Translation of "Glückliche hand" in English
Nur
finanzpolitische
Masochisten
können
Ihnen
da
keine
glückliche
Hand
wünschen.
Only
those
people
with
a
masochistic
tendency
when
it
comes
to
financial
policy
could
fail
to
wish
you
luck
in
this
respect.
Europarl v8
Dabei
wünsche
ich
der
Kommission
eine
glückliche
Hand.
I
wish
the
Commission
a
happy
hand
in
this.
Europarl v8
Sie
haben
eine
sehr
glückliche
Hand,
mein
Herr.
Ah,
you
have
very
lucky
hand,
master.
OpenSubtitles v2018
Wir
wünschen
Euch
eine
glückliche
Hand
und
baldige
Rückkehr.
We
wish
you
a
happy
hand
and
an
early
return.
OpenSubtitles v2018
Das
Amulett
schenkt
Wohlstand
und
eine
glückliche
Hand
in
finanziellen
Angelegenheiten.
The
amulet
gives
prosperity
and
a
happy
hand
in
financial
matters.
ParaCrawl v7.1
In
finanziellen
Angelegenheiten
schenkt
es
seinem
Besitzer
eine
glückliche
Hand.
In
financial
matters
it
gives
to
its
owner
a
"happy
hand".
ParaCrawl v7.1
Bei
Investitionen
und
Geldanlagen
schenkt
es
seinem
Besitzer
eine
glückliche
Hand.
With
investments
and
funds
it
gives
to
its
owner
a
"happy
hand".
ParaCrawl v7.1
Bei
Investitionen
und
Geldanlagengibt
er
seinem
Besitzer
eine
glückliche
Hand.
With
investments
and
funds
it
gives
to
its
owner
a
"happy
hand".
ParaCrawl v7.1
Bei
Investitionen
und
Geldanlagen
schenkt
er
seinem
Besitzer
eine
glückliche
Hand.
With
investments
and
funds
it
gives
to
its
owner
a
"happy
hand".
ParaCrawl v7.1
Wir
wünschen
der
Familie
weiterhin
eine
glückliche
Hand
in
der
weiteren
Geschäftsentwicklung!
We
wish
the
family
continuing
success
in
its
further
business
development!
ParaCrawl v7.1
Andere
prominente
Denker
haben
eine
weniger
glückliche
Hand
mit
dem
Kontext-Werkzeug.
Other
prominent
thinkers
are
less
lucky
with
the
this
tool.
ParaCrawl v7.1
Sie
schenken
Glück
und
eine
glückliche
Hand
in
finanziellen
und
geschäftlichen
Angelegenheiten.
They
give
luck
and
a
"happy
hand"
in
financial
and
business
matters.
ParaCrawl v7.1
Ich
wünsche
Ihnen
bei
der
Erhaltung
dieser
Stätte
eine
glückliche
Hand.
Allow
me
to
wish
you
the
best
of
luck
in
preserving
this
World
Heritage
Site.
ParaCrawl v7.1
Meinem
Nachfolger
wünsche
ich
eine
gute
und
glückliche
Hand.
I
wish
my
successor
in
office
continued
success
and
good
luck.
ParaCrawl v7.1
In
der
Wahl
der
einzelnen
Elemente
haben
Sie
eine
glückliche
Hand
gehabt.
In
the
choice
of
the
single
elements
you
have
had
a
happy
hand.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wünsche
ich
ihm
eine
glückliche
Hand.
I
wish
him
all
success
in
this
endeavour.
ParaCrawl v7.1
Hierfür
ist
dem
jetzt
amtierenden
Präsidenten
eine
glückliche
Hand
und
auch
sehr
viel
Feingefühl
zu
wünschen.
Here
I
wish
the
current
president
a
good
hand
and
a
very
delicate
touch.
Europarl v8
Wir
wünschen
der
Kommission
eine
glückliche
Hand
bei
der
Bewertung
der
Ergebnisse
des
Grünbuchs.
We
wish
the
Commission
every
success
in
evaluating
the
results
of
the
Green
Paper.
Europarl v8
Bei
der
Besetzung
des
von
ihm
geschaffenen
Amtes
hatte
er
allerdings
keine
glückliche
Hand.
None
of
the
works
in
which
he
had
a
hand
is
extant.
WikiMatrix v1
Ihnen,
Herr
Vorsitzender,
wünsche
ich
eine
glückliche
Hand
in
ihrem
wahrhaft
verantwortungsvollen
Amt.
May
I
wish
you,
Mr
Chairman,
a
sure
hand
in
tackling
the
truly
challenging
tasks
ahead.
ParaCrawl v7.1
Aus
heutiger
Sicht
läßt
sich
sagen,
dass
er
eine
sehr
glückliche
Hand
bewiesen
hat.
In
hindsight
it
can
be
said
that
he
had
a
very
lucky
hand.
ParaCrawl v7.1
Führungskräften,
Firmeninhabern
und
Selbständigen
sowie
Freiberuflern
schenkt
es
Kraft
und
eine
glückliche
Hand
bei
Entscheidungen.
It
gives
to
executives,
owners
of
the
company
and
independents
as
well
as
freelances
strength
and
a
"happy
hand"
with
decisions.
ParaCrawl v7.1