Translation of "Größeres zeitfenster" in English
Dadurch
steht
für
die
Bearbeitung
ein
größeres
Zeitfenster
zur
Verfügung
und
die
Bearbeitung
kann
exakter
erfolgen.
As
a
result,
a
greater
time
window
is
available
for
the
processing
and
the
processing
can
take
place
more
exactly.
EuroPat v2
Mit
anderen
Worten,
es
ergibt
sich
ein
größeres
Zeitfenster,
in
welchem
der
Transportvorgang
vollzogen
werden
kann.
In
other
words,
a
larger
time
window
is
obtained
in
which
the
transport
operation
can
be
completed.
EuroPat v2
Natürlich
hast
Du
während
der
Vegetationsperiode
in
den
ersten
4-6
Stunden
wahrscheinlich
ein
größeres
Zeitfenster.
Of
course,
you
have
a
longer
window
of
perhaps
the
first
4-6
hours
during
vegetative
growth.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Anzeige
während
der
Bewegung
der
Wurstgruppe
erfolgt,
ist
der
Bediener
nicht
gezwungen,
den
Wurststrang
zu
einem
exakten
Zeitpunkt
an
einem
bestimmten
Ort
zu
durchtrennen,
sondern
hat
dazu
ein
größeres
Zeitfenster,
was
die
Arbeitsbedingungen
erleichtert.
Since
indication
takes
place
during
the
movement
of
the
sausage
group,
the
operator
is
not
compelled
to
cut
the
sausage
strand
through
at
a
specific
location
and
at
a
precise
moment
in
time,
but
he
can
do
so
within
a
larger
time
window
and
this
will
improve
working
conditions.
EuroPat v2
Jetzt
muss
sie
nicht
mehr
ein
verwandeltes
Ziel
treffen,
sondern
sie
verfügt
über
ein
etwas
größeres
Zeitfenster,
um
die
Abklingzeitverringerung
auszulösen.
Instead
of
requiring
her
to
hit
a
Polymorphed
target,
she
now
has
a
slightly
larger
window
of
time
to
get
the
cooldown
reduction
proc.
ParaCrawl v7.1
Machmal
ist
der
Hörnligrat,
die
bekannteste
Route,
überfüllt:
im
Sommer,
wenn
das
Wetter
ein
größeres
Zeitfenster
für
die
Besteigung
zulässt,
klettern
bis
zu
150
Personen
am
berühmten
Hörnligrat.
Sometimes,
the
Hörnligrat,
the
best-known
route,
is
over-filled:
in
summer,
when
the
weather
opens
larger
time
windows
for
climbing,
up
to
150
people
are
underway
on
this
famous
route.
ParaCrawl v7.1
Das
hierbei
entstehende
relativ
große
Zeitfenster
wird
für
die
korrekte
Bogenübergabe
genutzt.
The
resulting
relatively
large
time
slot
or
window
is
utilized
for
correct
sheet
transfer.
EuroPat v2
Es
ist
aber
auch
möglich,
die
Zeitfenster
grösser
zu
wählen.
Alternatively,
it
is
possible
for
the
time
window
to
be
chosen
to
be
larger.
EuroPat v2
Das
ist
ein
großes
Zeitfenster.
That's
a
pretty
big
window.
OpenSubtitles v2018
Die
weitere
Auswertung
und
anschließende
Messwertanzeige
kann
dann
in
einem
größeren
Zeitfenster
von
mehreren
Sekunden
erfolgen.
The
further
evaluation
and
subsequent
display
of
the
measured
value
can
then
take
place
in
a
larger
time
window
of
several
seconds.
EuroPat v2
Wir
haben
ein
nicht
zu
großes
Zeitfenster
für
Verhandlungsfortschritte,
das
wir
aber
nutzen
sollten.
We
have
to
use
the
little
time
at
our
disposal
for
making
progress
in
the
negotiations.
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
wird
dazu
der
Sendedatenstrom
in
gleich
große,
vorbestimmte
Zeitfenster
T
Window
unterteilt.
For
example,
in
this
respect
the
transmit
data
stream
is
divided
into
equally
sized,
predetermined
time
windows
T
Window
.
