Translation of "Gewerblicher schutzrechte" in English
Wir
sind
Zeugen
einer
beispiellosen
Einmischung
im
Bereich
gewerblicher
Schutzrechte.
We
are
witnessing
an
unprecedented
level
of
interference
in
the
area
of
industrial
rights.
Europarl v8
Neben
den
Marken
existieren
auf
Gemeinschaftsebene
noch
weitere
Systeme
gewerblicher
Schutzrechte.
Apart
from
trade
marks,
other
systems
for
industrial
property
rights
exist
at
Community
level.
TildeMODEL v2018
Das
Amt
führt
die
Verfahren
zur
Eintragung
gemeinschaftlicher
gewerblicher
Schutzrechte
durch.
It
carries
out
registration
procedures
for
titles
to
Community
industrial
property.
EUbookshop v2
Unbeschadet
gewerblicher
Schutzrechte
gilt
jedoch
folgendes:
However,
and
without
prejudice
to
the
law
relating
to
the
protection
of
industrial
and
commercial
property:
EUbookshop v2
Das
DPMA
ist
Ihr
kompetenter
Ansprechpartner
für
die
Eintragung
gewerblicher
Schutzrechte.
The
DPMA
is
your
competent
partner
for
the
registration
of
IP
rights.
ParaCrawl v7.1
Der
Aussteller
hat
die
Wahrung
gewerblicher
Schutzrechte
Dritter
an
den
Ausstellungsgegenständen
sicherzustellen.
The
exhibitor
must
assure
that
third
party
industrial
property
rights
to
exhibits
are
not
violated.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Abwesenheit
gewerblicher
oder
geistiger
Schutzrechte
Dritter
kann
nicht
garantiert
werden.
Additionally,
the
absence
of
commercial
or
intellectual
property
rights
of
third
parties
cannot
be
guaranteed.
ParaCrawl v7.1
Sie
berät
beim
Abschluss
von
Lizenzverträgen
zur
kommerziellen
Nutzung
gewerblicher
Schutzrechte.
She
gives
advice
on
the
conclusion
of
license
agreements
for
the
commercial
use
of
intellectual
property
rights.
CCAligned v1
Die
Verletzung
gewerblicher
Schutzrechte
kann
strafbar
sein.
The
violation
of
Intellectual
Property
rights
can
be
a
criminal
act.
ParaCrawl v7.1
Die
Durchsetzung
gewerblicher
Schutzrechte
erfordert
umfangreiche
Rechtskenntnisse.
The
enforcement
of
industrial
property
rights
requires
extensive
legal
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Verletzungen
gewerblicher
Schutzrechte
werden
im
Rechtsweg
verfolgt.
Violations
of
intellectual
property
rights
will
be
pursued
by
legal
action.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
insbesondere
auch
für
die
Haftung
für
eine
etwaige
Verletzung
gewerblicher
Schutzrechte.
This
applies
in
particular
to
the
liability
for
any
infringement
of
industrial
property
rights.
ParaCrawl v7.1
Als
Pioniere
im
Bereich
gewerblicher
Schutzrechte
unterstützen
wir
Sie
bei
der
Umsetzung
Ihrer
Unternehmensziele.
As
pioneers
in
the
area
of
industrial
property
rights,
we
support
you
in
the
implementation
of
your
corporate
goals.
CCAligned v1
Für
die
Nutzung
gewerblicher
Schutzrechte
bietet
die
CAU
sowohl
Lizenz-
als
auch
Kaufoptionen
an.
Kiel
University
also
offers
both
licensing
and
purchasing
options
for
the
use
of
intellectual
property
rights.
ParaCrawl v7.1
Den
Herder
ist
seit
mehr
als
25
Jahren
auf
dem
Gebiet
gewerblicher
Schutzrechte
aktiv.
Den
Herder
has
been
operating
in
the
field
of
Intellectual
Property
for
more
than
25
years.
CCAligned v1
Die
XEO
Gruppe
ist
Inhaberin
diverser
gewerblicher
Schutzrechte
und
achtet
auch
die
Schutzrechte
anderer
Unternehmen.
The
XEO
group
owns
various
commercial
intellectual
property
rights
and
also
respects
the
intellectual
property
rights
of
other
businesses.
