Translation of "Gewährleistung auf" in English

Besondere Bedeutung weist der erfindungsgemäße Gegenstand bei der Gewährleistung der Betriebssicherheit auf.
The subject matter of the invention is especially significant for guaranteeing operational reliability.
EuroPat v2

Für die Gewährleistung des Arbeitsschutzes auf EU­Ebene gibt es zwei verschiedene Gründe.
There are two distinct reasons for health and safety provision at EU level.
EUbookshop v2

Hier muss sich die Gewährleistung auf geeignete Versuche stützen und richtig abgesichert sein.
Here assurance must be based on appropriate tests and be seen to be well founded.
EUbookshop v2

Die Gewährleistung der Lebensmittelsicherheit auf allen Produktionsstufen ist eine komplexe Aufgabe.
Ensuring the team meets food safety standards at all times is also a key responsibility.
WikiMatrix v1

Wie lange besteht Gewährleistung auf Federgabeln und Dämpfer?
How long is the warranty on suspension forks and shocks?
ParaCrawl v7.1

Als deutsches Unternehmen garantieren wir 24 Monate Gewährleistung auf alle Produkte!
As a German company we guarantee 24 months warranty on all products!
CCAligned v1

Es gelten 2 Jahre Gewährleistung auf Funktion der Instrumente.
There is a 2-year warranty on the function of the instruments.
CCAligned v1

Hierdurch wird zugleich der Anspruch der antragstellenden Religionsgemeinschaft auf Gewährleistung effektiven Rechtsschutzes verletzt.
This provision also violates the complainant’s right to effective legal recourse.
ParaCrawl v7.1

Die Gewährleistung ist auf reproduzierbare Mängel in den mPAY24 Diensten beschränkt.
The warranty is limited to reproducible defects in the mPAY24 services.
ParaCrawl v7.1

Wie lange ist die Gewährleistung auf die AQUALOOP Komponenten?
How long is the warranty on the AQUALOOP components?
ParaCrawl v7.1

Die Gewährleistung beschränkt sich auf eine übliche Freibewitterung bei mitteleuropäischem Klima.
The guarantee is limited to a conventional outdoor exposure in Central European climate.
ParaCrawl v7.1

Wir verlängern die Gewährleistung auf MAN Service und Teile.
We're extending the warranty on MAN service and parts.
ParaCrawl v7.1

Für den Anwender bedeutet dies die Erweiterung der Gewährleistung auf 24 Monate.
For the user, this means the warranty period is extended to 24 months.
ParaCrawl v7.1

Hierzu stellen wir Ihnen unseren Antrag auf Gewährleistung zur Verfügung.
We will then send you our warranty claim form.
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich profitieren Sie von einer Gewährleistung auf alle durchgeführten Leistungen.
Naturally you will also benefit from a warranty on all work carried out. Your advantages
ParaCrawl v7.1

Falls die Ursache Staubpartikel sind läuft die Reinigung jedoch niemals auf Gewährleistung ab.
If the stripes result from dust, the cleaning never is made under warranty.
ParaCrawl v7.1

Können die Konditionen der Gewährleistung auf einen zweiten Käufer übertragen werden?
Can the warranty terms be transferred to a second buyer?
ParaCrawl v7.1

Wir geben grundsätzlich 2 Jahre Gewährleistung auf das gesamte Gerät.
We give a 2 years warranty on the entire device.
CCAligned v1

Welche Garantie und Gewährleistung habe ich auf die bei Outdoorworks gekauften Produkte?
What kind of guarantee and warranty do I have for products bought at Outdoorworks?
CCAligned v1

Die Gewährleistung ist nicht auf Dritte übertragbar.
The warranty is not transferable to a third party;
CCAligned v1

Diese Gewährleistung beruht auf Stabilitätsstudien, die das LAT-Zentrum seit 2004 durchführt.
This warranty is based on stability studies that the LAT Centre has been conducting since 2004.
ParaCrawl v7.1

Wie kann ich mein Recht auf Gewährleistung ausüben?
How to exercise the warranty?
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten die handelsübliche 24-monatige Gewährleistung auf das Gerät """
They receive the commercial 24-month guarantee on the equipment.
ParaCrawl v7.1

Dadurch ist es möglich eine volle Verfügbarkeit und Gewährleistung auf Gebrauchtmaschinen zu bieten.
This means we can offer full availability and warranties on pre-owned machines.
ParaCrawl v7.1

Ansprüche auf Gewährleistung verjähren in einem Jahr nach gesetzlichem Verjährungsbeginn.
Claims on guarantee are subject to statutory limitation regulations following one year.
ParaCrawl v7.1