Translation of "Gleichmäßige verteilung auf" in English
Dadurch
ergibt
sich
eine
gleichmäßige
Verteilung
des
Gemisches
auf
die
Sprühkanäle.
This
produces
an
even
distribution
of
the
mixture
to
the
spray
conduits.
EuroPat v2
Damit
wird
eine
sehr
gleichmäßige
Verteilung
der
Lichtintensität
auf
der
Lichtaustrittsfläche
erreicht.
A
very
homogeneous
distribution
of
the
luminous
intensity
on
the
light
emission
surface
is
achieved
thereby.
EuroPat v2
Dadurch
ergibt
sich
eine
relativ
gleichmäßige
Verteilung
der
Elektronen
auf
der
Anodeninnenfläche.
This
results
in
a
comparatively
uniform
distribution
of
the
electrons
across
the
inner
surface
of
the
anode.
EuroPat v2
Die
gleichmäßige
Verteilung
auf
den
Handflächen
ist
sehr
wichtig
für
gelungene
Endresultate.
A
uniform
distribution
of
the
product
on
the
palms
is
very
important
for
a
successful
end
result.
ParaCrawl v7.1
Diese
bevorzugten
Ausführungsformen
unterstützen
eine
gleichmäßige
Verteilung
der
Spannkräfte
auf
den
Schneideinsatz.
These
preferred
embodiments
support
even
distribution
of
the
clamping
forces
onto
the
cutting
insert.
EuroPat v2
Die
Nanostäbe
weisen
dabei
vorzugsweise
eine
gleichmäßige
Verteilung
auf.
The
nanorods
preferably
have
a
uniform
distribution.
EuroPat v2
Dadurch
ist
eine
gleichmäßige
Verteilung
der
auf
die
beiden
Verriegelungskörper
wirkenden
Kräfte
sichergestellt.
As
a
result,
a
uniform
distribution
of
the
forces
acting
on
the
two
locking
bodies
is
ensured.
EuroPat v2
Die
Regelstufen
erlauben
eine
gleichmäßige
Verteilung
der
Lasten
auf
die
unterschiedlichen
Materialflusskomponenten.
The
control
stages
allow
uniform
distribution
of
the
loads
onto
the
different
material-flow
components.
EuroPat v2
Zudem
kann
eine
besonders
gleichmäßige
Verteilung
der
Lösung
auf
die
Katalysatorstirnfläche
erfolgen.
In
addition,
a
particularly
uniform
distribution
of
the
solution
on
the
catalyst
end
face
can
be
achieved.
EuroPat v2
Das
Spray
sorgt
für
eine
gleichmäßige
Verteilung
auf
Körper
und
Gesicht.
The
spray
ensures
an
even
distribution
on
body
and
face.
ParaCrawl v7.1
Eine
gleichmäßige
Verteilung
des
Produkts
auf
den
Oberflächen
ist
gewährleistet.
It
gives
an
even
distribution
of
the
product
on
the
surfaces.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
eine
gleichmäßige
Verteilung
der
Genehmigungen
auf
den
bilateralen
und
den
Transitverkehr
vorgeschlagen.
It
proposes
to
allocate
permits
equally
to
both
types.
TildeMODEL v2018
Hierdurch
wird
eine
sehr
gleichmäßige
Verteilung
des
Fluors
auf
der
gesamten
inneren
Oberfläche
erreicht.
As
a
result
of
this,
a
very
even
distribution
of
the
fluorine
onto
the
entire
inner
surface
is
attained.
EuroPat v2
Dies
kann
durch
eine
gleichmäßige
Verteilung
des
Lichtes
auf
die
einzelnen
Zinken
mittels
Lichtleitfasern
erfolgen.
This
can
be
effected
by
uniform
distribution
of
the
light
on
the
individual
teeth
by
optical
fibers.
EuroPat v2
Durch
diese
Maßnahme
wird
eine
besonders
gleichmäßige
Verteilung
der
Flüssigkeit
auf
der
jeweiligen
Niederschlagselektrode
erzielt.
This
results
in
a
particularly
uniform
distribution
of
the
liquid
on
each
collecting
electrode.
