Übersetzung für "Gottes güte" in Englisch
In
der
Dichtung
überwiegt
ein
allgemeines
Lob
auf
die
Güte
Gottes.
The
poetry
is
a
general
praise
of
God's
great
goodness
towards
men.
Wikipedia v1.0
Gottes
Güte
muss
mich
an
dem
Tag
auf
Euer
Feld
geführt
haben.
It
must
have
been
God's
goodness...
that
brought
me
to
your
field
that
day.
OpenSubtitles v2018
Der
Güte
Gottes
ist
zu
verdanken,
dass
sie
davon
berichten
kann.
And
it
is
only
by
the
grace
of
God.
That
she's
here
to
tell
her
story.
OpenSubtitles v2018
Gottes
Kraft
und
Güte
sind
wichtig,
um
Geduld
zu
entwickeln.
God’s
power
and
goodness
are
crucial
to
the
development
of
patience.
ParaCrawl v7.1
Eine
grosszügige
Einladung,
die
die
Güte
Gottes
preist
und
seine
bedingungslose
Liebe.
This
generous
invitation
expresses
the
very
heart
of
God,
the
free
gift
of
his
love.
ParaCrawl v7.1
Vielen
Menschen
mangelt
es
an
der
Erfahrung
der
Güte
Gottes.
Many
people
lack
experience
of
God’s
goodness.
ParaCrawl v7.1
Gottes
unendliche
Güte
und
Größe
stellt
Ihn
weit
außerhalb
der
Reichweite
des
Menschen.
God's
infinite
goodness
and
greatness
put
Him
far
beyond
the
reach
of
man.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
betet,
um
die
Liebe
und
die
Güte
Gottes
zu
begreifen.
So
pray
to
understand
God's
Love
and
Goodness.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
Momente,
in
denen
ich
an
Gottes
Güte
zweifle.
I
have
moments
when
I
doubt
God's
goodness.
ParaCrawl v7.1
Wie
wir
später
im
Psalm
sehen
werde
bestätigt
David
Gottes
Güte.
As
we'll
see
later
in
the
psalm
David
affirms
God's
goodness.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahl
ist
weiter
gesunken,
Gottes
Güte
erweist
sich
als
noch
größer.
The
number
dwindled
further,
God’s
goodness
proved
even
greater.
ParaCrawl v7.1
Das
neue
Jerusalem
manifestiert
in
Gänze
Gottes
Güte.
The
New
Jerusalem
is
God’s
goodness
made
fully
manifest.
ParaCrawl v7.1
In
schlaflosen
Nächten
können
wir
über
Gottes
Güte
nachdenken.
When
sleepless,
we
can
reflect
on
God's
watchfulness.
ParaCrawl v7.1
Lass
sie
Gottes
Güte
in
dir
spüren.
Show
them
God's
goodness
in
you.
ParaCrawl v7.1
Lassen
wir
uns
von
der
Güte
Gottes
innerlich
ergreifen.
Let
us
allow
ourselves
to
be
moved
by
God’s
goodness.
ParaCrawl v7.1
Erinnern
Sie
sie
an
die
Souveränität
Gottes
und
seine
Güte
und
seine
Versprechen.
Remind
them
of
God’s
sovereignty
and
His
goodness
and
His
promises.
ParaCrawl v7.1
Beim
Menschen
ist
die
Güte
des
Herzens
der
Widerschein
der
Güte
Gottes.
The
goodness
of
heart
in
a
human
being
is
the
reflection
of
the
goodness
of
God.
ParaCrawl v7.1
Oh,
wieviel
ist
die
Güte
Gottes
groß!
Oh,
how
much
the
goodness
of
God
is
great!
ParaCrawl v7.1
Er
verdankt
sich
nicht
unserer
menschlichen
Kraft,
sondern
der
Güte
Gottes.
It
does
not
owe
to
human
power
but
to
the
grace
of
God.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
Gottes
ruft
zieht
Güte
dein
Herz.
When
one
invokes
God's
goodness
attracts
your
heart.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Fall
war
eine
Sünde
gegen
Gottes
unendliche
Güte,
Gnade
und
Gerechtigkeit.
This
fall
was
a
sin
against
God's
infinite
goodness
and
mercy
and
justice.
ParaCrawl v7.1
Durch
dein
Menschsein
hast
du
die
Güte
Gottes
in
Fülle
ausgestrahlt.
It
is
through
your
humanity
that
God's
goodness
shone
out.
ParaCrawl v7.1
Die
Güte
Gottes
wird
in
der
neuen
Generation
erkannt.
The
goodness
of
God
is
realized
in
the
new
generation.
ParaCrawl v7.1
In
ihrem
wahren
Wesen
ist
Religion
gläubiges
Vertrauen
in
die
Güte
Gottes.
In
its
true
essence,
religion
is
a
faith-trust
in
the
goodness
of
God.
ParaCrawl v7.1
Wir
bitten
um
den
Blick
der
Güte
Gottes.
We
ask
God
to
look
down
with
loving-kindness.
ParaCrawl v7.1