Translation of "Gewerbliche anwendung" in English

Handgeschirrspülmittel für die gewerbliche Anwendung dürfen keine Duftstoffe enthalten.
Fragrances shall not be used in hand dishwashing detergents for professional use.
DGT v2019

Die Kom­mission sollte einen konkreten Maßnahmeplan zur Förderung des Wissenstransfers in die gewerbliche Anwendung vorlegen.
The European Commission should present a concrete plan for measures to promote the transfer of knowledge to industrial application.
TildeMODEL v2018

Ebenso sollte sie einen konkreten Maßnahmeplan zur Förderung des Wissenstransfers in die gewerbliche Anwendung vorschlagen.
The European Commission should present a concrete plan for measures to promote the transfer of knowledge to industrial application.
TildeMODEL v2018

Das Reinigungsverfahren eignet sich deshalb sowohl für den Haushaltsbereich als auch für die gewerbliche Anwendung.
Accordingly, the cleaning process is suitable both for domestic application and also for industrial application.
EuroPat v2

Die Aufgabe der vorliegenden Erfindung besteht darin, Neues für die gewerbliche Anwendung bereitzustellen.
The object of the present invention is to provide something new for industrial use.
EuroPat v2

Die Verwendung der Website ist nur für Ihren privaten und nicht für jedwede gewerbliche Anwendung vorgesehen.
The use of the Website is intended for your personal use and not for any commercial use.
ParaCrawl v7.1

In Anbetracht der Tatsache, dass sowohl Produkte für die private als auch für die gewerbliche Anwendung unter die Entscheidung fallen, ist es außerdem notwendig, die Definition der Produktgruppe in der genannten Entscheidung zu ändern.
Furthermore, in order to specify that products for both private and professional use are covered, it is necessary to modify the definition of the product group laid down in that Decision.
DGT v2019

Im Fall der Gentechnologie werden in der Debatte deshalb gegensätzliche Positionen vertreten, weil es schwierig ist zu definieren, welche Elemente einer konkreten technologischen Anwendung Erfindungen und welche Entdeckungen sind - Patente dürfen meiner Meinung nach nur auf Erfindungen und Innovationen, nicht aber auf Entdeckungen erteilt werden - , wobei diese letztlich in eine gewerbliche Anwendung münden sollten.
In the case of DNA technology the debate creates conflicts because it is difficult to define when and which of the elements of a specific technological application constitute inventions and which discoveries - given that patents should in my opinion only be granted for inventions and innovations and not for discoveries - and ones which must also result in a biotechnological application.
Europarl v8

Wir glauben, dass der Bereich der Urheberrechte auf dem Gebiet der Computer erhalten bleiben muss und eine Gemeinschaftsrichtlinie erforderlich ist, die nur die gewerbliche Anwendung regelt, nicht die Computerprogramme, und deren Regelung so eindeutig ist, dass diese Tendenz verhindert wird, sodass die Rechtsprechung des Europäischen Patentamts die Länder der Europäischen Union nicht auf den Weg der Patentierbarkeit von computerimplementierten Erfindungen als solchen führt.
We believe that intellectual property in the field of computers must be maintained and that we need a Community Directive which just regulates industrial applications, not computer programs, and which regulates it in a sufficiently clear way to prevent us from taking that route, so that the jurisprudence of the European Patent Office does not drag the countries of the European Union along the road of the patentability of computer-implemented inventions as such.
Europarl v8

Andererseits könnte man meinen, dass es die Absicht des gemeinschaftlichen Gesetzgebers war, was diese spezielle Form der Erfindung betrifft, zumindest auf die Möglichkeit eines eingeschränkten Schutzes zu verweisen, der sich nur auf die konkrete gewerbliche Anwendung bezieht, die im Patent ausgewiesen wurde.
On the other hand, it might be thought that the Community legislator had intended at least to raise the possibility of a limited scope of protection, covering only the specific industrial application identified in the patent as far as this particular type of invention is concerned.
Europarl v8

