Translation of "Größtes vergnügen" in English

Das ist ihr größtes Vergnügen, sich über ihre Missetaten auszulassen.
They take a pleasure in talking about their rascalities.
OpenSubtitles v2018

Es ist im Moment mein größtes Vergnügen.
And you say one should live in accord with one's pleasure.
OpenSubtitles v2018

Doch mein größtes Vergnügen war es, meiner Frau hier zuzusehen.
But my greatest pleasure was watching my wife work the room.
OpenSubtitles v2018

Täuschend ähnliche Knochen und Schinkenkeulen als Häkelspielzeug bereiten den Fleischfressern größtes Vergnügen.
Deceptively similar bones and joint of meat as crochet toy prepare the meat eaters greatest pleasure.
ParaCrawl v7.1

Ihr größtes Vergnügen bestand darin, von ihrem Mann zu erzählen.
Her greatest interest in life was to talk about her husband.
ParaCrawl v7.1

Ihr größtes Vergnügen ist Verführen. Einer anderen Frau den Mann zu stehlen.
Her greatest pleasure is seducing, a man away from another woman.
OpenSubtitles v2018

Diese Fachleute werden zu Ihnen Rinderfleisch Charolaise von Qualität für Ihr größtes Vergnügen dienen.
These professionals will be of use to you a Charolais bovine quality meat for your most great pleasure.
ParaCrawl v7.1

Oh, mein größtes Vergnügen ist, den Schreien meiner Opfer zuzuhören, kurz bevor ich sie töte.
Um... oh, my greatest joy is listening to the screams of my victims just before I end them.
OpenSubtitles v2018

Mein größtes Vergnügen ist, meinem Partner das größte Vergnügen zu bereiten, deshalb habe ich auch eine Schüssel mit Eis neben dem Bett.
My greatest pleasure is giving my partner his greatest pleasure, which is why I keep a bowl of ice next to the bed.
OpenSubtitles v2018

Und ich habe mein größtes Vergnügen daraus gezogen, meine Wut an dem einzigen Menschen auszulassen, der anständig genug war, es mit mir auszuhalten.
As for me, taking my principle pleasure in lashing out at the one person who was decent enough to stand by me through all my foolishness.
OpenSubtitles v2018

Ehe ich sterbe, vertraue ich meinen gesamten Intellekt der Maschine an, und betrüge so den Sensenmann um sein größtes Vergnügen.
Before I die, I plan to transfer my great intellect into this machine, thus cheating the Grim Reaper of his greatest prize.
OpenSubtitles v2018

Unser größtes Vergnügen ist das Kind mit gesunden Zähnen, und er kommt regelmäßig mit einem Lächeln zur Kontrolle, rennt ins Büro und fragt die Eltern: „Wann kommen wir wieder hierher?“
Our greatest pleasure is the child with healthy teeth, and he comes to a regular check with a smile, runs into the office and asks parents: “When will we come back here again?”
ParaCrawl v7.1

Seine unser größtes Vergnügen an jedem Client jederzeit dienen, bitte zögern Sie nicht uns anzusprechen, wenn Kunden irgendwelche Fragen haben.
Its our greatest pleasure to serve any client anytime, please dont hesitate to approach us if clients have any question.
ParaCrawl v7.1

Sie überraschen und verblüffen mit außergewöhnlichen Buffets und Menüs, alles an Orten, die sie noch nicht kennen, dies ist unser größtes Vergnügen!
Our goal is to surprise and amaze you with unique buffets and menus in places you don’t know yet. This is our greatest pleasure!
CCAligned v1

Für dein größtes Vergnügen wurde eine brandneue Formel entwickelt, die besonders bei Faustliebhabern für Furore sorgt!
For your greatest pleasure, a brand new formula has been designed for fist lovers!
ParaCrawl v7.1

Unser größtes Vergnügen ist es, Ihnen zu zeigen, wie die natürlichen Schönheiten von Rio de Janeiro aussehen.
Our greatest pleasure is to show you how the natural beauties of Rio de Janeiro.
ParaCrawl v7.1

Er schließt das Beispiel des Heiligen Franziskus von Assisi ein, der es als sein größtes Vergnügen ansah, gedemütigt und in den Schnee geworfen zu werden.
It includes the example of St Francis of Assisi who considered it his best pleasure to be humiliated and thrown into snow.
ParaCrawl v7.1

Es ist unser größtes Vergnügen zu dienen jeder Client zu jeder Zeit, bitte zögern Sie nicht uns anzusprechen, wenn Kunden haben keine Frage.
Its our greatest pleasure to serve any client anytime, please dont hesitate to approach us if clients have any question.
ParaCrawl v7.1

Seine unser größtes Vergnügen, jeder Client zu jeder Zeit zu dienen, bitte zögern Sie nicht uns anzusprechen, wenn Kunden Fragen haben.
Its our greatest pleasure to serve any client anytime, please dont hesitate to approach us if clients have any question.
ParaCrawl v7.1

Wir bestehen mit 16 Jahren Erfahrung und unser größtes Vergnügen ist es, den Aufenthalt der angenehmsten Kunden in ihrer Tour durch das Land zu machen.
We have 16 years of experience and our greatest pleasure is to make the stay of the clients the most pleasant in their tour of the country.
ParaCrawl v7.1

Es gibt die Bastler und Handwerker unter den BDSMlern deren größtes Vergnügen es ist durch die Baumärkte zu streifen und so allerlei Utensilien zusammen zu kaufen und für ihre Zwecke zu adaptieren.
There are the craftsmen among the BDSM lovers whose greatest pleasure is to wander through the DIY shops and to buy all kinds of utensils together and to adapt them for their purposes.
ParaCrawl v7.1

Oder kann man sich einen weisen und somit auch guten Menschen denken, der daran sein größtes Vergnügen hätte, seine armen Nebenmenschen in einem fort auf das grausamste quälen zu sehen?
Or can one perhaps imagine a good man who would take pleasure to see how his poor fellowmen are continuously tormented in the most horrible manner?
ParaCrawl v7.1