CCAligned v1
Ein
effektives
Vorgehen
gegen
Plagiate
und
Imitationen
ist
vor
allem
mit
Hilfe
gewerblicher
Schutzrechte
möglich.
Industrial
property
(IP)
rights
provide
an
effective
way
to
fight
plagiarism
and
counterfeiting.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
ist
ferner
nicht
berechtigt,
Kennzeichnungen
gewerblicher
Schutzrechte
in
den
abgerufenen
Inhalten
zu
entfernen.
In
addition
the
Customer
is
not
entitled
to
remove
the
symbols
used
for
industrial
property
rights
from
the
contents
it
retrieves.
ParaCrawl v7.1
Kontakt
Menü
Es
gibt
auf
dem
Gebiet
gewerblicher
Schutzrechte
Klagen,
die
kann
man
nicht
gewinnen.
Contact
menu
There
are
industrial
property
lawsuits
you
know
you
cannot
win.
ParaCrawl v7.1
Die
strategische
Bewertung
eines
Portfolios
gewerblicher
Schutzrechte
ist
insbesondere
auf
den
materiellen
Wert
gerichtet.
The
strategic
valuation
of
an
industrial
property
rights
portfolio
particularly
deals
with
the
material
value.
ParaCrawl v7.1
Die
Weiss
GmbH
darf
die
Informationen
vorbehaltlich
gewerblicher
Schutzrechte
des
Auftragnehmers
uneingeschränkt
nutzen
und
veröffentlichen.
Subject
to
industrial
property
right
of
the
Contract
Partner,
Weiss
GmbH
is
entitled
to
use
and
publish
this
information
without
restriction.
ParaCrawl v7.1
Die
Sicherstellung
der
Urheberrechte
oder
sonstiger
gewerblicher
Schutzrechte
an
den
Ausstellungsobjekten
ist
Sache
des
Ausstellers.
Protection
of
copyright
or
other
patent
rights
of
exhibits
is
the
responsibility
of
the
exhibitor.
ParaCrawl v7.1
Ist
die
Kommission
angesichts
dieser
Situation
nicht
der
Ansicht,
daß
es
von
allergrößtem
Interesse
wäre,
die
Vorschriften
im
Bereich
gewerblicher
Schutzrechte
zu
verschärfen?
In
view
of
this,
does
the
Commission
not
think
it
would
be
of
the
greatest
interest
to
promote
the
strengthening
of
legislation
to
protect
industrial
property,
for
example?
Europarl v8
Angesichts
der
Vielzahl
gewerblicher
Schutzrechte,
die
in
dieser
Frage
betroffen
sind,
und
der
damit
verbundenen
speziellen
Merkmale
habe
ich
mit
Ja
gestimmt,
weil
ich
akzeptiere,
dass,
wie
der
Rat
und
die
Kommission
betont
haben,
das
Gemeinschaftssystem
für
den
Sortenschutz
in
Einklang
mit
der
Richtlinie
über
den
rechtlichen
Schutz
biotechnologischer
Erfindungen
gebracht
werden
muss.
Given
the
multiplicity
of
industrial
property
rights
at
stake
in
this
issue
and
the
specific
characteristics
inherent
therein,
I
voted
in
favour
because
I
accept
the
need,
highlighted
by
the
Council
and
the
Commission,
to
bring
the
Community
system
for
protecting
plant
varieties
into
line
with
the
directive
on
the
legal
protection
of
biotechnological
inventions.
Europarl v8
In
Erwiderung
auf
die
Frage
des
Herrn
Abgeordneten
zu
einer
angeblichen
Verletzung
gewerblicher
Schutzrechte
betont
die
Kommission,
dass
sie
sich
nicht
in
einen
vor
einem
Gericht
eines
Mitgliedstaats
anhängigen
Rechtsstreit
zwischen
privaten
Parteien
einmischen
kann.
In
response
to
the
honourable
Member’s
question
on
an
alleged
infringement
of
industrial
property
rights,
the
Commission
stresses
that
it
cannot
intervene
in
a
legal
dispute
between
private
parties
pending
before
the
court
of
a
Member
State.
Europarl v8