Binnen fünf Jahren ab dem in Artikel 20 Absatz 1 genannten Zeitpunkt stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass alle für die gewerbliche Anwendung bestimmten Pestizidausbringungsgeräte und –zubehöre mindestens einmal geprüft worden sind und dass nur Pestizidausbringungsgeräte und –zubehöre gewerblich angewendet werden, die bei der Prüfung den Anforderungen genügt haben.
Within five years from the date referred to in Article 20(1), Member States shall ensure that all pesticide application equipment and accessories for professional use have been inspected at least once, and that only pesticide application equipment and accessories having successfully passed inspection are in professional use.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten verlangen von den Vertreibern, die Pestizide für die nicht gewerbliche Anwendung in Verkehr bringen, die Bereitstellung aller erforderlichen Informationen über die Risiken des Einsatzes von Pestiziden, insbesondere über die Gefahren, die Exposition sowie über die sachgemäße Lagerung, Handhabung, Ausbringung und Entsorgung.
Member States shall require distributors placing pesticides for non-professional use on the market to provide general information regarding the risks of pesticide use, in particular on hazards, exposure, proper storage, handling and application, as well as disposal.
TildeMODEL v2018

Ferner ist zu betonen, daß bei der Anmeldung die Funktion und Brauchbarkeit, also eine gewerbliche Anwendung, nachgewiesen werden und Gegenstand des Prüfverfahrens sein müssen.
It is also important to point out that when filing an application, proof must be furnished of an invention's function and usefulness, and hence its potential application in industry, and such proof must be verified in the course of the examination of the application.
TildeMODEL v2018

Insbesondere wird auf Etiketten und/oder Sicherheitsdatenblättern von Produkten, die für die industrielle oder gewerbliche Anwendung zugelassen sind, angegeben, dass frisch behandeltes Holz nach der Behandlung geschützt oder auf undurchlässigem, harten Untergrund gelagert werden muss, um direktes Austreten in den Boden oder in Wasser zu verhindern, und dass gegebenenfalls austretendes Produkt zwecks Wiederverwendung oder Beseitigung aufgefangen werden muss.“
In particular, labels and/or safety-data sheets of products authorised for industrial or professional use shall indicate that freshly treated timber must be stored after treatment under shelter and/or on impermeable hard standing to prevent direct losses to soil or water and that any losses must be collected for reuse or disposal.’
DGT v2019

Was die Beschränkung der Anwendung der Produkte auf ausgebildete oder lizenzierte gewerbliche Verwender anbelangt, so müssen bei der Zulassung von difenacoumhaltigen Biozid-Produkten gemäß der Richtlinie 2008/81/EG alle geeigneten und verfügbaren Maßnahmen zur Risikominderung, darunter die Beschränkung auf die ausschließliche gewerbliche Anwendung, ergriffen werden.
Concerning the restriction on the products to use by trained or licensed professionals, in accordance with Directive 2008/81/EC, authorisations of biocidal products containing difenacoum are to be subject to all appropriate and available risk mitigation measures, including the restriction to professional use only.
DGT v2019

Die Zulassung von Produkten für die nicht gewerbliche Anwendung ist daran geknüpft, dass die Exposition der Anwender durch die Gestaltung der Verpackung so gering wie möglich gehalten wird.
Authorisation of products for non-professional users are subject to the packaging being designed to minimise user exposure.
DGT v2019

Zu den in der Richtlinie 2008/81/EG genannten Maßnahmen zur Risikominderung gehört daher unter anderem die Beschränkung auf die gewerbliche Anwendung.
The risk mitigation measures mentioned in Directive 2008/81/EC therefore include, amongst others, restriction to professional use only.
DGT v2019

In Anbetracht der potenziellen Risiken, die bei gewerblicher Anwendung ohne persönliche Schutzausrüstung identifiziert wurden, empfiehlt es sich vorzuschreiben, dass Produktzulassungen für die gewerbliche Anwendung nur mit der Auflage der Verwendung geeigneter persönlicher Schutzausrüstung erteilt werden, sofern im Antrag auf Produktzulassung nicht nachgewiesen werden kann, dass das Risiko für gewerbliche Anwender durch andere Mittel auf ein vertretbares Maß reduziert werden kann.
In the light of the potential risks identified for professional use without personal protective equipment, it is appropriate to require that product authorisations for professional use are granted only for use with appropriate personal protective equipment, unless it can be demonstrated in the application for product authorisation that risks to professional users can be reduced to an acceptable level by others means.
DGT v2019