Translation of "Größte differenz" in English

Die größte Differenz liegt bei 1,7 zwischen Frankreich und Belgien.
The widest gap is 1.70 between France and Belgium.
EUbookshop v2

Die größte Differenz betrug 2,2 Prozent.
The biggest difference was 2.2 per cent.
EUbookshop v2

Die größte resultierende Differenz wird im Differenzbarometer unterhalb des Wettersymbols angezeigt.
The biggest resulting difference is displayed in the difference barometer, below the symbol.
ParaCrawl v7.1

Messungen haben ergeben, daß die größte Differenz der Seilzugkräfte hierbei nur 8 000 N beträgt.
Measurements have shown that the maximum difference between rope traction forces is no more than 8 000 N with this sytem.
EUbookshop v2

Die größte Differenz von 1 zu 1,68 besteht zwischen dem Vereinigten Königreich und Belgien.
The greatest difference is 1.68 as between the United Kingdom and Belgium.
EUbookshop v2

Im Januar 2000 wies der maltesische 3-Monats-Satz zunächst die größte Differenz zum EURIBOR auf.
The Maltese 3-month rate started off in January 2000 with its largest gap to EURIBOR.
EUbookshop v2

Lassen Sie mich das am Beispiel meines Landes erläutern, das mehr Mittel aus der zweiten Säule an Brüssel zurückzahlt als jedes andere Land und das schon bei den EU-15 mit 53 % bzw. 47 % die größte Differenz zwischen der ersten und der zweiten Säule aufwies.
Let me give the example of my country, which returns more second-pillar funding to Brussels than any other country and which, in the EU-15, already had the largest balance between the first and second pillars, 53% and 47% respectively.
Europarl v8

Die größte mittlere Differenz (Obergrenze 90 %-KI) gegenüber Placebo in Bezug auf das Baseline- und individuell korrigierte QT-Intervall betrug 3,1 (4,7) ms unter Bevespi Aerosphere (14,4 Mikrogramm /10 Mikrogramm) und 7,6 (9,2) ms für Glycopyrronium/Formoterol, wobei die Dosis dem 8-Fachen der empfohlenen Glycopyrronium-Dosis und dem 4-Fachen der empfohlenen Formoterol-Dosis entsprach.
The largest mean (90% upper confidence bound) differences from placebo in baseline- and individually corrected QT was 3.1 (4.7) ms for Bevespi Aerosphere (14.4 /10 micrograms) and 7.6 (9.2) ms for glycopyrronium/formoterol with eight times the recommended dose of glycopyrronium and four times the recommended dose of formoterol.
ELRC_2682 v1

In diesem Fall muss der größte Fehler der Differenz soweit begrenzt sein, dass die Genauigkeit von qmp innerhalb von ± 5 Prozent liegt, wenn das Verdünnungsverhältnis kleiner als 15 ist.
In this case, the maximum error of the difference shall be such that the accuracy of qmp is within ± 5 per cent when the dilution ratio is less than 15.
DGT v2019

In diesem Fall muss der größte Fehler der Differenz soweit begrenzt sein, dass die Genauigkeit von qmp innerhalb von ± 5 % liegt, wenn das Verdünnungsverhältnis kleiner als 15 ist.
In this case, the maximum error of the difference shall be such that the accuracy of qmp is within ±5 per cent when the dilution ratio is less than 15.
DGT v2019

In diesem Fall muss der größte Fehler der Differenz soweit begrenzt sein, dass die Genauigkeit von qmp innerhalb von ±5 Prozent liegt, wenn das Verdünnungsverhältnis kleiner als 15 ist.
In this case, the maximum error of the difference shall be such that the accuracy of qmp is within ± 5 per cent when the dilution ratio is less than 15.
DGT v2019

Dort ist allerdings nicht nur das BAI-Volumen im Vergleich zu 1980 um etwa ein Viertel geschrumpft, sondern es ergibt sich auch die größte negative Differenz zum Index der BAI pro Beschäftigten (-13 Punkte), was den immer noch am stärksten ausgeprägten Rückgang der Beschäftigung von allen Mitgliedstaaten reflektiert.
Indeed Finland shows the strongest GFCF volume contraction in 1994 with respect to 1980 (a loss in volume of around one quarter), and the largest negative volume differential of GFCF in total and per occupied per son (- 13 points) is experienced, still indicating the strongest drop in employment among the Member States.
EUbookshop v2

