Translation of "Gleichgesetzt" in English
In
dieser
Pressemitteilung
werden
Muslime
mit
Verbrechern
gleichgesetzt.
This
press
release
equates
Muslims
with
thugs.
Europarl v8
Betrug
und
Unregelmäßigkeiten
in
der
Verwaltung
dürfen
nicht
gleichgesetzt
werden.
Fraud
and
administrative
irregularities
should
not
be
regarded
as
being
on
the
same
footing.
Europarl v8
Europa
wird
in
Südafrika
noch
lange
mit
Portwein
und
Sherry
gleichgesetzt
werden.
For
a
long
time
still
to
come,
Europe
will
be
identified
with
port
and
sherry
in
the
minds
of
South
Africans.
Europarl v8
Es
ist
falsch
zu
glauben,
Effektivität
könne
mit
Überstaatlichkeit
gleichgesetzt
werden.
It
is
a
mistake
to
assume
that
effectiveness
is
the
same
as
supranationality.
Europarl v8
Hier
wird
die
Religion
unter
völliger
Missachtung
der
Realität
durchweg
mit
Fundamentalismus
gleichgesetzt.
The
report
systematically
equates
religion
with
fundamentalism
in
utter
disregard
of
reality.
Europarl v8
In
meiner
übersteigerten
Fantasie
habe
ich
Interessengruppen
immer
mit
Graf
Dracula
gleichgesetzt.
In
my
own
fevered
imagination,
I
have
always
equated
stakeholders
with
Count
Dracula.
Europarl v8
Meiner
Meinung
nach
sollten
sie
nicht
alle
gleichgesetzt
werden.
I
do
not
want
them
all
to
be
put
on
the
same
footing.
Europarl v8
Sind
die
Künstler
einverstanden
damit,
dass
sie
den
Unternehmern
gleichgesetzt
werden?
Are
artists
happy
to
be
equated
with
industrialists?
Europarl v8
Es
hat
diese
Option
eindeutig
mit
seiner
vollen
Mitwirkung
am
europäischen
Aufbauwerk
gleichgesetzt.
And
they
have
clearly
identified
that
choice
with
their
full
participation
in
the
project
for
European
construction.
Europarl v8
Natürliche
Produkte
und
natürliche
Prozesse
werden
oft
fälschlicherweise
mit
Umweltschutz
gleichgesetzt.
Natural
products
and
natural
processes
tend
to
be
mistakenly
equated
to
environmental
protection.
Europarl v8
Sicherheit
darf
in
der
heutigen
Zeit
nicht
mit
Sicherheitswahn
gleichgesetzt
werden.
At
the
present
time,
security
must
not
be
confused
with
securitarianism.
Europarl v8
Gegensätzliche
Standpunkte
dürfen
nicht
mit
„Homophobie“
gleichgesetzt
werden.
Opposing
views
must
not
be
confused
with
‘homophobia’.
Europarl v8
In
der
Interpretatio
Romana
wird
sie
mit
der
römischen
Minerva
gleichgesetzt.
She
is
identified
with
Minerva
in
the
"interpretatio
romana".
Wikipedia v1.0
In
einer
Inschrift
aus
Promontogno
wird
Cissonus
mit
Matutinus
oder
Matunus
gleichgesetzt.
In
one
inscription
from
Promontogno
in
Switzerland,
Cissonus
is
identified
with
Matutinus.
Wikipedia v1.0
Er
wird
gemeinhin
mit
dem
Perserkönig
Xerxes
I.
gleichgesetzt.
19th
century
Bible
commentaries
generally
identified
him
with
Xerxes
I
of
Persia.
Wikipedia v1.0