Translation of "Größte abnehmer" in English
Größte
Abnehmer
der
Nimbus-Maschinen
waren
das
dänische
Heer,
Post
und
Polizei.
The
Danish
Post
Office,
Army,
and
Police
became
customers.
Wikipedia v1.0
Die
EU
war
dabei
eindeutig
der
größte
Abnehmer
für
diese
Länder.
Another
important
destination
of
EFTA
products
was
the
USA
with
12.7%,
representing
more
than
half
a
million
ECU.
EUbookshop v2
Bei
den
ausländischen
Partnern
ist
der
größte
Abnehmer
die
Slowakische
Republik.
From
foreign
customers
the
most
important
customer
is
the
Slovak
Republic.
ParaCrawl v7.1
China
ist
der
weltweit
größte
Abnehmer
von
Silikon.
China
is
the
largest
consumer
of
silicones
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
der
größte
Abnehmer
für
die
unterschiedlichsten
Druckprodukte
in
China.
We`re
the
largest
buyer
for
the
most
diversified
printing
products
in
China.
CCAligned v1
Der
größte
Abnehmer
UTZ-zertifizierten
Kaffees
in
Nordamerika
ist
die
J.M.
Smucker
Company.
The
largest
buyer
of
UTZ
certified
coffee
in
North
America
is
The
J.M.
Smucker
Company.
ParaCrawl v7.1
Asien
ist
der
größte
Abnehmer
deutscher
Exporte.
Asia
is
the
biggest
export
destination
for
German
goods.
ParaCrawl v7.1
Der
größte
Abnehmer
von
Biosoja
aus
Capanema
war
bislang
ein
deutscher
Tofuhersteller.
Up
to
now
a
German
tofu
producer
was
the
largest
buyer
of
organic
soy
from
Capanema.
ParaCrawl v7.1
Der
größte
ausländische
Abnehmer
ist
Deutschland.
The
largest
foreign
market
is
German
buyer´s
market.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
inzwischen
der
größte
Abnehmer
von
nigerianischem
Öl.
It
is
now
the
largest
buyer
of
Nigerian
oil.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
war
auch
der
Irak
mit
100
Stück
der
größte
Abnehmer
der
Fahrzeuge.
This
resulted
in
the
largest
order
of
VCR's,
100,
for
Iraq.
Wikipedia v1.0
Die
Zellstoffindustrie
war
im
Jahr
2014
mit
einem
Volumen
von
rund
150.000
Tonnen
der
größte
Abnehmer.
The
pulp
industry
was
the
largest
consumer
in
2014
with
a
volume
of
about
150.000
tonnes.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
ist
auch
heute
noch
Osmo
heute
noch
der
größte
Abnehmer
der
eigenen
Farben.
However,
Osmo
are
still
today
the
largest
consumers
of
their
own
wood
finishes.
ParaCrawl v7.1
Größte
Abnehmer
von
Aluminiumhalbzeugen
sind
neben
Automotive
und
Bau
die
Märkte
Verpackung,
Maschinenbau
und
Elektrotechnik.
In
addition
to
the
automotive
sector
and
the
building
and
construction
industry
the
largest
markets
for
aluminium
semis
are
packaging
and
mechanical
and
electrical
engineering.
ParaCrawl v7.1
Der
größte
Abnehmer
sind
die
USA
–
das
gilt
insbesondere
für
Deutschland
(Grafik):
The
largest
market
is
the
United
States
–
especially
when
it
comes
to
German
cars
(see
chart).
ParaCrawl v7.1
Obwohl
der
Staat
der
größte
Abnehmer
ihrer
Produkte
ist,
darf
er
keine
Preisverhandlungen
führen,
wodurch
die
Einnahmen
der
Unternehmen
–
und
die
Kosten
für
den
Staat
–
im
Laufe
eines
Jahrzehnts
schätzungsweise
auf
knapp
1
Billion
US-Dollar
steigen.
Even
though
the
government
is
the
largest
buyer
of
their
products,
it
is
not
allowed
to
negotiate
prices,
thereby
fueling
an
estimated
increase
in
corporate
revenues
–
and
costs
to
the
government
–
approaching
$1
trillion
dollars
over
a
decade.
