate)
Greetings from all the staff (Translated with Google Translate)
ParaCrawl v7.1

Grüße von allen Marta-Mitarbeitern (Übersetzt mit Google Translate)
Greetings from all Marta staff (Translated with Google Translate)
ParaCrawl v7.1

Bauernhof Terra di Leuca antwortet Vielen Dank und viele Grüße von uns allen.
Agriturismo Terra di Leuca answers Thanks a lot and a greeting from all of us.
ParaCrawl v7.1

Grüße von allen Mitarbeitern bei Feudogrande, wir warten auf den nächsten Besuch Urlaub in Sizilien.
Greetings from all the staff at Feudogrande, we wait for the next visit holiday in Sicily.
ParaCrawl v7.1

Wir hoffen, dass Sie wieder zu sehen, viele Grüße und Grüße von uns allen.
We hope to see you again, best regards and greetings from us all.
ParaCrawl v7.1

Wir gehen davon aus, dass Sie Charlie McCreevy die besten Grüße von uns allen bestellen werden.
We know you will give our best wishes to Charlie McCreevy from everybody.
Europarl v8

Sie begehren, dass man sie auf den Marktplätzen ehrerbietig grüße, und wünschen, von allen mit 'Rabbi' angesprochen zu werden.
They covet laudatory salutations in the market places and desire to be called rabbi by all men.
ParaCrawl v7.1

Sie begehren, dass man sie auf den Marktplätzen ehrerbietig grüße, und wünschen, von allen mit ‚Rabbi‘ angesprochen zu werden.
They covet laudatory salutations in the market places and desire to be called rabbi by all men.
ParaCrawl v7.1

Bauernhof La Valle dei Conti antwortet Hallo Jungs freuen wir uns, Sie in unserem Hof??Gastgeber zu haben, gibt spettiamo bei gutem Wetter sogar ein Bad im Pool blau zu machen, Grüße von uns allen und Billy La Valle dei Conti (Übersetzt mit Google Translate)
Agriturismo La Valle dei Conti answers Hi guys we are pleased to have you hosted in our farm, there spettiamo with good weather to make even a dip in the pool blue, greetings from all of us and Billy La Valle dei Conti (Translated with Google Translate)
ParaCrawl v7.1

Hin, aus den Fenstern des Klosters, die den Platz gucken Jungs der Band, dass die Grüße von allen wird mit Blick auf.
Every now, from the windows of the monastery that overlooks the square peep boys of the band that gets the greetings of all.
ParaCrawl v7.1

Hallo John Sie freuen uns, dass Sie Sie gut gefunden und war eine Freude für uns, Sie Grüße zu wissen, von allen (Übersetzt mit Google Translate)
Hello giovanni we like you to have been well and it was a pleasure also for us to know you a greeting from everyone (Translated with Google Translate)
ParaCrawl v7.1

Papa, grüss alle von mir.
Dad, say hi to everybody.
OpenSubtitles v2018

Nun, grüß alle von mir.
Well, say hello to everybody.
OpenSubtitles v2018

Gruß von allen uns am Anne ma soeur Anne Hotel Studio.
Greeting from all of us at Anne ma soeur Anne Hotel Studio.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte alle herzlich grüßen und allen von Herzen Dank sagen!
I greet you all with affection and cordially thank everyone!
ParaCrawl v7.1

Ich grüße von Herzen alle englischsprachigen Gruppen, die heute hier sind.
I warmly greet all the English-speaking groups present today.
ParaCrawl v7.1

Hallo, ich grüße alle von Afrika.
Hello from Africa.
ParaCrawl v7.1

Ich grüße euch alle von Herzen und danke euch für euren herzlichen Empfang!
I greet you all with affection and thank you for your warm welcome!
ParaCrawl v7.1

Hier ist Matthew mit lieben Grüßen von allen Seelen dieses Ortes.
With loving greetings from all souls at this station, this is Matthew.
ParaCrawl v7.1

Mit freundlichen Grüßen von allen Angestellten (Übersetzt mit Google Translate)
Kind regards Greetings from all staff (Translated with Google Translate)
ParaCrawl v7.1

Ein herzlicher Gruß von uns allen (Übersetzt mit Google Translate)
An affectionate greeting from all of us (Translated with Google Translate)
ParaCrawl v7.1

Grüße von Joseph und alle Mitarbeiter bei Feudogrande (Übersetzt mit Google Translate)
Greetings from Joseph and all the staff of Feudogrande (Translated with Google Translate)
ParaCrawl v7.1

Ein brüderlicher Gruß von Allen, die diese CIDECI-Unitierra bilden.
We send you fraternal greetings on behalf of all of those who make up CIDECI-Unitierra.
ParaCrawl v7.1

Richte ihm meine besten Wünsche für die Zukunft aus und grüße alle von mir.
Give him my best wishes for the future. And wish all of them well.
OpenSubtitles v2018

Wir hoffen, Sie bald sehen werden, einen herzlichen Gruß von uns allen.
We hope to see you soon, a warm greeting from all of us.
ParaCrawl v7.1

Ich grüße Sie alle von Herzen und danke Präsident Mahmoud Abbas für seine freundlichen Begrüßungsworte.
I greet all of you from my heart, and I warmly thank the President, Mr Mahmoud Abbas, for his words of welcome.
ParaCrawl v7.1

Grüße an alle von Manuela, Silvia und Massimo (Übersetzt mit Google Translate)
Greetings to all from Manuela, Silvia and Massimo (Translated with Google Translate)
ParaCrawl v7.1