Translation of "Glatter übergang" in English

Ein glatter, harmonischer Übergang vom Uhrgehäuse zum Uhrband ist somit nicht möglich.
A smooth, harmonic transition from the watch case to the watch strap is then impossible.
EuroPat v2

Ein flotter und glatter Übergang zur Gasthochschule und Unterkunft ist wichtig.
Swift and smooth transition to the host university and accommodation is important.
EUbookshop v2

Insoweit ist zwischen Aufbauteil 15 und Verankerungskopf 2 ein vollkommen glatter Übergang.
Thus between the part 15 and the anchoring head 2, there is a completely flush or smooth transition.
EuroPat v2

Dadurch lässt sich ein hinreichend glatter Übergang erreichen.
This allows for a sufficiently smooth transition.
EuroPat v2

Die weitere Anforderung ist ein glatter Übergang in den Randbereichen.
The other requirement is a smooth transition in the marginal regions.
EuroPat v2

Ein solcher glatter Übergang kann durch eine eigens vorgesehene Abrundung bewirkt sein.
A smooth transition of this type can be realised by a specially provided rounding.
EuroPat v2

Durch dieses Vorgehen wird ein angenehm glatter Übergang von einer Szene zu der nächsten Szene erreicht.
By this procedure a pleasant smooth transition from one scene to the next scene is obtained.
EuroPat v2

Dabei kann bei der werkseitigen Vorkonfektionierung ein glatter Übergang von Führungselement auf Verbindungselement sichergestellt werden.
During the pre-fabrication at the plant, it is thus possible to ensure a smooth transition from the guide element to the connecting element.
EuroPat v2

Dies hat den Vorteil, dass ein glatter Übergang der beiden Ströme ineinander gewährleistet ist.
This has the advantage that a smooth transition of the two flows into each other is ensured.
EuroPat v2

Dabei kann bei der werksseitigen Vorkonfektionierung ein glatter Übergang von Führungselement auf Verbindungselement sichergestellt werden.
Pre-assembly at a plant can thus ensure a smooth transition from the guide element to the connecting element.
EuroPat v2

Weitere Randbedingungen können ein glatter Übergang der Spanflächen zwischen Stirnspanfläche, Eckenspanfläche und Umfangsspanfläche sein.
Further peripheral conditions may be a smooth transition of the cutting faces between the face-end chip cutting face, corner cutting face and circumferential cutting face.
EuroPat v2

Es bietet auch eine hohe stabilität, wobei der fuß und erleichtern den übergang glatter lauffläche.
It also provides a great stability, focusing the foot and thus facilitating a smoother transition of the tread.
ParaCrawl v7.1

Zweckmässigerweise wird das erste Segment als ein Federstreifen ausgebildet, der an seiner Spitze fest mit dem Geländer verbunden ist, so dass stets ein glatter Übergang zur Ablenkebene entsteht.
Suitably, the first segment is designed as a spring band whose tip is fixedly connected to the railing so as to provide a smooth transition to the deflecting plane.
EuroPat v2

Als weitere Besonderheit sei angemerkt, daß die freien Enden 10b bzw. 2a von Paletten- und Lagerschiene unter einem Winkel von ca. 60 o korrespondierend zueinander abgeschrägt sind, so daß sich selbst bei geringfügigen vertikalen und/oder horizontalen Versetzungen der Schienen zueinander ein befriedigend glatter Übergang zum Abrollen der Laufrollen ergibt.
The free ends 10b and 2a of pallet rail 10 and first rail 2, respectively, are cut off at a complementary angle of about 60°, so that a sufficiently smooth transition for the passage of the casters is ensured even when the rails are slightly offset relative to one another in the vertical and/or horizontal direction.
EuroPat v2

Die Enden 19 der Führungsrohre 14, welche an mehreren beabstandeten Stellen in das Vorderteil 8 eingespritzt sein können, stehen an den Eckbereichen 13 über und können in die entsprechenden Führungskanäle 20 an den Seitenteilen 6, 7 eingesteckt werden, so daß ein glatter Übergang zwischen den Enden 19 der Führungsrohre 4 und den Führungskanälen 20 in den Seitenteilen 6, 7 vorhanden ist.
End portions 19 of guide tubes 14, which can be injection molded into front part 8 at several spaced apart points, protrude at corner areas 13 and can be inserted into the corresponding guide channels 20 (see also FIG. 5) at side parts 6 and 7, so that there is a smooth transition, between the ends 19 of the guide tubes 14 and the guide channels 20 in side parts 6 and 7.
EuroPat v2

