Translation of "Gewölbte oberfläche" in English

Dieses Verkippen wird ferner durch die gewölbte Oberfläche des Kopfes 42 unterstützt.
This pivoting is aided further by the curved upper surface of the head 42.
EuroPat v2

Auch der Abweisring 16 weist eine tragflächenartig nach außen gewölbte Oberfläche 19 auf.
Deflector ring 16 also displays a convex surface 19 in the manner of an aerofoil.
EuroPat v2

Die Decke des Resonanzkastens kann eine gewölbte Oberfläche aufweisen.
The lid of the resonance box can have a curved upper surface.
EuroPat v2

Die gewölbte Oberfläche 51 schließt vorzugsweise bündig mit dem hinteren Ende 47 ab.
The arched surface 51 preferably ends flush with the rear end 47 .
EuroPat v2

Zumindest einige der Facetten weisen eine gewölbte Oberfläche auf.
At least some of the facets have a concave surface.
EuroPat v2

Dabei weist die anzuströmende Segelfläche eine konvex gewölbte Oberfläche auf.
The sail area to be provided with incident flow has a convexly curved surface.
EuroPat v2

In diesem Fall ist eine entsprechend gewölbte Oberfläche des Formwerkzeugs zu wählen.
In this case the mold is provided with an appropriately shaped curved surface.
EuroPat v2

Auch die konvex gewölbte Oberfläche 16 unterteilt die Zeichenebene der Fig.
Also the convexly curved surface 16 divides the drawing plane of FIG.
EuroPat v2

Darüber spannt sich die gewölbte Oberfläche 602 des Zylindermantelsegments.
The curved surface 602 of the cylindrical shell spans thereabove.
EuroPat v2

Rauheit entsteht durch die horizontal und vertikal gewölbte Oberfläche.
Roughness is created by the horizontal and vertical convex surface.
ParaCrawl v7.1

Kunststoffschläuche, insbesondere flexible Kunststoffschläuche sind demgegenüber labile Unterlagen, die eine gewölbte Oberfläche aufweisen.
Plastic hoses, particularly flexible plastic hoses are unstable substrates having a convex surface.
EuroPat v2

Der Tragkörper könnte eine beliebige, beispielsweise auch gewölbte, Oberfläche oder Beschaffenheit aufweisen.
The supporting element could have any desired surface or finish, for example even a curved surface.
EuroPat v2

Kunststoffschläuche, insbesondere flexible Kunststoffschläuche, sind demgegenüber labile Unterlagen, die eine gewölbte Oberfläche aufweisen.
Plastic hoses, particularly flexible plastic hoses, are unstable substrates having a curved surface.
EuroPat v2

Die ursprünglich plane Schichtstoffplatte kann sich unter Aufnahme von Feuchtigkeit verwerfen und hierbei eine konkav gewölbte Oberfläche erhalten, oder ihre Oberfläche zeigt nach Feuchtigkeitsaufnahme eine im Querschnitt wellenförmige Struktur.
The originally flat laminated plate may warp upon absorbing moisture and attain a concavely curved surface, or else its surface may exhibit a structure corrugated in cross-section after the absorption of moisture.
EuroPat v2

Wenn die oder ein Teil der Ausstanzungen erfindungsgemäß als Schlitze im Bereich des später am Grundkörperprofil anliegenden Teils der Rippenbleche ausgebildet werden, erleichtern sie die Verformung der gefalteten oder gewellten Rippenbleche zwecks Anpassung an eine gewölbte Oberfläche des Grundkörperprofils, so daß auch im Querschnitt elliptische Grundkörper mit dem Verfahren der Erfindung mit Rippenblechen versehen werden können.
When all or a portion of the cutouts are formed as slots within those areas of the sheet metal strips that come into contact with the tubular base body, the deformation of the folded or wave-shaped corrugated sheet metal strips in order to conform to the curved surface of the base body is facilitated so that with the method of the present invention the corrugated or ribbed sheet metal strips may also be applied to tubular base bodies of an essentially elliptical cross-section.
EuroPat v2

