Translation of "Gilt unabhängig davon" in English
Dies
gilt
unabhängig
davon,
wer
ernannt
wird.
This
applies
no
matter
who
is
appointed.
Europarl v8
Dies
gilt
unabhängig
davon,
ob
eine
Illusion
kognitiver
oder
politischer
Art
ist.
That
is
true
whether
an
illusion
is
cognitive
or
political.
News-Commentary v14
Die
Gruppenfreistellung
gilt
unabhängig
davon,
ob
die
Nutzungsbeschränkung
symmetrisch
oder
asymmetrisch
ist.
The
block
exemption
applies
irrespective
of
whether
the
field
of
use
restriction
is
symmetrical
or
asymmetrical.
DGT v2019
Die
Verordnung
gilt
unabhängig
davon,
ob
Subventionen
gezahlt
werden
oder
nicht.
The
Regulation
applies
in
the
same
way
whether
subsidies
are
granted
or
not.
TildeMODEL v2018
Dies
gilt
unabhängig
davon,
ob
nationale
oder
regionale
Märkte
zugrundegelegt
werden.
This
is
true
whether
the
relevant
market
is
defined
as
regional
or
countrywide.
TildeMODEL v2018
Dies
gilt
unabhängig
davon,
ob
eine
der
Parteien
tatsächlich
ein
Rechtsmittel
einlegt.
This
applies
regardless
of
whether
one
of
the
litigants
actually
lodges
an
appeal.
TildeMODEL v2018
Dies
gilt
unabhängig
davon,
ob
eine
der
Parteien
tatsächlich
ein
Rechtsmittels
einlegt.
This
applies
regardless
of
whether
one
of
the
litigants
actually
lodges
an
appeal.
TildeMODEL v2018
Dies
gilt
unabhängig
davon,
wo
die
verwalteten
Fonds
ihren
Sitz
haben.
The
regime
will
apply
irrespective
of
the
legal
domicile
of
the
AIF
managed.
TildeMODEL v2018
Das
gilt
unabhängig
davon,
ob
sie
Kinder
haben
oder
nicht.
This
applies
to
all
couples
regardless
of
whether
they
have
children
or
not.
EUbookshop v2
Dies
gilt
unabhängig
davon,
welche
Formgebung
der
langgestreckte
Körper
erhält.
This
applies
regardless
of
the
shape
of
the
elongate
body.
EuroPat v2
Dies
gilt
unabhängig
davon,
ob
der
Asylsuchende
im
rechtlichen
Sinne
eingereist
ist.
This
applies
independently
of
whether
the
asylum
seeker
entered
the
country
legally
or
not.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
unabhängig
davon,
wer
die
Kosten
des
Transports
trägt.
This
applies
regardless
of
who
bears
the
costs
of
transport.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
unabhängig
davon,
wer
die
Transportkosten
trägt.
This
is
irrespective
of
who
carries
the
costs
of
transport.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
unabhängig
davon,
ob
Sie
bei
Pinterest
registriert
bzw.
eingeloggt
sind.
This
is
irrespective
of
whether
you
are
registered
with
or
logged
in
on
Pinterest.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
unabhängig
davon,
ob
on-line
oder
off-line.
This
is
true
whether
on-line
or
off-line.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
unabhängig
davon,
wie
alt
Ihr
Geschäft
sein
kann.
This
is
true
regardless
of
how
old
your
business
may
be.
ParaCrawl v7.1
Diese
Regelung
gilt
unabhängig
davon,
ob
Ihr
Partner
Staatsangehöriger
eines
EU-Landes
ist.
This
is
true
whether
or
not
your
partner
is
an
EU
national.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
unabhängig
davon,
ob
Sie
beiGoogle
Plus
registriert
bzw.
eingeloggt
sind.
This
is
irrespective
of
whether
you
are
registered
with
or
logged
in
on
Pinterest.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
unabhängig
davon,
wie
die
beiden
zueinander
orthogonalen
Richtungen
gewählt
sind.
This
applies
regardless
of
how
the
two
mutually
orthogonal
directions
are
selected.
EuroPat v2
Dies
gilt
unabhängig
davon,
ob
das
Gel
gealtert
wird
oder
nicht.
This
is
the
case
irrespective
of
whether
the
gell
has
been
aged
or
not.
EuroPat v2
Dies
gilt
unabhängig
davon,
ob
eine
Trennwand
konisch
ausgebildet
ist
oder
nicht.
This
applies
whether
or
not
a
separating
wall
is
configured
as
conical.
EuroPat v2
Dies
gilt
unabhängig
davon,
aus
welchem
Material
sie
hergestellt
sind.
This
applies
irrespective
of
which
material
they
are
produced
from.
EuroPat v2
Dies
gilt
unabhängig
davon,
ob
die
Nippel
vernietet
werden
oder
eingepresst
werden.
This
applies
regardless
of
whether
the
nipples
are
riveted
or
pressed-in.
EuroPat v2
Dies
gilt
unabhängig
davon,
von
welchem
Hersteller
das
jeweilige
Teilnehmergerät
hergestellt
wurde.
This
applies
regardless
of
the
manufacturer
which
produced
the
relevant
subscriber
device.
EuroPat v2
Dies
gilt
unabhängig
davon,
wie
das
Verbindungsstück
in
dem
Schaftstab
befestigt
ist.
This
is
true
regardless
of
how
the
connecting
piece
is
secured
in
the
shaft
rod.
EuroPat v2
Dies
gilt
unabhängig
davon,
ob
Streupartikel
oder
Inhomogenitäten
als
Streuzentren
eingesetzt
werden.
This
holds
irrespective
of
whether
scattering
particles
or
inhomogeneities
are
used
as
scattering
centers.
EuroPat v2
Und
das
gilt
unabhängig
davon,
welche
Diät
Sie
're
arbeiten.
And
this
applies,
regardless
of
what
diet
you
are
running.
ParaCrawl v7.1