Translation of "Goldener mittelweg" in English

Xavier VERBOVEN äußert seine Freude darüber, dass ein "goldener Mittelweg" gefunden wurde.
Xavier Verboven was pleased that they had found a happy medium.
TildeMODEL v2018

Es scheint, als sollte ein goldener Mittelweg zwischen diesen beiden Extrempositionen eingeschlagen werden.
It would seem that a happy medium should be struck between these two extreme positions.
ParaCrawl v7.1

Sie sprechen davon, daß für den Dialog ein „goldener Mittelweg“ eingeschlagen werden müsse.
You speak of “the golden mean” as the path for dialogue to take.
ParaCrawl v7.1

Der Ausschuß vertritt die Auffassung, daß bei der Gestaltung des Ordnungsrahmens für das allmählich entstehende konvergente Umfeld ein goldener Mittelweg zwischen Umsicht und Innovation beschritten werden muß.
The Committee considers that the approach to the regulatory framework for the emerging converged environment should strike the right balance between caution and innovation.
TildeMODEL v2018

Er stimmt jedoch mit der Kommission darin überein, dass dies schwierig sein wird, da ein goldener Mittelweg zwischen verschiedenen Prioritäten, die nicht unbedingt in die gleiche Richtung gehen, gefunden werden muss.
The Committee agrees, however, with the Commission that this will be a difficult task as a balance will have to be struck between different priorities which do not necessarily fit in with each other.
TildeMODEL v2018

Goldener Mittelweg zwischen der dringenden Notwendigkeit, die der zeitigen Schwierigkeiten zu lösen (...), vorausgesetzt, man verliert darüber nicht den Blick für das Ganze und ist entschlossen, Europa neue Horizonte zu eröffnen (...).
The fact of the matter was that the Commission was deemed to enjoy Parliament's confidence as long as Parliament did not withdraw it by means of a formal act as provided by the Treaties'.
EUbookshop v2

Als goldener Mittelweg zwischen Rasierhobel und Rasiermesser ähnelt die Shavette im Handling dem klassischer Rasiermesser und birgt aufgrund der geringeren Schnitttiefe ein minimiertes Verletzungsrisiko.
The golden middle between straight razor and safety razor, the shavette resembles the classic straight razor due to its grip and maintains a low risk at cutting oneself because of its short cut depth.
ParaCrawl v7.1

Ich halte das für den goldenen Mittelweg.
A case, if I may say so, of the happy medium.
Europarl v8

Wir sind für den goldenen Mittelweg.
We believe in striking the golden mean in this case.
Europarl v8

Aber es muß einen goldenen Mittelweg geben.
But there must be a happy medium.
OpenSubtitles v2018

Man muß überall den goldenen Mittelweg finden und einhalten.
All in all, there is a happy medium to be found and observed.
EUbookshop v2

Glauben Sie mir, das ist der goldene Mittelweg.
Believe me, this is the middle ground.
OpenSubtitles v2018

Wir versuchen, einen goldenen Mittelweg zu finden.
We try to find the golden mean.
ParaCrawl v7.1

Gesucht wird der goldene Mittelweg, der Planbarkeit und Flexibilität vereint.
A happy medium is called for that combines predictability and flexibility.
ParaCrawl v7.1

Das Skript versucht insofern einen goldenen Mittelweg zu gehen.
So the script tries to find the happy medium.
ParaCrawl v7.1

Wie so oft ist der goldene Mittelweg die sinnvollste Alternative.
As in so many situations, the middle path is the best alternative.
ParaCrawl v7.1

Linneman heißt es, dass es einen goldenen Mittelweg der folgenden ist:
Linneman states that there is a golden mean of the following:
ParaCrawl v7.1

Dabei müssen zahlreiche Kriterien berücksichtigt und manchmal auch der goldene Mittelweg gefunden werden.
Numerous criteria must be considered and sometimes a compromise must be found.
ParaCrawl v7.1

Die Schwierigkeit besteht hier darin, den goldenen Mittelweg zu finden.
The difficulty here is finding a happy medium.
ParaCrawl v7.1

Sie sprechen oft auch von einem goldenen Mittelweg zwischen uferlosem Kapitalismus und Sozialismus.
You often speak also of a golden mean between unbridled capitalism and socialism.
ParaCrawl v7.1

Deshalb setzen sie nie auf den goldenen Mittelweg.
That is why they never stay on the middle course.
ParaCrawl v7.1

Die Künstliche Intelligenz weiß, wie man den goldenen Mittelweg findet", erklärt Sterzing.
Artificial intelligence knows how to find the sweet spot," Sterzing says.
ParaCrawl v7.1

Dies ist der goldene Mittelweg, wo weder die linke noch die rechte Seite betont wird.
This is the golden middle path, where neither the left nor the right side is stressed.
ParaCrawl v7.1

Die KI weiß, wie man den goldenen Mittelweg für den optimalen Betrieb einer Gasturbine findet.
AI knows how to find the sweet spot to ensure that a gas turbine runs optimally.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel sollte jedoch sein, den risikotechnischen und damit auch finanziell goldenen Mittelweg zu finden.
However, the goal should be the right balance between technical risk and financial outlay.
ParaCrawl v7.1

Man muss wissen, wie man seine nachhaltige Zukunft sicherstellt, indem man einen goldenen Mittelweg findet zwischen dem von den Sozialisten favorisierten überfürsorglichen Staat, der uns fast den Bankrott beschert hat, und dem der übermäßigen Liberalisierung, dessen Gefahren wir während der Finanzkrise erkannt haben.
The question is knowing how to ensure its future is sustainable by striking a happy medium between the nanny state favoured by socialists, which we have seen almost bankrupt us, and that of excessive liberalism, the dangers of which we have seen with the financial crisis.
Europarl v8

Ich möchte außerdem darauf verweisen, daß der Vorschlag bezüglich der Umsetzungszeit einen goldenen Mittelweg zwischen einer möglichst schnellen Umsetzung und der Zeit darstellt, die für die Anpassung der Unternehmen an die neue Ausrüstung erforderlich ist.
In addition, I believe that the implementation timetable in our proposal strikes a good compromise between the immediate future and the time that undertakings actually need to adjust to the new equipment.
Europarl v8

Dabei muß der goldene Mittelweg gefunden werden, der es den Kohäsionspolitiken ermöglicht, zur Förderung der Nachhaltigkeit beizutragen.
We have to find the golden mean via which the cohesion policies can in themselves contribute to the fostering of sustainability.
Europarl v8

Der Ansatz, für den sich der Ausschuss schließlich entschieden hat, stellt einen goldenen Mittelweg dar.
The way that the committee has finally structured its approach strikes exactly the right balance.
Europarl v8