Translation of "Größere ähnlichkeit" in English

Eine größere Ähnlichkeit sehe ich nur in einem Spiegel.
I'd need a mirror to find a better likeness.
OpenSubtitles v2018

Insbesondere kann dabei ein höherer Wert der Trajektorienähnlichkeit für eine größere Ähnlichkeit stehen.
A higher value of the trajectory similarity may represent greater similarity in this case.
EuroPat v2

Ardipithecus kadabba zeige hierdurch zugleich eine größere Ähnlichkeit mit den Gattungen Sahelanthropus und Orrorin.
Ardipithecus kadabba thus also has a greater similarity with the genera Sahelanthropus and Orrorin.
WikiMatrix v1

Anders als Komsomol, die zur Zeit des Zusammenbruchs der UdSSR als ideologisches Werkzeug der Kommunistischen Partei beinahe ausgedient hatte, wurde Naschi beschuldigt, Diplomaten und Regimegegner zu drangsalieren – was auf eine größere Ähnlichkeit zur Hitlerjugend oder sogar Mussolinis Schwarzhemden hindeutet.
Unlike the Soviet Union’s Komsomol, which had all but ceased to serve as an ideological tool for the Communist Party by the time the USSR collapsed, Nashi has been accused of harassing diplomats and the regime’s opponents – suggesting a closer resemblance to the Hitler Youth or even Mussolini’s Blackshirts.
News-Commentary v14

Des Weiteren haben Lebensversicherungsprodukte größere Ähnlichkeit mit Anlageprodukten, und der Kauf eines solchen Produkts stellt eine langfristige Anlage dar.
Also, life products are also closer to investment products and buying such a product constitutes a long-term investment.
TildeMODEL v2018

Eine geringere Anzahl von Führerscheinmodellen erleichtert die Arbeit der Vollzugsorgane ebenso wie die größere Ähnlichkeit zwischen dem Inhaber der Fahrerlaubnis und dem Lichtbild im Führerschein.
Reducing the number of licence models will ease enforcement, and so will the greater likeness of the holder of the photo on the licence.
TildeMODEL v2018

Zweitens weist die Struktur der Exporte aus den südeuropäischen Mitgliedsstaaten in die EU nur eine geringfügig größere Ähnlichkeit mit der Struktur der Exporte aus den MOEs im Vergleich zu den Exporten aus anderen Industrieländern auf.
Second, the pattern of EU-imports from CEE countries and EU-imports from Southern EU Members is only slightly more similar than at EU-imports from the CEE countries and from other industrialised countries.
TildeMODEL v2018

Obwohl das "Umweltmodell" größere Ähnlichkeit mit dem vorgeschlagenen Modell auf freiwilliger Basis für tierische Pro­dukte aufweist, wäre es als Basis für die Einführung objektiver Tierschutzkriterien ungeeig­net, genau wie ein Modell, das der EU-Umweltzeichenregelung entspricht, zu bürokratisch für die Tierschutzkennzeichnung wäre.
Even though the "environment model" has more similarities with the proposed voluntary model for animal products, it would be unsuitable for use as a basis for the introduction of objective criteria for animal welfare, in the same way that a model like the EU's eco-labelling scheme would be too bureaucratic to use for animal welfare labelling.
TildeMODEL v2018

Entgegen der Auffassung der Klägerin lässt sich nicht aufgrund dieser Hervorhebung des Wortbestandteils zwischen der angemeldeten Marke MEZZOPANE einerseits und den älteren Marken MEZZO und MEZZOMIX andererseits eine größere Ähnlichkeit konstatieren, als die Beschwerdekammer sie festgestellt hat.
Contrary to the applicant’s interpretation, that accentuation of the word element does not enable it to be concluded that there is a greater similarity between the mark applied for, MEZZOPANE, and the earlier marks, MEZZO and MEZZOMIX, than that found by the Board of Appeal.
EUbookshop v2