Wenn nach noch einer weiteren Ausführungsform der Erfindung die sich verjüngenden Endstücke in Form von Kegelstumpfstücken an ihrem Stirnende mit dem größeren Durchmesser mit einem zylindrischen Abschnitt versehen sind, dessen Außendurchmesser demjenigen der Anschlußplatte und des Stabs entspricht, wird vorteilhaft ein glatter Übergang zwischen den Kegelstumpfstücken, den Anschlußplatten und dem jeweiligen Stab erreicht.
When according to still another embodiment of the invention the tapering end pieces in the form of truncated conical pieces are provided with a cylindrical segment on their front ends with the larger diameter, and the outside diameter of the cylindrical segment corresponds to that of the connection board and the rod, a smooth transition between the truncated conical pieces, the connection boards and the relevant rod is advantageously attained.
EuroPat v2

Zweckmässigerweise wird das erste Element als ein Federstreifen ausgebildet, der an seiner Spitze fest mit dem Geländer verbunden ist, so dass stets ein glatter Übergang zur Ablenkebene entsteht.
Suitably, the first segment is designed as a spring band whose tip is fixedly connected to the railing so as to provide a smooth transition to the deflecting plane.
EuroPat v2

Das am zweiten Endabschnitt 48 aus der öffnung 50 vorstehende Ende des Stiftes 40 ist derart abgeschnitten, daß sich ein glatter übergang zur Unterseite des Schenkels 24 ergibt.
The end of the pin 40 protruding out of the aperture 50 at the second end segment 40 is trimmed in such a way that a smooth transition is furnished to the lower side of the shank 24.
EuroPat v2

Um keine, wenn auch elastische Kanten zwischen dem zentralen Teil 1 und dem Rand 2 zu erhalten, ist deren Verbindungslinie z.B. durch ein Abdeckband 11 überdeckt, das den Rand 2 und den zentralen Teil 1 fest, z.B. durch eine Klebeverbindung oder lösbar, z.B. durch ein Klettverschlußband miteinander verbindet, so daß ein glatter Übergang zwischen zentralem Teil 1 und Rand 2 besteht.
In order not to create edges between the central section 1 and the skirt 2, even though they may be elastic, their connecting line is covered, for example, by a covering tape 11 connecting the skirt 2 and the central section 1 rigidly, e.g., by means of a glued joint, or detachably, e.g., by means of a hook and loop fastener (such as that sold under the trademark VELCRO) making for a smooth transition between the central section 1 and the skirt 2.
EuroPat v2

In vorteilhafter Weise ist nun die Länge der Gummituchdecke 31 so bemessen, daß unter Einbeziehung der spezifischen Dehnung des Gummituches 30 im aufgespannten Zustand des Gummituches 30 auf einem Zylinder die Stoßkanten 36, 37 über der verbleibenden Kanalöffnung gegeneinander stoßen, worduch quasi ein « nahtloser bzw. glatter und stoßfreier Übergang gebildet wird und der Eindruck einer durchgehenden Gummituchdecke über den gesamten Umfang des Zylinders entsteht.
The length of the blanket 31--considering the elongation due to stretching of the blanket 30--is so adjusted that, after placement of the blanket 30 on a cylinder, the edges 36, 37 at the end of the blanket will just fit against each other, to provide an almost seamless transition zone which will insure shock-free, smooth transition of an engaging roller from one end of the blanket to the other upon mutual rotation.
EuroPat v2

Der Rand 12 der Prallplatte ist mit der Wand der Unterseite 6 der Trommel 4 verschweisst, wobei ein glatter Übergang geschaffen ist.
The edge 12 of the baffle plate is welded to the wall of the lower half 6 of the drum 4, a smooth transition being provided.
EuroPat v2

Das äußere Lumen oder äußere Katheterrohr umhüllt das Innenrohr, wobei ein gleitender äußerer glatter Übergang vom Innenrohr auf das Außenrohr ausgebildet ist.
The outer lumen or the outer catheter tube surrounds the inner tube whereby a smooth outer sliding transition from the inner tube to the outer tube is formed.
EuroPat v2

