Translation of "Größte" in English
Dies
ist
das
größte
Problem
der
Kaschmiris.
This
is
the
most
serious
problem
faced
by
the
inhabitants
of
Kashmir.
Europarl v8
Die
größte
Chance,
die
Wirtschaft
zu
transformieren,
bietet
der
globale
Kohlendioxidmarkt.
The
greatest
opportunity
for
changing
the
economy
is
in
the
global
market
for
carbon.
Europarl v8
Unsere
größte
Herausforderung
besteht
jetzt
darin,
den
nächsten
internationalen
Klimavertrag
abzuschließen.
Our
greatest
challenge
now
is
to
establish
the
next
international
climate
treaty.
Europarl v8
Darin
sehe
ich
die
größte
Herausforderung
für
uns
alle.
I
see
this
as
the
major
challenge
facing
all
of
us.
Europarl v8
Wir
haben
alle
zusammen
daran
gearbeitet,
aber
ihr
Beitrag
war
der
größte.
It
was
work
that
we
did
together,
but
her
contribution
was
the
greatest.
Europarl v8
Die
größte
Einnahmequelle
der
deutschen
Sozialdemokratie
ist
heute
die
Medienbeteiligung.
The
largest
source
of
income
for
the
SPD
today
is
its
media
interests.
Europarl v8
Der
Beschäftigung
kommt
dabei
die
größte
Bedeutung
zu.
Employment
remains
the
most
important
problem.
Europarl v8
Rauchen
ist
die
größte
Einzelursache
vorzeitigen
Todes
in
Europa.
Smoking
is
the
greatest
single
cause
of
premature
deaths
in
Europe.
Europarl v8
Das
größte
Problem
der
Anpassung
liegt
allerdings
woanders.
The
greatest
problem
of
adaptation,
though,
lies
elsewhere.
Europarl v8
Im
Kosovo
haben
wir
unsere
größte
zivile
Mission,
und
diese
ist
erfolgreich.
In
Kosovo,
we
have
our
biggest
civilian
mission
and
it
is
a
success.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
ist
weltweit
der
größte
Lieferant
für
humanitäre
Hilfe
und
Entwicklungshilfe.
The
European
Union
is
the
world's
largest
provider
of
humanitarian
and
development
aid.
Europarl v8
Das
ist
keine
Strafe
für
das
größte
Land,
Deutschland.
That
is
not
a
punishment
for
the
biggest
country,
Germany.
Europarl v8
In
meinem
Wahlkreis
liegt
Duisburg
und
in
Duisburg
das
größte
Stahlwerk
Europas.
Duisburg,
home
of
the
largest
steelworks
in
Europe,
is
in
my
constituency.
Europarl v8
Diese
Chemikalie
hat
die
größte
Umweltkatastrophe
in
der
Geschichte
Mitteleuropas
verursacht.
This
chemical
has
caused
the
largest
ecological
disaster
in
the
history
of
Central
Europe.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
ist
die
weltweit
größte
Geberorganisation
im
Bereich
der
humanitären
Hilfe.
The
European
Union
is
the
world's
largest
donor
of
humanitarian
aid.
Europarl v8
Die
größte
Last
tragen
gewöhnlich
Familienangehörige
von
Patienten.
The
greatest
burden
usually
falls
on
patients'
relatives
and
family
members.
Europarl v8
Heute
sind
sie
mit
einer
Bevölkerung
von
10
Millionen
unsere
größte
Minderheit.
Today,
with
a
population
of
10
million,
they
are
our
largest
minority.
Europarl v8
Die
größte
Sorge
wird
durch
den
Schaden
am
Kernkraftwerk
Fukushima
erweckt.
The
greatest
anxiety
is
being
aroused
by
the
damage
to
the
Fukushima
nuclear
power
station.
Europarl v8
Derzeit
scheint
das
mangelnde
Bewusstsein
darüber
das
größte
Problem
zu
sein.
The
fact
that
there
is
a
lack
of
awareness
about
this
seems
to
be
the
biggest
problem
at
the
moment.
Europarl v8
Für
die
britische
Fangflotte
ist
das
größte
Problem
die
Mitgliedschaft
in
der
EU.
For
the
British
fishing
fleet,
the
biggest
problem
is
membership
of
the
EU.
Europarl v8
Zweitens
ist
Indien
der
größte
Produzent
generischer
Arzneimittel
unter
den
Entwicklungsländern.
Secondly,
regarding
generic
medicines,
India
is
the
biggest
producer
of
generic
medicines
in
the
developing
world.
Europarl v8
Die
größte
Demokratie
der
Welt
ist
natürlich
Indien.
The
biggest
democracy
in
the
world
is,
of
course,
India.
Europarl v8
Und
welches
Land
war
2010
der
größte
Sünder?
Which
country
was
the
biggest
offender
in
2010?
Europarl v8
Das
war
die
größte
Explosion
auf
der
britischen
Insel
seit
dem
zweiten
Weltkrieg.
This
was
the
largest
explosion
of
its
kind
on
mainland
Britain
since
the
Second
World
War.
Europarl v8
Sie
stimulieren
den
Arbeitsmarkt
und
haben
das
größte
arbeitsplatzschaffende
Potential.
They
stimulate,
and
are
a
major
source
of,
job
creation.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
ist
der
größte
Finanzgeber
der
Palästinenser.
The
European
Union
is
the
largest
financial
supporter
of
the
Palestinians.
Europarl v8