Translation of "Gleichförmigkeit der masse" in English
Aber
angesichts
der
großen
Anzahl
von
Unzialen
des
Tages
und
der
allgemeinen
Gleichförmigkeit
der
großen
Masse
von
Winzigen
auf
der
anderen
Seite
ist
es
unwahrscheinlich,
dass
daraus
sehr
wichtiges
Textmaterial
abgeleitet
wird.
But
with
the
large
number
of
uncials
of
the
day,
and
the
general
uniformity
of
the
great
mass
of
tiny
on
the
other,
it
is
not
very
likely
that
much
important
textual
material
will
be
derived
from
them.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
intensive
Durchmischung
mit
einer
elektrischen
Bohrmaschine
mit
einer
Düse,
die
Gleichförmigkeit
der
Masse
ohne
Klumpen
und
Blutgerinnsel
ermöglicht.
For
intensive
mixing
using
an
electric
drill
with
a
nozzle,
which
allows
for
uniformity
of
mass
devoid
of
lumps
and
clots.
ParaCrawl v7.1
Kriterien
des
Qualitätsstandards
bei
der
Prüfung
von
komprimierten
Dosierungsformen
wie
den
Tabletten
sind
gemäß
dem
Europäischen
Arzneibuch
Gleichförmigkeit
der
Masse
(Gewichtseinheitlichkeit),
Bruchfestigkeit,
Friabilität
und
Zerfall.
Criteria
for
the
standard
of
quality
when
testing
compressed
dosage
forms
such
as
tablets
are
according
to
the
European
Pharmacopoeia
the
uniformity
of
mass
(weight
uniformity),
resistance
to
crushing,
friability
and
disintegration.
EuroPat v2
Bei
der
Herstellung
von
orodispersiblen
Dünnfilmen
zu
beachten
sind
die
Gleichförmigkeit
der
Masse,
die
gleichmäßige
Beladung
mit
Wirkstoff,
die
Festigkeit
des
Films
an
sich
und
der
schnelle
Zerfall
des
Films
in
der
Mundhöhle.
In
the
manufacture
of
orodispersible
thin
films,
particular
attention
must
be
paid
to
the
uniformity
of
the
mass,
the
even
distribution
of
the
active
ingredient,
the
strength
of
the
film
itself,
and
the
rapid
disintegration
of
the
film
in
the
oral
cavity.
ParaCrawl v7.1
Im
allgemeinen
ist
ein
gleichförmiges
Einspritzen
der
Masse
ausreichend,
wenn
nur
Spalten
von
etwa
3
bis
4
mm
ausgefüllt
werden
sollen.
In
general,
a
uniform
injection
of
the
substance
is
sufficient
when
gaps
of
only
3
to
4
mm
are
to
be
filled.
EuroPat v2
Der
Land-
Artist,
Konzeptkünstler
und
Fotograf
Hamish
Fulton
geht
hierbei
noch
weiter:
Seit
den
frühen
Siebzigern
unternimmt
der
Brite
unter
dem
Motto:
"No
walk,
no
work",
ausgedehnte
Wanderungen,
und
untersucht
so
die
Bedingungen
von
wechselnden
Landschaften
und
auf
das
stets
gleichförmige
Maß
der
Zeit.
The
land
artist,
conceptual
artist,
and
photographer
Hamish
Fulton
went
even
further
in
this
respect:
since
the
early
seventies,
the
British
artist
has
been
going
on
extended
hikes
under
the
motto
"No
walk,
no
work,"
investigating
the
conditions
of
the
changing
landscape
and
the
regularly
recurring
measurements
of
time.
ParaCrawl v7.1