Translation of "Gezielte maßnahmen" in English

Denkbar wären gezielte Maßnahmen gegen Produkte aus Pennsylvania, Ohio und West Virginia.
How about some targeted action against products from Pennsylvania, Ohio and West Virginia?
Europarl v8

Zweitens: Die Mitgliedstaaten können gezielte Maßnahmen für die beschäftigungsintensive kleine Küstenfischerei vorsehen.
Secondly, Member States can introduce targeted measures for small-scale, employment-intensive coastal fishing.
Europarl v8

Hier wurden gerade unter dem Ratsvorsitz ganz konkrete und gezielte Maßnahmen ergriffen.
This Council Presidency, in particular, has taken very specific, targeted measures on this.
Europarl v8

Die Regierung sollte gezielte Maßnahmen zum Abbau der Arbeitslosigkeit ergreifen.
The government should take targeted measures to eliminate unemployment.
Tatoeba v2021-03-10

Herrenlose Strahlenquellen aus früheren Tätigkeiten erfordern ebenfalls gezielte Maßnahmen.
Furthermore, the existence of orphan sources resulting from past activities requires that specific initiatives be undertaken.
JRC-Acquis v3.0

Diese Programme enthalten gezielte Maßnahmen für Legehennen (zur Konsumeiererzeugung gehaltenes Nutzgefluegel).
Those programmes include specific measures for laying hens, namely productive poultry reared with a view to producing eggs for consumption.
JRC-Acquis v3.0

Allgemeine Maßnahmen sollten nach und nach durch gezielte Maßnahmen ersetzt werden.
General measures should progressively be replaced by targeted ones.
ELRC_3382 v1

Darüber hinaus sind gezielte Maßnahmen zur Weiterbildung der Ausbilder erforderlich.
A targeted trainer training policy is also needed.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus gab es weiterhin gezielte Maßnahmen, wie z.B.:
Targeted activities continued, in particular:
TildeMODEL v2018

Dies erfordert weiterreichende, gezielte Maßnahmen im Rahmen der aktiven Arbeitsmarktpolitik.
This calls for strengthened and well targeted active labour market policies.
TildeMODEL v2018

Dieser Vorschlag für eine Richtlinie enthält gezielte Maßnahmen für spezifische Probleme.
This proposal for a Directive contains targeted measures addressing specific problems.
TildeMODEL v2018

Eine jährliche Überprüfung der Situation soll die gezielte Stärkung bestimmter Maßnahmen ermöglichen.
The situation is to be analysed annually to allow strengthening of specific measures.
TildeMODEL v2018

Für die Vergrößerung des Lehrstellenangebots sind gezielte Maßnahmen zugunsten der Unternehmen nötig.
A specific action should be carried out for firms on the quantitative development of apprenticeship training.
TildeMODEL v2018

Gezielte Maßnahmen im Bereich der Qualitätssicherung wären ebenfalls geeignet.
Targeted measures regarding quality assurance would also be appropriate.
TildeMODEL v2018

Gezielte Maßnahmen in bestimmten Bereichen sind ein notwendiger erster Schritt.
Targeted actions in specific areas are necessary as a first step.
TildeMODEL v2018

Gezielte steuerliche Maßnahmen können auch Anreize für Investitionen in For­schung und Entwicklung bewirken.
Ad hoc fiscal measures can also be employed as incentives to invest in research and development.
TildeMODEL v2018

Gibt es gezielte Maßnahmen, mit denen sich diese überwinden ließen?
Are there targeted measures which could contribute to overcoming them?
TildeMODEL v2018

Die Beseitigung der strukturbedingten Probleme und die Herstellung uneingeschränkter Wettbewerbsfähigkeit erfordern gezielte Maßnahmen.
Specific action needs to be taken to remedy structural problems and make companies fully competitive.
TildeMODEL v2018

Sie sollten gezielte Maßnahmen zur Förderung der Lohntransparenz ergreifen.
They should put in place specific measures to promote wage transparency.
DGT v2019

Gezielte Maßnahmen (siehe … auf diesem Kennzeichnungsetikett).
Specific measures (see … on this label).
DGT v2019

Insbesondere sollen spezifische und gezielte Maßnahmen durch den ESF gefördert werden.
In particular, specific targeted actions shall be supported through the ESF.
DGT v2019

Diese vorrangige Aufgabe erfordert ein Umdenken und gezielte Maßnahmen in einigen zentralen Politikbereichen.
This is the number one task, and it requires new thinking and targeted action in a limited number of key policy areas.
TildeMODEL v2018

Es sollten gezielte Maßnahmen zur Kontrolle der Werbeaussagen ergriffen werden.
Specific steps should be taken to check claims.
TildeMODEL v2018

Hierunter sollten auch gezielte Maßnahmen für Grenzregionen mit industriellen Anpassungsproblemen fallen.
These should include measures targeting frontier regions with industrial adaptation problems.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen von eEurope werden in folgenden drei Bereichen gezielte Maßnahmen vorgeschlagen:
The eEurope initiative proposes to undertake focused action in three main areas:
TildeMODEL v2018

Gezielte regulierende Maßnahmen der EU können diese marktgestützten Verbesserungen fördern und erleichtern.
Carefully targeted EU regulatory measures can encourage and facilitate these market-driven improvements.
TildeMODEL v2018

Ergänzend zur allgemeinen Öffnung enthält Horizont 2020 gezielte Maßnahmen zur internationalen Zusammenarbeit.
Complementing the general opening, targeted international cooperation activities are included across Horizon 2020.
TildeMODEL v2018

Es sind gezielte Maßnahmen zur Unterstützung fragiler und von Konflikten betroffener Staaten vorzusehen.
Specific measures shall be foreseen to help fragile and conflict affected states.
TildeMODEL v2018