Übersetzung für "Gewerblicher schutzrechte" in Englisch

Wir sind Zeugen einer beispiellosen Einmischung im Bereich gewerblicher Schutzrechte.
We are witnessing an unprecedented level of interference in the area of industrial rights.
Europarl v8

Neben den Marken existieren auf Gemeinschaftsebene noch weitere Systeme gewerblicher Schutzrechte.
Apart from trade marks, other systems for industrial property rights exist at Community level.
TildeMODEL v2018

Das Amt führt die Verfahren zur Eintragung gemeinschaftlicher gewerblicher Schutzrechte durch.
It carries out registration procedures for titles to Community industrial property.
EUbookshop v2

Unbeschadet gewerblicher Schutzrechte gilt je­doch folgendes:
However, and without prejudice to the law relating to the protection of industrial and commercial property:
EUbookshop v2

Das DPMA ist Ihr kompetenter Ansprechpartner für die Eintragung gewerblicher Schutzrechte.
The DPMA is your competent partner for the registration of IP rights.
ParaCrawl v7.1

Der Aussteller hat die Wahrung gewerblicher Schutzrechte Dritter an den Ausstellungsgegenständen sicherzustellen.
The exhibitor must assure that third party industrial property rights to exhibits are not violated.
ParaCrawl v7.1

Auch die Abwesenheit gewerblicher oder geistiger Schutzrechte Dritter kann nicht garantiert werden.
Additionally, the absence of commercial or intellectual property rights of third parties cannot be guaranteed.
ParaCrawl v7.1

Sie berät beim Abschluss von Lizenzverträgen zur kommerziellen Nutzung gewerblicher Schutzrechte.
She gives advice on the conclusion of license agreements for the commercial use of intellectual property rights.
CCAligned v1

Die Verletzung gewerblicher Schutzrechte kann strafbar sein.
The violation of Intellectual Property rights can be a criminal act.
ParaCrawl v7.1

Die Durchsetzung gewerblicher Schutzrechte erfordert umfangreiche Rechtskenntnisse.
The enforcement of industrial property rights requires extensive legal knowledge.
ParaCrawl v7.1

Verletzungen gewerblicher Schutzrechte werden im Rechtsweg verfolgt.
Violations of intellectual property rights will be pursued by legal action.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt insbesondere auch für die Haftung für eine etwaige Verletzung gewerblicher Schutzrechte.
This applies in particular to the liability for any infringement of industrial property rights.
ParaCrawl v7.1

Als Pioniere im Bereich gewerblicher Schutzrechte unterstützen wir Sie bei der Umsetzung Ihrer Unternehmensziele.
As pioneers in the area of industrial property rights, we support you in the implementation of your corporate goals.
CCAligned v1

Für die Nutzung gewerblicher Schutzrechte bietet die CAU sowohl Lizenz- als auch Kaufoptionen an.
Kiel University also offers both licensing and purchasing options for the use of intellectual property rights.
ParaCrawl v7.1

Den Herder ist seit mehr als 25 Jahren auf dem Gebiet gewerblicher Schutzrechte aktiv.
Den Herder has been operating in the field of Intellectual Property for more than 25 years.
CCAligned v1

Die XEO Gruppe ist Inhaberin diverser gewerblicher Schutzrechte und achtet auch die Schutzrechte anderer Unternehmen.
The XEO group owns various commercial intellectual property rights and also respects the intellectual property rights of other businesses.
CCAligned v1

Ein effektives Vorgehen gegen Plagiate und Imitationen ist vor allem mit Hilfe gewerblicher Schutzrechte möglich.
Industrial property (IP) rights provide an effective way to fight plagiarism and counterfeiting.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde ist ferner nicht berechtigt, Kennzeichnungen gewerblicher Schutzrechte in den abgerufenen Inhalten zu entfernen.
In addition the Customer is not entitled to remove the symbols used for industrial property rights from the contents it retrieves.
ParaCrawl v7.1

Kontakt Menü Es gibt auf dem Gebiet gewerblicher Schutzrechte Klagen, die kann man nicht gewinnen.
Contact menu There are industrial property lawsuits you know you cannot win.
ParaCrawl v7.1

Die strategische Bewertung eines Portfolios gewerblicher Schutzrechte ist insbesondere auf den materiellen Wert gerichtet.
The strategic valuation of an industrial property rights portfolio particularly deals with the material value.
ParaCrawl v7.1

Die Weiss GmbH darf die Informationen vorbehaltlich gewerblicher Schutzrechte des Auftragnehmers uneingeschränkt nutzen und veröffentlichen.
Subject to industrial property right of the Contract Partner, Weiss GmbH is entitled to use and publish this information without restriction.
ParaCrawl v7.1

Die Sicherstellung der Urheberrechte oder sonstiger gewerblicher Schutzrechte an den Ausstellungsobjekten ist Sache des Ausstellers.
Protection of copyright or other patent rights of exhibits is the responsibility of the exhibitor.
ParaCrawl v7.1

Ist die Kommission angesichts dieser Situation nicht der Ansicht, daß es von allergrößtem Interesse wäre, die Vorschriften im Bereich gewerblicher Schutzrechte zu verschärfen?
In view of this, does the Commission not think it would be of the greatest interest to promote the strengthening of legislation to protect industrial property, for example?
Europarl v8

Angesichts der Vielzahl gewerblicher Schutzrechte, die in dieser Frage betroffen sind, und der damit verbundenen speziellen Merkmale habe ich mit Ja gestimmt, weil ich akzeptiere, dass, wie der Rat und die Kommission betont haben, das Gemeinschaftssystem für den Sortenschutz in Einklang mit der Richtlinie über den rechtlichen Schutz biotechnologischer Erfindungen gebracht werden muss.
Given the multiplicity of industrial property rights at stake in this issue and the specific characteristics inherent therein, I voted in favour because I accept the need, highlighted by the Council and the Commission, to bring the Community system for protecting plant varieties into line with the directive on the legal protection of biotechnological inventions.
Europarl v8

In Erwiderung auf die Frage des Herrn Abgeordneten zu einer angeblichen Verletzung gewerblicher Schutzrechte betont die Kommission, dass sie sich nicht in einen vor einem Gericht eines Mitgliedstaats anhängigen Rechtsstreit zwischen privaten Parteien einmischen kann.
In response to the honourable Member’s question on an alleged infringement of industrial property rights, the Commission stresses that it cannot intervene in a legal dispute between private parties pending before the court of a Member State.
Europarl v8