Bei allem entsteht der Eindruck, als sei auf der Ebene des demographischen Verhaltens der Frauen ein .Aufholprozeß" im Gange, der auf eine größere demographische Ähnlichkeit unter den Mitgliedstaaten hinausläuft.
There seems to be a kind of 'catching up' as regards women's demographic behaviour, which may ultimately lead to a greater demographic similarity between Member States.
EUbookshop v2

Mit seiner ersten Frage möchte das vorlegende Gericht wissen, ob die fraglichen Abgaben als Abgaben im Sinne des Artikels 3 des Protokolls anzusehen sind, obwohl sie in seinen Augen größere Ähnlichkeit zu Sozialbeiträgen als zu Steuern aufweisen, da sie nicht an die Staatskasse, sondern an die begünstigten Einrichtungen gezahlt werden.
By its first question the national court wishes to ascertain whether the charges in question, which appear to that court to have more in common with social contributions than with tax resources, in so far as they are not paid to the Treasury but to the recipient institutions, must nevertheless be regarded as taxes or dues within the meaning of Article 3 of the Protocol.
EUbookshop v2

Hier habe ich nun die Werte für "Relative Curve" von 30 auf 0 und für "High Color" von 180 auf 35 gesetzt, um in der SVG-Datei eine sehr viel größere Ähnlichkeit mit der Rastergrafik-Vorlage zu erzeugen.
Here I have now changed the values for "Relative Curve" from 30 to 0 and for "High Color" from 180 to 35, in order to achieve a much bigger similarity to the original file.
ParaCrawl v7.1

Der Heilige Vater begab sich im Sinne einer besseren Mobilität in einem kleineren Golfwagen in das Gefangenenzentrum, das größere Ähnlichkeit mit einer überfüllten Stadt aufweist.
The Holy Father made his way into the prison center, which seemed more like a crowded city, in a smaller golf cart that allowed better mobility.
ParaCrawl v7.1

Es gibt auch ein oder zwei Arten von Wein, die aus Getreide wie Reis, aber sie haben manchmal eine größere Ähnlichkeit eher lager als die weichere Geschmack des Weines.
There's also one or two kinds of wine that are made of grains like rice, but they sometimes have a closer similarity to lager rather than the smoother taste of wine.
ParaCrawl v7.1

Es ist viel zu einfach, die Elternrollen jedem von ihnen zuzuordnen, weil wir so viel Material haben, das sich wunderbar dazu fügt - und es gibt symbolische Gründe dafür, dass der Mond eine größere Ähnlichkeit mit der mütterlichen Linie und die Sonne mit der väterlichen hat, aber es ist nicht, weil die Sonne und der Mond jeweils männlich und weiblich sind.
It is far too easy to designate parental roles to each of them because we have so much material which falls beautifully into place - and there are symbolic reasons that the Moon is more akin to the maternal line and the Sun the paternal, but it is not because the Sun and Moon are respectively masculine and feminine.
ParaCrawl v7.1

Ich denke, dass eine größere Ähnlichkeit zwischen Schreker und Lulu als zwischen Schreker und Wozzeck vorhanden ist.
I believe that there is greater similarity between Schreker and Lulu than between Schreker and Wozzeck.
ParaCrawl v7.1

Alternativ oder zusätzlich zur Hauptkomponentenanalyse können auch hierarchische oder nicht hierarchische Clusteranalysen verwendet werden, um jeweils zu ermitteln, ob ein Raman-Spektrum in seiner Gesamtheit eine größere Ähnlichkeit mit den Raman-Spektren von Referenzproben, die aggressive Prostatatumore enthalten, oder mit den Raman-Spektren von Referenzproben, die nicht aggressive Prostatatumore enthalten, aufweisen.
Alternatively or additionally to the principal component analysis, hierarchical or non-hierarchical cluster analyses can also be used respectively to determine whether a Raman spectrum as a whole shows greater similarity to the Raman spectra of reference samples containing aggressive prostate tumors or the Raman spectra of reference samples not containing aggressive prostate tumors.
EuroPat v2

