Translation of "Gleich ueber" in English

Der Kommissionsvorschlag an den Rat weicht von der zur Zeit geltenden Beihilfenrichtlinie insofern ab, als Spanien und Portugal, denen als neue Mitgliedstaaten bis Ende 1990 eine vierjaehrige uebergangsregelung zugestanden wurde, nunmehr vollstaendig den gleichen Vorschriften ueber Schiffbaubeihilfen wie die anderen Mitgliedstaaten der Gemeinschaft unterliegen.
The Commission's proposal to the Council differs from the present aid directive in that Spain and Portugal which, as new Member States, had been accorded a four year transitional arrangement until the end of 1990, will be fully subject to the same shipbuilding aid rules as the other Member States of the Community.
TildeMODEL v2018

Die Appartements Flavia und Giulia befinden sich im gleichen Gebaeude, eines ueber dem anderen und somit koennen hier bis zu 13 Personen einen schoenen Urlaub in Rom verbringen.
Flavia and Giulia apartments are in the same building, one above the other; together they can accommodate families or groups of friends up to 13 people.
ParaCrawl v7.1

Ich habe seither herausgefunden, dass Roger so ziemlich die gleichen Gefuehle ueber dieses neue Konzept des Jammens mit verbundenen Augen in der Residenz des Kanzlers hatte.
I since found out that Roger felt pretty much the same about this new concept of blindfold-jamming at the Chancellor's residence.
ParaCrawl v7.1