Translation of "Gottes güte" in English

In der Dichtung überwiegt ein allgemeines Lob auf die Güte Gottes.
The poetry is a general praise of God's great goodness towards men.
Wikipedia v1.0

Gottes Güte muss mich an dem Tag auf Euer Feld geführt haben.
It must have been God's goodness... that brought me to your field that day.
OpenSubtitles v2018

Der Güte Gottes ist zu verdanken, dass sie davon berichten kann.
And it is only by the grace of God. That she's here to tell her story.
OpenSubtitles v2018

Gottes Kraft und Güte sind wichtig, um Geduld zu entwickeln.
God’s power and goodness are crucial to the development of patience.
ParaCrawl v7.1

Eine grosszügige Einladung, die die Güte Gottes preist und seine bedingungslose Liebe.
This generous invitation expresses the very heart of God, the free gift of his love.
ParaCrawl v7.1

Vielen Menschen mangelt es an der Erfahrung der Güte Gottes.
Many people lack experience of God’s goodness.
ParaCrawl v7.1

Gottes unendliche Güte und Größe stellt Ihn weit außerhalb der Reichweite des Menschen.
God's infinite goodness and greatness put Him far beyond the reach of man.
ParaCrawl v7.1

Deshalb betet, um die Liebe und die Güte Gottes zu begreifen.
So pray to understand God's Love and Goodness.
ParaCrawl v7.1

Es gibt Momente, in denen ich an Gottes Güte zweifle.
I have moments when I doubt God's goodness.
ParaCrawl v7.1

Wie wir später im Psalm sehen werde bestätigt David Gottes Güte.
As we'll see later in the psalm David affirms God's goodness.
ParaCrawl v7.1

Die Zahl ist weiter gesunken, Gottes Güte erweist sich als noch größer.
The number dwindled further, God’s goodness proved even greater.
ParaCrawl v7.1

Das neue Jerusalem manifestiert in Gänze Gottes Güte.
The New Jerusalem is God’s goodness made fully manifest.
ParaCrawl v7.1

In schlaflosen Nächten können wir über Gottes Güte nachdenken.
When sleepless, we can reflect on God's watchfulness.
ParaCrawl v7.1

Lass sie Gottes Güte in dir spüren.
Show them God's goodness in you.
ParaCrawl v7.1

Lassen wir uns von der Güte Gottes innerlich ergreifen.
Let us allow ourselves to be moved by God’s goodness.
ParaCrawl v7.1

Erinnern Sie sie an die Souveränität Gottes und seine Güte und seine Versprechen.
Remind them of God’s sovereignty and His goodness and His promises.
ParaCrawl v7.1

Beim Menschen ist die Güte des Herzens der Widerschein der Güte Gottes.
The goodness of heart in a human being is the reflection of the goodness of God.
ParaCrawl v7.1

Oh, wieviel ist die Güte Gottes groß!
Oh, how much the goodness of God is great!
ParaCrawl v7.1

Er verdankt sich nicht unserer menschlichen Kraft, sondern der Güte Gottes.
It does not owe to human power but to the grace of God.
ParaCrawl v7.1

Wenn man Gottes ruft zieht Güte dein Herz.
When one invokes God's goodness attracts your heart.
ParaCrawl v7.1

Dieser Fall war eine Sünde gegen Gottes unendliche Güte, Gnade und Gerechtigkeit.
This fall was a sin against God's infinite goodness and mercy and justice.
ParaCrawl v7.1

Durch dein Menschsein hast du die Güte Gottes in Fülle ausgestrahlt.
It is through your humanity that God's goodness shone out.
ParaCrawl v7.1

Die Güte Gottes wird in der neuen Generation erkannt.
The goodness of God is realized in the new generation.
ParaCrawl v7.1

In ihrem wahren Wesen ist Religion gläubiges Vertrauen in die Güte Gottes.
In its true essence, religion is a faith-trust in the goodness of God.
ParaCrawl v7.1

Wir bitten um den Blick der Güte Gottes.
We ask God to look down with loving-kindness.
ParaCrawl v7.1