Translation of "Gleicher bauart" in English

Westerhever und die Insel Pellworm erhielten einen Leuchtturm gleicher Bauart.
Other such constructions were erected on the island of Pellworm and at Westerhever.
Wikipedia v1.0

Treppen und Treppenabsätze auf solchen Außendecks müssen über eine Reling gleicher Bauart verfügen.
Stairs and landings on such external decks shall be provided with railings of equivalent construction.
DGT v2019

Rechner gleicher Bauart werden auch bei Untersuchungen in gasausbruchsgefährlichen Betrieben eingesetzt.
Computers of the same type are also being used in investigations in workings where there is the danger of gas outbursts.
EUbookshop v2

Es besteht aus Querplatten 84a, 84b von im wesentlichen gleicher Bauart.
The belt 82 comprises cross panels 84a, 84b, of substantially the same design.
EuroPat v2

Der Sendewandler 22 und der Empfangswandler 24 können daher von gleicher Bauart sein.
The transmitting transducer 22 and the receiving transducer 24 may therefore be of the same design.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine Wärmenutzungsanlage mit wenigstens zwei Wärmequellen gleicher oder unterschiedlicher Bauart.
The invention resides in a heat utilization installation with at least two heat sources of the same or of a different type.
EuroPat v2

Wagen gleicher Bauart besitzt auch die Brig-Visp-Zermatt Bahn (BVZ).
The Brig-Visp-Zermatt Bahn (BVZ) also operates this type of special panoramic cars.
ParaCrawl v7.1

Alle benötigten Lösungen werden in Gefäße mit gleicher Bauart bzw. gleichen Dimensionen befüllt.
All solutions required are filled into vessels of the same design and same dimensions.
EuroPat v2

Bei den Stickoxid-Sensoren handelt es sich bevorzugt um solche gleicher Bauart.
The nitrogen oxide sensors are preferably such of the same design.
EuroPat v2

Die NOx-Sensoren sind dabei bevorzugt von gleicher Bauart.
Here, the NOx sensors are preferably of the same design.
EuroPat v2

Damit können Brenner gleicher Bauart in beliebigen Aufnahmen des Ofengehäuses installiert werden.
Burners of the same type can therefore be installed in any receptacles of the furnace housing.
EuroPat v2

Damit kann ein geringer Stapelabstand zwischen Gestellmöbeln gleicher Bauart geschaffen werden.
Thereby a small stacking space between frame furniture of the same make can be created.
EuroPat v2

Grundsätzlich sind alle Wellen oder Achsen gleicher Bauart von der Erfindung umfasst.
In principle, all shafts or axles may be of the same design.
EuroPat v2

Damit kann ein guter Stapelabstand zwischen Gestellmöbeln gleicher Bauart geschaffen werden.
Thereby, a small stacking space between frame furnitures of the same make can be created.
EuroPat v2

An die Kurbelwelle der Brennkraftmaschine ist ein Verdichter gleicher Bauart angekuppelt, der die Brennkraftmaschine lädt.
Coupled to the crank shaft of the internal combustion engine is a compressor of the same type, which supercharges the engine.
EuroPat v2

Außerdem ist der Anwendungsumfang auf die Kombination mit Schützen gleicher Bauart und -größe beschränkt.
The scope of application is also limited to combinations with contactors of the same structure and size.
EuroPat v2

Ein Patronengurt gleicher Bauart könnte grundsätzlich aber auch für andere Selbstladewaffen bzw. Patronen verwendet werden.
A cartridge belt of like construction could theoretically be used, however, also for other self-loading weapons or cartridges.
EuroPat v2

In dem Aufnahmerohr 12 ist eine Feder 13 gegen einen Stapel von Stopfen gleicher Bauart vorgespannt.
In the receiving tube 12, a spring 13 is prestressed against a stack of plugs of an identical type.
EuroPat v2

Die flüssigen Sekundärbrennstoffe lagern in drei unabhängigen, jeweils 100 m_ großen Lagerbehältern gleicher Bauart.
The liquid secondary fuels are stored in three 100 m independent storage tanks of the same design.
ParaCrawl v7.1

Je nach Einsatzweck können die hydrostatischen Einheiten - bei gleicher Bauart - eine unterschiedliche Baugröße aufweisen.
Depending on the intended use, the hydrostatic units, which have the same design, can have a different overall size.
EuroPat v2

Aus diesem Grund enthält der statische Mischer eine Mehrzahl von Einbaukörpern gleicher Bauart hintereinander angeordnet.
For this reason, the static mixer contains a plurality of installation bodies of the same construction arranged behind one another.
EuroPat v2

Aber selbst bei Maschinen gleicher Bauart, können sich die Konfigurationsdaten vergleichbarer Steuergeräte stark unterscheiden.
But even with machines of the same construction, the configuration data of comparable control units may differ greatly.
EuroPat v2

In einer noch anderen Ausführung sind die Gewindestempel der Spindeleinheiten in gleicher Weise und Bauart ausgestaltet.
In yet another embodiment, the threaded plungers of the spindle units are of the same design and construction.
EuroPat v2

Die Bandstücke 1, 2, 3 sind in der Regel von gleicher Bauart.
The strip pieces 1, 2, and 3 are as a rule of the same design.
EuroPat v2

Es wird ferner angemerkt, dass die Flurförderzeuge B nicht zwingend von gleicher Bauart sein müssen.
It is also noted that the industrial trucks B do not necessarily have to be of the same type.
EuroPat v2

Man braucht also für den doppelten "Schalldruck" beispielsweise vier parallel geschaltete Verstärker gleicher Bauart.
So we need to double the "sound pressure" for example, four parallel amplifiers of the same design.
ParaCrawl v7.1

Der Wert des Dosiskonversionkoeffizienten ist typ- bzw. bauartspezifisch, d.h. gleich für Seeds gleicher Bauart.
The value of the dose conversion coefficient is type-specific or design-specific, i.e. equal for seeds of the same design.
ParaCrawl v7.1