EuroPat v2
Durch
die
Trennung
der
beiden
Bearbeitungsschritte
entstehen
größere
Zeitfenster
und
damit
mehr
Flexibilität
bei
der
Feldbestellung.
Tilling
separately
from
seeding
extends
the
working
time
periods
for
greater
flexibility
in
the
fields.
ParaCrawl v7.1
Zuletzt,
es
gibt
ein
sehr
großes
Zeitfenster
für
die
Ankunft,
was
ideal
ist.
Lastly,
very
long
time
slot
for
arrivals,
which
is
ideal.
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
Maßnahme
ergibt
sich
ein
großes
Zeitfenster
zum
Anhalten
der
Bogen
verarbeitenden
Maschine,
insbesondere
Druckmaschine,
auch
bei
hohen
Verarbeitungsgeschwindigkeiten.
Due
to
this
feature,
a
large
time
window
is
afforded
for
stopping
the
sheet-processing
machine,
in
particular
a
printing
machine,
even
at
high
processing
speeds.
EuroPat v2
Diese
beiden
Zeitfensterdiskriminatoren
23
und
24
prüfen,
ob
die
ankommenden
Datensignale
in
einem
größeren
Zeitfenster
und
die
ankommenden
Taktsignale
in
einem
kleineren
Zeitfenster
liegen.
These
two
time
window
discriminators
23
and
24
examine
whether
the
arriving
data
signals
are
in
a
larger
time
window
and
the
arriving
timing
signals
are
in
a
smaller
time
window.
EuroPat v2
Mit
dem
Startpunkt
38
beginnt
ein
genügend
groß
gewähltes
Zeitfenster
39
zu
laufen,
in
dem
in
jedem
Falle
die
Prioritätenimpulse
40
von
allen
benachbarten
Ultraschall-Näherungsschaltern
1
liegen.
A
timing
window
39,
which
is
selected
to
be
large
enough
and
in
which
are
found
in
any
case
the
priority
pulses
40
from
all
adjacent
ultrasonic
proximity
switches
1,
begins
to
run
at
the
starting
point
38.
EuroPat v2
Insbesondere
für
die
oben
beschriebene
Regelung,
die
zu
einem
Reversierbetrieb
der
Antriebseinheit
führen
kann,
um
das
Drehmoment
so
schnell
wie
möglich
zu
reduzieren,
ist
eine
solche
Ausgestaltung
vorteilhaft,
da
durch
die
torsionsweiche
Ausführung
der
Welle
ein
hinreichend
großes
Zeitfenster
geschaffen
wird,
um
die
entsprechende
Gegenregelung
bzw.
den
Reversierbetrieb
der
Antriebseinheit
aufbauen
zu
können.
Such
an
embodiment
is
in
particular
advantageous
for
the
above-described
regulation,
which
can
result
in
a
reverse
operation
of
the
drive
unit
to
reduce
the
torque
as
fast
as
possible,
since
a
sufficiently
large
time
window
is
provided
by
the
torsionally
soft
design
of
the
shaft
to
be
able
to
set
up
the
corresponding
counter-regulation
or
the
reverse
operation
of
the
drive
unit.
EuroPat v2
In
anderen
Worten
ausgedrückt,
das
Lastprofil
wird
verschieden
stark
geglättet
mit
verschieden
großen
Zeitfenstern
und
als
Maximalwert
wird
für
jedes
Zeitfenster
der
höchste
Wert
des
geglätteten
Lastprofils
ausgewählt.
In
other
words
the
load
profile
is
smoothed
to
varying
extents
with
varying
size
time
windows,
and
the
highest
value
of
the
smoothed
load
profile
is
selected
as
a
maximum
value
for
each
time
window.
EuroPat v2
Ist
das
Zeitfenster
groß,
so
wird
der
Regelung
ein
kritischer,
hoher
Amplitudenwert
übermittelt,
obwohl
unter
Umständen
nur
ein
einzelner,
ungefährlicher
Peak
vorhanden
war.