EuroPat v2
Sie
erschwert
eine
gleichmäßige
Verteilung
der
Beschichtungsmasse
auf
dem
Substrat
und
die
Ausbildung
einer
homogenen
Beschichtung.
It
makes
it
more
difficult
for
the
coating
material
to
be
uniformly
distributed
over
the
substrate
and
for
a
homogeneous
coat
to
form.
EuroPat v2
Mit
übereinstimmenden
Heizdrahtlängen
kann
eine
gleichmäßige
Verteilung
der
Heizenergie
auf
der
Glasscheibenfläche
erreicht
werden.
With
corresponding
heating
wire
lengths,
a
uniform
distribution
of
the
heating
energy
over
the
glass
pane
surface
can
be
achieved.
EuroPat v2
Die
Druckfedern
bewirken
eine
im
wesentlichen
gleichmäßige
Verteilung
der
Kraft
auf
die
Kontaktstücke
an
den
Kontakthebeln.
The
compression
springs
function
to
provide
a
substantially
even
distribution
of
force
between
the
contacts
of
the
contact
blade
assemblies.
EuroPat v2
Gleichmäßige
Dichte
bedeutet
hierbei
nicht
notwendigerweise
eine
gleichmäßige
Verteilung
der
Widerstandsbahnen
auf
der
Fläche.
Uniform
thickness
does
not
hereby
necessarily
mean
a
uniform
distribution
of
the
resistance
strips
on
the
surface.
EuroPat v2
Für
die
gleichmäßige
Verteilung
der
Gesamtspannung
auf
die
einzelnen
Ultrakondensatoren
sorgt
hier
ebenfalls
ein
spezielles
Balancing-IC.
A
special
balancing
IC
also
ensures
the
even
distribution
of
the
total
voltage
to
the
individual
ultracapacitors.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Verfahren
wird
insbesondere
eine
gleichmäßige
Verteilung
der
Aerosolpartikel
auf
den
Zellen
erreicht.
The
method
in
particular
achieves
a
uniform
distribution
of
the
aerosol
particles
on
the
cells.
EuroPat v2
Die
gleichmäßige
Verteilung
des
Stroms
auf
die
elektrischen
Leitungen
ergibt
sich
dabei
im
Grunde
physikalisch
bedingt.
The
uniform
distribution
of
the
current
on
the
electrical
lines
is
basically
limited
physically.
EuroPat v2
Dadurch
wird
eine
gleichmäßige
Verteilung
der
Belastung
auf
die
Kett-
und
die
Schussfäden
erreicht.
This
ensures
uniform
distribution
of
the
load
on
the
warp
and
fill
threads.
EuroPat v2
In
beiden
Fällen
ist
jedoch
eine
gleichmäßige
Verteilung
des
Polyurethans
auf
dem
Gestein
kaum
zu
bewerkstelligen.
In
both
cases,
however,
uniform
distribution
of
the
polyurethane
on
the
rock
can
scarcely
be
achieved.
EuroPat v2
Dadurch
wird
die
Bildung
kleinerer
Kupferteilchen
und
deren
gleichmäßige
Verteilung
auf
dem
Trägermaterial
begünstigt.
This
promotes
the
formation
of
relatively
small
copper
particles
and
their
uniform
distribution
over
the
carrier
material.
EuroPat v2
Insbesondere
eine
gleichmäßige
Verteilung
der
Strömung
auf
alle
parallelen
Rohre
der
Verdampferheizfläche
erfordert
technischen
Aufwand.
In
particular,
an
even
distribution
of
the
flow
over
all
the
parallel
pipes
of
the
evaporator
heating
surface
requires
a
technical
outlay.
EuroPat v2
Überwachungseinrichtungen
für
eine
gleichmäßige
Verteilung
der
Kühlmittelmenge
auf
beide
Rotoren
werden
deshalb
unbedingt
empfohlen.
Monitoring
facilities
for
an
even
spread
of
the
coolant
quantity
to
both
rotors
is,
for
this
reason,
absolutely
recommended.
EuroPat v2