Da eine modellierte MPI-Systemmatrix bereits eine deutlich größere Ähnlichkeit mit der echten Systemmatrix als die oben genannten analytischen Transformationsmatrizen hat, kann die Sparsität erhöht und damit die Anzahl der benötigten Kalibriermessungen verringert werden.
Since a modeled MPI system matrix already has a considerably greater similarity to the real system matrix than the above-mentioned analytical transformation matrices, the sparsity can be increased, thereby reducing the number of calibration measurements that are required.
EuroPat v2

Hierbei wird die Tatsache berücksichtigt, dass die Indexdaten am Ende des ersten Indexknotens einer Hierarchieebene eine größere Ähnlichkeit zu dem Indexknoten der nächsthöheren Hierarchieebene aufweisen als die Indexdaten am Anfang des ersten Indexknotens.
This takes into account the fact that the index data at the end of the first index node of a hierarchy level has a greater similarity to the index node of the next-higher hierarchy level than the index data at the beginning of the first index node.
EuroPat v2

Ist beispielsweise der Ähnlichkeits-Mittelwert so, dass ein größerer Wert auf eine größere Ähnlichkeit und ein kleinerer Wert auf eine geringere Ähnlichkeit hinweist, so wird die vorbestimmte Beziehung darin bestehen, dass der Ähnlichkeitswert eines Segments gleich oder oberhalb des Ähnlichkeits-Mittelwerts sein muss, damit das Segment einer Segmentklasse zugewiesen wird.
For example, if the similarity mean value is such that a greater value indicates greater similarity and a smaller value lower similarity, the predetermined relation will be that the similarity value of a segment has to be equal to or above the similarity mean value, so that the segment is assigned to a segment class.
EuroPat v2

Kann daher bewiesen werden, daß die Periode der vielen kleinen suk- zessiven Abänderungen nicht immer sehr früh im Leben des Individuums auftritt, so findet damit die vergleichsweise größere Ähnlichkeit oder Einheit des Typs bei den jungen Tieren, im Gegensatz zu den ausgewachsenen, ihre Erklärung.
Therefore if it could be shown that the period of the slight successive variations does not always supervene at a very early period of life, the greater resemblance or closer unity in type of animals in the young than in the full-grown state would be explained.
ParaCrawl v7.1

Und’ seltsam, Sie sagen zu ihm hören, als ob Sie eine größere Ähnlichkeit zwischen Rick und Gareth betonen.
And’ strange to hear you say to him, as if to emphasize a greater similarity between Rick and Gareth.
ParaCrawl v7.1

Welch größere Ähnlichkeit kann eine Seele haben, als unschuldig von jeder tatsächlichen Sünde zu sein und dennoch getötet zu werden für die Sünden von anderen?
What greater likeness can a soul have than to be innocent of actual sin, yet be put to death for the sins of others?
ParaCrawl v7.1

Für eine größere Ähnlichkeit, erstellen Sie einen Treibhauseffektmit Hilfe eines Films, mit dem Sie die Oberseite des Fasses fest bedecken werden.
For greater similarity, create a greenhouse effectwith the help of a film, which you will tightly cover the top of the barrel.
ParaCrawl v7.1

Nach der Übertragung werden die Objekte bearbeitet um eine noch größere Ähnlichkeit mit dem Original zu bekommen.
After copying the objects are gone over again to get more similarity with the original.
ParaCrawl v7.1

Es gibt auch eine größere Ähnlichkeit zwischen Französisch im Westen der Schweiz und den Französisch in Frankreich gesprochen gesprochen.
There is also a greater similarity between French spoken in western Switzerland and the French spoken in France. Swiss Italian
ParaCrawl v7.1

In seinem ganzen Leben hat er eine immer größere Ähnlichkeit mit dem Gekreuzigten angestrebt, wobei er sich seiner besonderen Berufung bewußt war, in einzigartiger Weise am Heilswerk mitzuwirken.
Throughout his life, he always sought greater conformity with the Crucified, since he was very conscious of having been called to collaborate in a special way in the work of redemption.
ParaCrawl v7.1