Translation of "Glatte fläche" in English

Diese Lie-Gruppe ist eine glatte, gekrümmte Fläche in 248 Dimensionen.
This Lie group is a smooth, curved shape with 248 dimensions.
TED2013 v1.1

Ein Abtasten der Vertiefung 7' lässt eine verhältnismässig glatte Fläche spüren.
When the depression 7' is investigated by feel, a relatively smooth surface can be perceived.
EuroPat v2

Diese glatte Fläche wird bei Vorhandensein einer Trokarhülse 2 weiter fortgesetzt.
This smooth surface is continued in the presence of the sheath of the trepan 2.
EuroPat v2

Nach dem Erhärten entsteht eine geschlossene glatte Fläche, die unverändert bleibt.
Following solidification there develops a closed, smooth surface, which remains constant.
EuroPat v2

Ein solches Substrat sollte eine optisch glatte, ebene Fläche besitzen.
A substrate of this type should have an optically smooth, flat surface.
EuroPat v2

Diese Randflächen bilden mit den benachbarten Kunststoff-Randflächen eine glatte Fläche.
These edge surfaces form a smooth surface with the adjacent plastic edge surfaces.
EuroPat v2

Aus diesem Verbund von Dreiecksflächen wird über eine Flächenerzeugungsfunktion eine glatte Fläche generiert.
A smooth surface is generated from this combination of triangular surfaces by way of a surface-creation function.
EuroPat v2

Diese Außenseite kann eine zylindrische, glatte Fläche sein.
This exterior may also be a smooth cylindrical surface.
EuroPat v2

Sie stellt somit eine im Wesentlichen glatte, leicht reinigbare Fläche dar.
It thus represents a substantially smooth, easily cleanable surface.
EuroPat v2

Dabei kann die glatte Fläche F eine der vier seitlichen Arbeitsflächen 56 sein.
Thereby, the smooth surface F may be one of the four lateral working surfaces 56 .
EuroPat v2

Eine glatte Fläche besitzt zwei Hauptkrümmungen.
A smooth surface has two principal curvatures.
ParaCrawl v7.1

Zudem erfolgt die Kontaktierung über die glatte, gewalzte Fläche des Federkontaktes.
Moreover, the connector is plugged on the smooth, rolled surface of the female contact.
ParaCrawl v7.1

Ideal glatte und ebene Fläche erreicht man mit mechanischen Spachteln.
Use a power trowel to get an ideally smooth and even finish.
ParaCrawl v7.1

Die Sensoren können auf jede glatte und feste Fläche geklebt werden.
The sensors can be attached to any smooth and flat surface.
ParaCrawl v7.1

Zwischen den Geräten verbleibt eine glatte, ebene Fläche zur bequemen Reinigung.
A smooth and even surface remains between the units, which is easy to clean.
ParaCrawl v7.1

Die Keilfläche 11 ist darüber hinaus als im wesentlichen glatte Fläche, umlaufend ausgebildet.
The wedge surface 11 is furthermore developed as a substantially smooth circumferential surface.
EuroPat v2

Beim Karambolage-Billard ist die üblicherweise mit gespanntem grünem Tuch überzogene Spieltafel als glatte Fläche ausgebildet.
With cannon billiards, the billiard table which is usually covered with a green-cloth is designed as a smooth surface.
EuroPat v2

Auf der dem seitlichen Bearbeitungsabschnitt gegenüberliegenden Seite weist das Werkzeug eine glatte Fläche auf.
On the side located opposite the lateral processing section the tool has a smooth face.
EuroPat v2

Die Decke in der Wohnung war schon lange wahrgenommenuns als außergewöhnlich glatte weiße Fläche.
The ceiling in the apartment had long been perceivedus as exceptionally smooth white plane.
ParaCrawl v7.1

Die gekrümmte, vorzugsweise glatte Fläche ist in diesem Fall also durch die rotierende Saugwalze gebildet.
The curved, substantially smooth surface is thus formed in this case by the rotating suction roll.
EuroPat v2

Das Wasser wird in Form eines Wasserfilms 9 auf die glatte Fläche 3 aufgetragen.
The water is applied in the form of a film of water 9 onto the smooth surface 3 .
EuroPat v2

Die Wasserzuleitung 6 trägt das Wasser durch Kapillarwirkung auf die glatte Fläche 3 auf.
The water feed line 6 applies the water to the smooth surface by means of a capillary effect.
EuroPat v2

Die definierte Form kann eine im Wesentlichen glatte Fläche mit gegebenenfalls einer Sollfalte sein.
The defined shape may be a substantially smooth surface, optionally including a desired pleat.
EuroPat v2

Der Backenboden 29 wird automatisch als glatte Fläche tangentenstetig an die Backenkante 14 angefügt.
The jaw bottom 29 is automatically added to the jaw edge 14 tangent-continuous as a smooth surface.
EuroPat v2

Dabei verkürzt sich auch das Band 9 und die Bespannung 10 bildet eine glatte Fläche aus.
In doing so, the band 9 also contracts and the cover 10 forms a smooth surface.
EuroPat v2

Mehr glatte und ebene Fläche reduziert den Verbrauch von Kraftstoff, Dünger und Chemikalien.
More smooth and leveled surface reduces the consumption of fuel, fertilizers and chemical.
CCAligned v1

Die übrigen Fassadenbereiche zur Südseite sind wie ein MONITOR als glatte, homogene Fläche ausgebildet.
The other façade areas towards the South side are designed as a smooth and homogenous area like a MONITOR.
ParaCrawl v7.1