Translation of "Gleich ueber" in English
Der
Kommissionsvorschlag
an
den
Rat
weicht
von
der
zur
Zeit
geltenden
Beihilfenrichtlinie
insofern
ab,
als
Spanien
und
Portugal,
denen
als
neue
Mitgliedstaaten
bis
Ende
1990
eine
vierjaehrige
uebergangsregelung
zugestanden
wurde,
nunmehr
vollstaendig
den
gleichen
Vorschriften
ueber
Schiffbaubeihilfen
wie
die
anderen
Mitgliedstaaten
der
Gemeinschaft
unterliegen.
The
Commission's
proposal
to
the
Council
differs
from
the
present
aid
directive
in
that
Spain
and
Portugal
which,
as
new
Member
States,
had
been
accorded
a
four
year
transitional
arrangement
until
the
end
of
1990,
will
be
fully
subject
to
the
same
shipbuilding
aid
rules
as
the
other
Member
States
of
the
Community.
TildeMODEL v2018
Die
Appartements
Flavia
und
Giulia
befinden
sich
im
gleichen
Gebaeude,
eines
ueber
dem
anderen
und
somit
koennen
hier
bis
zu
13
Personen
einen
schoenen
Urlaub
in
Rom
verbringen.
Flavia
and
Giulia
apartments
are
in
the
same
building,
one
above
the
other;
together
they
can
accommodate
families
or
groups
of
friends
up
to
13
people.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
seither
herausgefunden,
dass
Roger
so
ziemlich
die
gleichen
Gefuehle
ueber
dieses
neue
Konzept
des
Jammens
mit
verbundenen
Augen
in
der
Residenz
des
Kanzlers
hatte.
I
since
found
out
that
Roger
felt
pretty
much
the
same
about
this
new
concept
of
blindfold-jamming
at
the
Chancellor's
residence.
ParaCrawl v7.1