News-Commentary v14
China
sei
zwar
der
weltweit
größte
Hersteller
und
Abnehmer
von
Stahl,
leide
aber
deshalb
nicht
weniger
unter
der
Strukturschwäche
seiner
Industrie,
die
vor
allem
auf
die
Zersplitterung
der
Unternehmen
und
eine
mit
Qualitätsproblemen
konfrontierte,
energieintensive
und
umweltverschmutzende
Produktion
zurückzuführen
sei.
Although
the
world’s
largest
producer
and
consumer
of
steel,
China
still
faced
structural
weakness
in
its
industry,
due
in
particular
to
fragmentation
of
its
players
and
a
production
system
faced
with
quality
problems,
which
was
costly
in
terms
of
energy
and
responsible
for
a
great
deal
of
pollution.
TildeMODEL v2018
Es
unterhalte
jedoch
eine
enge
Geschäftsbeziehung
mit
der
Holding,
da
die
Holding
der
größte
Abnehmer
von
Koly
Energy
sei.
It
further
submitted
that
it
maintained
a
close
business
relationship
with
the
holding
group
because
it
was
Koly
Energy's
biggest
customer.
DGT v2019
Die
der
belgischen
Steuerverwaltung
vorliegenden
Informationen
von
Umicore
belegen,
dass
das
Silberabsatzvolumen
zur
Zeit
des
Sachverhalts
weltweit
etwa
26000
Tonnen
pro
Jahr
betrug
und
Italien
mit
etwa
2000
Tonnen
jährlich
der
größte
Abnehmer
in
Europa
und
unter
den
Hauptmärkten
war.
According
to
the
information
provided
by
Umicore
to
the
Belgian
tax
authorities,
at
the
material
time
global
consumption
of
silver
was
approximately
26000
tonnes
a
year
and
Italy
was
the
biggest
market
in
Europe
and
one
of
the
main
geographic
markets,
with
consumption
of
approximately
2000
tonnes
a
year.
DGT v2019
Der
Gemischte
Ausschuss
trifft
sich
vor
dem
Hintergrund
derart
rasch
expandierender
Handelsbeziehungen,
dass
China
inzwischen
der
am
schnellsten
wachsende
Exportmarkt
der
EU
ist
und
die
EU
der
größte
Abnehmer
der
Ausfuhren
Chinas.
The
Joint
Committee
meets
in
the
context
of
a
rapidly
developing
trade
relationship
where
China
has
become
the
EU's
fastest
growing
export
market,
and
the
EU
is
China's
biggest
market
for
their
exports.
TildeMODEL v2018
Mit
18
Satelliten
derzeit
in
der
Umlaufbahn
und
über
30
geplanten
in
den
nächsten
10
bis
15
Jahren
ist
die
EU
der
größte
institutionelle
Abnehmer
für
Startdienste
in
Europa.
With
18
satellites
currently
in
orbit
and
over
30
planned
in
the
next
10-15
years,
the
EU
is
the
largest
institutional
customer
for
launch
services
in
Europe.
TildeMODEL v2018
Ich
habe
für
den
Bericht
Schmidt
gestimmt,
und
ich
glaube,
dass
eine
kohärente
EU-Politik,
die
in
dem
Bericht
eingefordert
wird,
erhebliche
Auswirkungen
auf
Westafrika
haben
könnte,
wobei
die
EU
der
größte
Abnehmer
der
wichtigsten
Produkte
der
Region
ist.
I
voted
in
favour
of
Mr
Schmidt's
report
and
I
believe
that
the
coherent
EU
policy
it
calls
for
could
have
a
significant
impact
in
West
Africa,
the
EU
being
the
region's
biggest
purchaser
of
the
region's
key
products.
Europarl v8
Die
Verringerung
der
Tarifdegression
ist
eindeutig:
1984
bezahlt
der
größte
typische
Abnehmer
(D
)
30
%
weniger
je
Gaseinheit
als
der
kleinste
typische
Abnehmer
(D
),
während
er
1978
um
die
Hälfte
weniger
bezahlte.
The
reduction
in
tariff
degression
is
very
clear:
in
1984,
the
largest
consumer
(D
)
paid
30%
less
per
unit
of
gas
than
the
smallest
consumer
(D
),
compared
with
50%
in
1978.
EUbookshop v2