Translation of "Gib auf" in English
Gib
auf
die
Funken
acht,
die
aus
dem
Kamin
stieben!
Watch
out
for
the
sparks
that
are
flying
out
of
the
fireplace!
Tatoeba v2021-03-10
Gib
nie
etwas
auf,
an
das
du
jeden
Tag
denken
musst!
Never
give
up
something
you
have
to
think
about
every
day!
Tatoeba v2021-03-10
Gib
acht,
auf
dass
du
nicht
entschlafest!
Take
care
lest
you
should
fall
asleep.
Tatoeba v2021-03-10
Gib
es
einfach
auf,
Tom.
Just
give
it
up,
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Und
gib
schön
auf
die
TieffliegerAcht,
hörst
du?
And
watch
out
for
low-flying
bombers,
you
hear?
OpenSubtitles v2018
Gib
auf
und
strapaziere
dich...
und
die
Kleine
nicht
noch
mehr.
I
advise
you
to
give
up
and
not
put
yourself
or
this
poor
girl
through
any
more.
OpenSubtitles v2018
Gib
deinen
Anteil
auf,
wenn
es
dein
Gewissen
beruhigt.
You
don't
have
to
take
your
share,
if
it
sticks
in
your
craw.
OpenSubtitles v2018
Mach
schon,
los,
gib
mich
auf!
Go
for
it.
Go
on,
give
me
up!
OpenSubtitles v2018
Und
diese
Klamotten,
gib
sie
uns
auf
Pump,
ja?
About
these
duds,
put
'em
on
the
cuff,
will
ya?
OpenSubtitles v2018
Gib
ihn
auf
und
Dir
wird
vergeben.
Give
him
up
and
you'll
be
forgiven.
OpenSubtitles v2018
Gib
auf,
oder
Deine
Genitalien
werden
leiden.
Give
up
now,
or
your
private
parts
will
suffer.
OpenSubtitles v2018
Gib
acht
auf
Lee,
der
steht
ganz
rechts.
Watch
Lee,
on
your
right.
OpenSubtitles v2018
Gib
nicht
auf,
Ivan,
gib
nicht
auf!
Don't
give
up,
Ivan.
Don't
give
up!
OpenSubtitles v2018
Ja,
gib
es
auf,
Herman.
Yeah,
give
up
already,
Herman.
OpenSubtitles v2018
Gib
auf
dich
Acht,
John
und
entscheide
dich
später.
Take
care
of
yourself,
John,
and
decide
later.
OpenSubtitles v2018
Ich
bitte
die
Erde,
gib
diese
Asche
auf.
I
ask
the
Earth
to
give
up
this
ash.
OpenSubtitles v2018
Gib
niemals
auf,
was
du
tun
möchtest.
I
don't
want
you
to
give
up
on
something
that
you
really
want
to
do.
OpenSubtitles v2018
Er
sagte
immer:
"Gib
nicht
auf"
He
always
said,
"Never
give
up."
OpenSubtitles v2018
Tu
dir
selbst
einen
Gefallen,
gib
auf.
Do
yourself
a
favor,
give
it
up.
OpenSubtitles v2018
Gib
sie
nicht
auf,
Francis.
Don't
give
up
on
her,
Francis.
OpenSubtitles v2018
Bitte,
gib
mich
nicht
auf.
Please
don't
give
up
on
me.
OpenSubtitles v2018
Gib
auf
und
bleib
liegen,
es
tut
auch
nicht
weh!
Now,
don't
move
a
muscle
This
won't
hurt
a
bit
OpenSubtitles v2018
Gib
das
Team
oder
gib
ihn
auf.
Give
up
the
team
or
give
up
him.
OpenSubtitles v2018
Gib
dein
Geschäft
auf,
sonst
drück
ich
dir
die
Luft
ab.
You'd
better
shut
shop.
Or,
I'll
make
it
difficult
for
you
to
even
breathe.
OpenSubtitles v2018