Translation of "Deren anwendung" in English

Diese Rechtsvorschriften sind zugegebenermaßen recht technisch, was deren Anwendung verkompliziert.
This legislation is admittedly technical, which complicates the application process.
Europarl v8

Die Bestimmungen dieses Abkommens finden auf die EU-geführten Einsatzkräfte und deren Personal Anwendung.
This Agreement shall apply to the European Union-led forces and to their personnel.
DGT v2019

Angesichts dessen sollte deren Anwendung nüchtern überdacht werden.
In view of this, its application should be a matter of sober consideration.
Europarl v8

Dies ist eine Liste der Farbräume mit Anmerkungen zu deren Anwendung.
This is a list of color spaces and their uses.
Wikipedia v1.0

Wenn Sie Augensalben anwenden, sollte deren Anwendung als Letztes erfolgen.
If you are using eye ointments, these should be used last.
ELRC_2682 v1

Deshalb ist bei deren Anwendung Vorsicht geboten.
Therefore they should be used with caution.
ELRC_2682 v1

Der EWSA sollte deren Anwendung durch die Zivilgesellschaft sorgfältig überwachen.
The EESC should be vigilant as far as the monitoring of their application by civil society is concerned.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten ergreifen alle erforderlichen Maßnahmen, um deren Anwendung zu gewährleisten.
As soon as it adopts a delegated act, the Commission shall notify it simultaneously to the European Parliament and to the Council.
DGT v2019

Die wahre Aufgabe besteht darin, deren systematische Anwendung zu fördern.
The real task ahead is to promote their systematic use.
TildeMODEL v2018

Gleiches gilt für die Rechtsetzung auf EU-Ebene und deren nationaler Anwendung.
The same applies to EU legislation and its application at national level.
TildeMODEL v2018

Jedoch gelten für die folgenden Bestimmungen die folgenden Daten für deren Anwendung:
However in relation to the following provisions the following dates of application shall apply:
DGT v2019

Gleiches gilt für die Recht­setzung auf EU-Ebene und deren nationaler Anwendung.
The same applies to EU legislation and its application at national level.
TildeMODEL v2018

Wir haben viele Kräfte, deren Anwendung Sargon uns verbot.
We have many powers Sargon did not permit us to use.
OpenSubtitles v2018

Sie sollten auf deren Anwendung verzichten, Commander.
You would not resort to them, commander.
OpenSubtitles v2018

Bei deren gleichzeitiger Anwendung ist daher entsprechende Vorsicht geboten.
Therefore, their concomitant use should be considered with appropriate caution.
TildeMODEL v2018

Wie können ein einheitlicher Satz harmonisierter Vorschriften und deren konsistente Anwendung gewährleistet werden?
How to ensure a single set of harmonised technical rules, and consistent application of those rules.
TildeMODEL v2018

Geschäftsordnung im Hinblick auf deren leichtere Anwendung zu erhöhen?
We have seen over the last year and a half the stupidity of trying to apply these rules in the present situation.
EUbookshop v2

Die Europäische Union lehnt die Todesstrafe nachdrücklich ab und verurteilt deren Anwendung.
The EU is strongly opposed to the death penalty and condemns its use.
TildeMODEL v2018

Deren Anwendung führt aber häufig zu ökologischen Problemen.
Unfortunately, the use of ionic comonomers frequently gives rise to ecological problems.
EuroPat v2

Für andere Arten von Tätig keiten scheint deren Anwendung der Richtlinie unangemessen.
It also applies to different types of transport (road, rail, air, sea, inland waterway).
EUbookshop v2

Auch die Preise und Lieferzeiten für solche Bündel ließen deren Anwendung unzweckmäßig erscheinen.
The prices and delivery times of such bundles also made their use impracticable.
EUbookshop v2

Der Validierungsprozess selbst wird gelegentlich von Kriterien für deren Anwendung bestimmt.
The validation process itself is sometimes governed by criteria for their operation.
EUbookshop v2

Ebenso impliziert die Unter­ordnung unter gemeinsame Regelungen notwendig deren einheitliche Anwendung.
Subordination to common rules requires the maintenance of uniformity in their application.
EUbookshop v2

Die vorliegende Erfindung betrifft pharmazeutische Kombinationspräparate und deren Anwendung als antineoplastische Arzneimittel.
The present invention is concerned with pharmaceutical combination preparations and with the use thereof as anti-neoplastic medicaments.
EuroPat v2