Translation of "Glatt gehen" in English
Alles
müsste
glatt
gehen,
aber
falls
nicht,
dann
verhalt
dich
ruhig.
Everything's
all
set.
Should
go
perfectly,
but
if
it
doesn't,
don't
talk
about
it.
OpenSubtitles v2018
Es
scheint
diesmal
ja
alles
wunderbar
glatt
zu
gehen.
Everything
goes
smoothly
this
time.
OpenSubtitles v2018
Du
würdest
mich
glatt
gehen
lassen,
ohne
ein
weiteres
Wort
zu
sagen.
You'd
let
me
go
without
saying
another
word,
wouldn't
you?
OpenSubtitles v2018
Ihr
Filofax
ist
bereit,
es
sollte
also
alles
glatt
gehen.
Your
filofax
is
all
set,
so
it
should
be
smooth
sailing.
OpenSubtitles v2018
Es
kann
glatt
gehen
oder
es
kann
rau
gehen.
It
can
be
smooth,
it
can
be
rough.
OpenSubtitles v2018
Es
scheint
glatt
zu
gehen,
dank
Mr
Datas
Mitarbeit.
It
seemed
to
go
well,
thanks
to
a
look
inside
Mr.
Data.
OpenSubtitles v2018
Die
Dinge
werden
nicht
immer
glatt
gehen,
also
bewältigen
Sie
diese
Risiken.
Things
won't
always
go
your
way,
so
manage
those
risks.
ParaCrawl v7.1
Beschreibung
Lassen
Sie
Ihr
Leben
glatt
gehen!
Description
Let
your
life
go
smoothly!
ParaCrawl v7.1
Zu
uns
sind
diese
die
Sachen,
die
unsere
Leben
glatt
gehen
lassen.
To
us,
these
are
the
things
that
make
our
lives
go
smoothly.
ParaCrawl v7.1
Und
mit
dem
Glauben,
und
alles
wird
glatt
gehen
".
And
with
faith,
and
everything
will
go
smoothly
".
CCAligned v1
Die
Schildkröte
kann
glatt
gehen
und
beide
können
von
beiden
Orten
profitieren.
The
turtle
can
go
smoothly
and
both
can
benefit
from
both
places.
ParaCrawl v7.1
Phoebe,
die
Zeitung
sponsert
nur
eine
Benefizgala
pro
Jahr,
und
alles
muss
glatt
gehen.
Phoebe,
the
newspaper
only
sponsors
one
charity
event
a
year,
and
I
want
this
to
go
off
without
a
hitch.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
nicht
funktioniert,
wenn
Fehler
auftauchen,
kann
die
Arbeit
auch
nicht
glatt
gehen.
If
it
stops
working,
if
errors
occur,
work
cannot
go
on
smoothly.
ParaCrawl v7.1
Es
sollte
alles
glatt
gehen.
Everything
should
go
smoothly.
ParaCrawl v7.1
Das
Handbuch
schließt
ein
Tutorium
ein,
um
zu
garantieren,
dass
Ihre
Flüge
glatt
gehen.
The
manual
includes
a
tutorial
to
ensure
that
your
flights
go
smoothly.
ParaCrawl v7.1
Stellen
Sie
sicher,
daß
Sie
sich
alle
Anweisungen
genau
durchlesen
und
alles
sollte
glatt
gehen!
Make
sure
you
read
through
each
screen
carefully
and
you
should
be
fine!
ParaCrawl v7.1
Die
Haut
auf
Ihren
Lippen
wird
weich,
glatt
und
elastisch,
gehen
klein
morschtschinki
verloren.
Skin
on
your
lips
becomes
soft,
smooth
and
elastic,
small
wrinkles
disappear.
ParaCrawl v7.1
Natürlich,
nicht
wird
aller
glatt
gehen
und
Sie
müssen
die
zufälligen
Lachen
abwischen.
Certainly,
not
everything
will
smoothly
go
and
you
should
wipe
casual
pools.
ParaCrawl v7.1
Allerdings,
wenn
Ihre
Zahlung
nicht
durch
glatt
gehen,
sind
die
häufigsten
Gründe:
However
if
your
payment
doesn’t
go
through
smoothly,
the
most
common
reasons
include:
ParaCrawl v7.1
Das
Handbuch
schließt
ein
Tutorium
ein,
garantieren,
dass
Ihre
Flüge
glatt
gehen.
The
manual
includes
a
tutorial
ensure
that
your
flights
go
smoothly.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ihr
erstes
Mal
&
Ich
wollte
sicherstellen,
dass
alles
glatt
gehen.
It’s
her
first
time
&
I
wanted
to
make
sure
everything
go
smoothly.
ParaCrawl v7.1
Die
Oberflächen
der
beiden
Beläge
102
und
104
gehen
glatt
und
stoßfrei
ineinander
über,
so
daß
der
Schuh
100
ohne
Anheben
der
Palette
10
aus
der
in
Figur
5
gezeigten
Gleitstellung
nach
rechts
bewegt
werden
kann,
um
den
Belag
hoher
Reibung
104
zunehmend
auf
die
Förderfläch
78
zu
bringen.
The
surfaces
of
the
two
coverings
102
and
104
pass
smoothly
and
steadily
one
into
the
other,
so
that
the
shoe
100
can
be
moved
towards
the
right
without
lifting
the
pallet
10
out
of
the
sliding
position
shown
in
FIG.
5,
in
order
to
bring
the
high
friction
covering
104
increasingly
onto
the
conveying
surface
78.
EuroPat v2
Tipps,
Rezensionen
und
Menge
nützlichere
und
wichtige
Informationen,
um
dem
Besucher
von
Ostuni
zu
helfen,
seinen
Urlaub
glatt
oder
Hilfe
gehen
zu
lassen,
wenn
es
nicht
tut!
Tips,
reviews
and
lots
more
useful
and
important
information
to
help
the
visitor
to
Ostuni
make
his
holiday
go
smoothly
or
help
when
it
doesn't!
CCAligned v1