Hierbei stellen wir die größte Differenz im Verhältnis von 1 zu 2,38 zwischen dem Vereinigten Königreich und Belgien fest.
The greatest difference is 1 - 2.38 between the United Kingdom and Belgium.
EUbookshop v2

So wurde die größte negative Differenz in der Landwirtschaft gefunden, weil Personen in diesem Wirtschaftszweig, besonders wenn sie als Selbstständige oder mithelfende Familienangehörige arbeiten, kaum arbeitslos werden, die größte positive Differenz im Verarbeitenden Gewerbe und beim Bau - beides Wirtschaftszweige mit ne gativen Perspektiven.
Executive Summary or contributing family members, are less likely to become unemployed, the biggest positive differences in manufacturing and construction - all sectors with negative perspectives.
EUbookshop v2

Die größte Differenz zugunsten Unternehmen unter ausländischer Kontrolle bestand in Bulgarien (1,4 mal so hoch), in Italien dagegen verzeichneten Unternehmen unter ausländischer Kontrolle eine Bruttobetriebsrate von knapp der Hälfte von Unternehmen unter inländischer Kontrolle.
The largest difference in favour of foreigncontrolled enterprises was in Bulgaria (1.4 times higher), whereas in Italy, foreigncontrolled enterprises reported a profit rate that was almost half that of nationallycontrolled enterprises.
EUbookshop v2

Die größte negative Differenz wurde in Italien (­18) registriert, gefolgt von Belgien (­15) und den Niederlanden (­11).
The largest negative difference is noted in Italy (-18), followed by Belgium (15) and the Netherlands (-11).
EUbookshop v2

Bei einem Vergleich der Ergebnisse der Jahre 1973 und 1998 für die 9 Länder, die 1973 bereits Mitgliedsländer waren, sehen wir, daß die größte positive Differenz (gemessen an der Zunahme des Anteils der Personen, der ein Scheitern "sehr bedauern" würde) in Irland auftritt (+17).
If we compare the 1973 and 1998 for the 9 Member States that were already members in 1973, we see that the largest positive difference (measured by an increase in the percentage of "very sorry" responses) occurred in Ireland (+17).
EUbookshop v2

Die größte Differenz wurde In Schweden (52 Prozentpunkte) registriert, gefolgt vom Vereinigten Königreich (50), Dänemark (47) und Finnland (45).
The largest spread is found in Sweden (52 percentage points), followed by the UK (50), Denmark (47) and Finland (45).
EUbookshop v2

Wie aus dem obigen Schaubild hervorgeht, tritt die größte positive Differenz der Zustimmungsraten in den Jahren 1973 und 1998 in Irland (+23) auf.
As the graph above shows, the largest positive difference between support levels in 1973 and 1998 is found in Ireland (+23).
EUbookshop v2

Zwischen 1983 und 1998 wurde die größte positive Differenz der Anteile der Personen, die meinen, daß ihr Land profitiert habe, in Griechenland (+32) registriert, gefolgt von Irland (+29) und Dänemark (+19).
The largest positive difference beween 1983 and 1998 in the proportion of people who feel their country has benefited is noted in Greece (+32), followed by Ireland (+29) and Denmark (+19).
EUbookshop v2

Absolut gesehen bestand die größte Differenz in Irland, wo Frauen wie auch Männer beträchtlich mehr für Alkohol ausgeben als in anderen Tei len der Union.
In absolute terms, the difference was largest of all in Ire­land, where women and men both spend considerably more on alcohol than elsewhere in the Union.
EUbookshop v2

Die größte Differenz zwischen der Wertschöpfung und den Arbeitskosten je Beschäftigten wurde für Luxemburg und Polen verzeichnet.
The largest difference between valueadded and labour cost per employee was recorded for Luxembourg and Poland.
EUbookshop v2

Die größte Differenz zwischen den beiden EURIBOR-Sätzen wurde im Januar 2000 gemeldet, als der 12-Monats-EURIBOR den 3-Monats-EURIBOR um 61 Basispunkte überstieg.
The largest difference between the two EURIBOR rates was recorded in January 2000 when EURIBOR-12 exceeded EURIBOR-3 by 61 basis points.
EUbookshop v2