If
the
time
window
is
large,
a
critical,
high
amplitude
value
is
transmitted
to
the
regulator,
although
under
certain
circumstances,
only
an
individual,
non-hazardous
peak
was
present.
EuroPat v2
Die
Größe
der
Zeitfenster
t
H1,
t
H2,
t
L1
und
t
L2
und
damit
der
Zeitwert
t
hängt
ab
von
der
Anzahl
i
der
hintereinander
gesendeten
zweiten
Bitfolgen
Z
und
von
der
maximal
möglichen
Drift
im
Timer.
The
size
of
time
windows
t
H1,
t
H2,
t
L1
and
t
L2
and
therefore
time
value
t
is
a
function
of
the
number
i
of
consecutively
transmitted
second
bit
strings
Z
and
the
maximum
possible
drift
in
the
timer.
EuroPat v2
Durch
die
Plausibilitätsprüfung
jedes
eingehenden
Zählimpulses
und
nicht
etwa
einer
in
einem
größeren
Zeitfenster
eingegangenen
größeren
Anzahl
von
Zählimpulsen
kann
die
Zuverlässigkeit
der
Plausibilitätsüberprüfung
gegenüber
dem
Stand
der
Technik
verbessert
werden.
The
plausibility
checking
of
each
counting
pulse
that
is
input,
and
not,
for
example,
of
a
relatively
large
number
of
counting
pulses
which
are
input
in
a
relatively
large
time
window,
permits
the
reliability
of
the
plausibility
checking
to
be
improved
compared
to
the
prior
art.
EuroPat v2
Kommt
es
aufgrund
minimaler
Luftspalte
zu
geringeren
Abkühlraten,
werden
entweder
stärkere
Kühlleistungen
und/oder
größere
Zeitfenster
eingesetzt,
um
prozesssicher
zu
gewährleisten,
dass
die
presszuhärtenden
Bauteile
die
gewünschten
Härtegefügeeigenschaften
aufweisen.
If
small
air
gaps
result
in
lower
cooling
rates,
either
higher
cooling
capacities
and/or
larger
time
windows
are
employed
to
ensure
that
the
components
to
be
press-hardened
have
the
desired
properties
of
the
hardened
structure
through
a
reliable
process.
EuroPat v2
Hierdurch
steht
dem
Handlingsystem
ein
großes
Zeitfenster
zur
Verfügung,
so
dass
eine
Vielzahl
von
Substraten
auf
den
Trägersystemen
10-12
bearbeitet
werden
können.
Thus,
the
handling
system
has
a
large
time
frame
so
that
a
plurality
of
substrates
can
be
processed
on
the
carrier
systems
10
-
12
.
EuroPat v2
Die
Messeinrichtung
liefert
die
kontinuierlich
gemessenen
Werte,
welche
vom
Berechnungsverfahren
in
gleich
große
Zeitfenster
7
unterteilt
werden.
The
measurement
device
delivers
the
continuously
measured
values
which
are
split
up
by
the
calculation
method
into
time
frames
7
of
equal
size.
EuroPat v2
In
einem
Sortierdurchlauf
werden
über
ein
großes
Zeitfenster
alle
Großbriefe
und
Briefe
mit
einer
bestimmten
Zieladresse
in
diejenige
Endstelle
einsortiert,
der
diese
Zieladresse
zugewiesen
worden
ist.
In
a
sorting
cycle,
over
a
large
time
window,
all
the
large
letters
and
letters
with
a
certain
destination
address
are
sorted
into
that
end
location
which
has
been
assigned
to
this
destination
address.
EuroPat v2
Je
nach
Feinheit
des
Zeitrasters,
d.h.
in
Abhängigkeit
von
der
Größe
der
Zeitfenster,
ist
es
im
Fall
einer
endlichen
Mittelungstiefe
mehr
oder
weniger
wahrscheinlich,
dass
in
ein
Zeitfenster
mehr
als
ein
Event
fällt.
Depending
on
the
fineness
of
the
time
pattern,
i.e.
in
dependence
on
the
size
of
the
time
window,
it
is
more
or
less
probable
in
the
case
of
a
finite
averaging
depth
that
more
than
one
event
falls
into
a
time
window.
EuroPat v2