Die Seitenwände 2, 3 sind mit einer Profilierung in Form von Rinnen oder Nuten 9, 10 ausgestattet, die in waagerecht verlaufende Luftführungskanäle 11,12,13 und 14 münden, und zwar derart, daß ein glatter Übergang gegeben ist.
The side walls 2,3 are provided with vertical profiling in the form of grooves or channels 9,10, which discharge into horizontally extending air ducting channels 11,12,13 and 14, in such manner that smooth transition is provided The floor 5 has the usual profiling 15.
EuroPat v2

Wenn nach noch einer weiteren Ausführungsform der Erfindung die sich verjüngenden Endstükke in Form von Kegelstumpfstücken an ihrem Stirnende mit dem größeren Durchmesser mit einem zylindrischen Abschnitt versehen sind, dessen Außendurchmesser demjenigen der Anschlußplatte und des Stabs entspricht, wird vorteilhaft ein glatter Übergang zwischen den Kegelstumpfstücken, den Anschlußplatten und dem jeweiligen Stab erreicht.
When according to still another embodiment of the invention the tapering end pieces in the form of truncated conical pieces are provided with a cylindrical segment on their front ends with the larger diameter, and the outside diameter of the cylindrical segment corresponds to that of the connection board and the rod, a smooth transition between the truncated conical pieces, the connection boards and the relevant rod is advantageously attained.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt somit die Aufgabe zugrunde, eine Weiche der genannten Art derart auszugestalten, daß bei zwei im Winkel zueinander angeordneten Laufflächen ein im wesentlichen glatter Übergang für zwei im Winkel angeordnete Laufrollen über das Gelenk geschaffen wird.
It is therefore an object of the invention to improve a rail switch of the type defined above in such a manner that it provides a substantially smooth runway surface for said casters spanning the joint.
EuroPat v2

Dabei kommt die dünn auslaufende innere Wand 7 in Kontakt mit der Innenseite 17 des Randes 14, so daß ein verhältnismäßig glatter Übergang vom Glasbehälter 2 zum Kunststoffrand 3 entsteht.
In doing so, thinning inner wall 7 comes in contact with inside 17 of edge 14, so that a relatively smooth transition is produced between glass container 2 and plastic edge 3.
EuroPat v2

Der Endabschnitt der Gleitfläche 21a der Führungsbahn 21 ist auf eine der Kanalwangen 32 ausgerichtet, so daß ein lückenloser, glatter Übergang der Führungsbahn 21 zum Tabakkanal 31 gewährleistet ist.
The end section of sliding surface 21 a of guide track 21 is oriented on one of the conduit cheeks 32, so that a gap-free smooth transition of guide track 21 into tobacco conduit 31 is assured.
EuroPat v2

Auf diese Weise ergibt sich hier ein vorteilhafter ebener und glatter Übergang vom Bodenprofil zum Rahmen der Bodenplatte.
In this way one obtains a smooth transition from the floor profile to the frame of the floorboard in these areas.
EuroPat v2

Infolge der Wechselwirkung der Halte- bzw. Vorspannkugel mit der Aufnahme 12b und dem das Sackloch 36 umgebenden Kunststoffmaterial des Umlenkelement-Hauptteils 26 wird das Umlenkelement 18 in der Aufnahme 12b derart vorgespannt, dass die dem Gewindekanal 16 nahe Mündungsöffnung 20b des Umlenkkanals 20 mit dem Gewindekanal 16 derart in Eingriff gedrückt wird, dass sich für die in dem Umlaufkanal 24 aufgenommenen Wälzkörper ein im Wesentlichen glatter Übergang zwischen Gewindekanal 16 und Umlenkkanal 20 ergibt.
As a result of the interaction of the retaining or prestressing ball 37 with the recess 12 b and the plastic material of the main deflecting-element part 26 which encloses the blind hole 36, the deflecting element 18 is prestressed in the mounting recess 12 b such that the mouth opening 20 b of the deflecting channel 20 in the vicinity of the threaded channel 16 is forced into engagement with the threaded channel 16 such that an essentially smooth transition between the threaded channel 16 and deflecting channel 20 is produced for the rolling bodies accommodated in the deflecting channel 24 .
EuroPat v2

Der Feinsteuerkegel liegt bündig an der Ringschulter an, so daß sich ein glatter Übergang vom Konus 105 über den konkaven Übergang 107 zum Feinsteuerkegel 111 ausbildet.
The fine-control cone contacts the annular shoulder in a flush manner so that a smooth transition is formed from the cone 105 to the fine-control cone 111 via the concave transition 107.
EuroPat v2