Wird der Hohlschaft aus mehreren Teilen zusammengesetzt und ist dadurch die innere konkav gewölbte Oberfläche vor dem Zusammenfügen zugänglich, können derartige Vertiefungen günstigerweise an den Innenflächen des Schaftes vorgesehen werden.
These recesses can be inserted on the inner surface of the shaft, if the hollow shaft is constructed using a number of parts and if the inner concave curved surface is accessible prior to assembly.
EuroPat v2

Der Kalottenring weist eine in axialer Richtung tonnenförmig gewölbte Oberfläche auf, auf der sich die Hülse 15 abstützt.
The ring 20 has a surface arching in the manner of a vault in the axial direction, upon which the sleeve 15 rests.
EuroPat v2

Im dazwischenliegenden Bereich weist der Deckel 37 auf der Innenseite einen Vorsprung auf, dessen gewölbte Oberfläche 40 den außerhalb des Bades liegenden Teil der Förderschnecke 32 schalenförmig umgibt und mit den Endpartien 41 und 42 zu beiden Seiten der Förderschnecke in das Bad taucht.
In the area in-between, the cover 37, on the interior side, has a projection, the curved surface 40 of which surrounds the part of the conveyor worm 42 located outside the bath in the manner of a shell and, by means of the end parts 41 and 42, at both sides of the conveyor worm, dips into the bath.
EuroPat v2

Der Träger hat eine zylindermantelförmig rund gewölbte Oberfläche und vorn eine Nase 22 mit im wesentlichen dreieckigen Querschnitt.
The carrier has a spherically curved upper surface shaped as a cylindrical jacket, and a projection 22 at the front with a substantially triangular cross-section.
EuroPat v2

Im Beispiel gemäß Figur 1 ist der Träger 1 ein massives Teil aus einem tiefziehfähigen Metall, welches auf der Rückseite, die keiner Beschichtung bedarf, durch eine ebene Oberfläche und auf der Vorderseite durch eine gewölbte Oberfläche, beispielsweise durch eine zylindermantelförmige Oberfläche begrenzt ist, welche eine Zwischenschicht 2 und auf dieser eine Oberflächenschicht 3 trägt, aus welcher die für die Gasentladung benötigten Elektronen austreten.
In the example shown in FIG. 1 the carrier 1 consists of a massive part which is made of a deeply drawable metal and which on its rear side, on which a coating is not required, is defined by a planar surface, e.g., a cylindrical surface, which carries an interlayer 2 and on the latter a surface layer 3, from which the electrons required for the gas discharge are emitted.
EuroPat v2

Durch gewölbte Ausbildung der Oberfläche der Basisplatte im Bereich der Gelenke wird verhindert, daß sich hier Wasser ansammeln kann.
With a curved design of the surface of the base plate in the region of the links, it is prevented that water may collect here.
EuroPat v2

Maulteile jeweils eine mit der Gestalt der Schutzkappen korrespondierende Ausnehmung aufweisen, in der die Schutzkappen im eingefahrenen Zustand der Schneidvorrichtung und bei geschlossenen Zangenteilen derart aufgenommen sind, daß das distale Ende des Instruments zum Einführen in den Körper eine geschlossene, konvex gewölbte Oberfläche aufweist.
Thereby, in the moved-in condition of the cutting device and when the forceps parts are closed, the protecting caps are accommodated such that the distal end of the instrument for being introduced into the body has a closed, convexly curved surface.
EuroPat v2

Wenn diese Vorderkante schwach konkav gewölbt ist und dadurch eine schwach konvex gewölbte Oberfläche des Strangs erzeugt, dann ist das für ein wirksames Verpressen der Stoßstelle und Abdichten der Isolierglasscheibe bei deren Zusammenbau von Vorteil.
If this leading edge has a slight concave curve and thus produces a slightly convexly curved surface on the strand, this is advantageous for effective pressing of the abutting point and sealing of the insulating glass pane when it is assembled.
EuroPat v2

Blickt man in Richtung des Pfeiles 25 (entgegen dem Pfeil 14) in Richtung der Normalen auf diese gekrümmte, gewölbte Oberfläche 24 der Dichtlippe 23, dann erscheint sie konvex.
If viewed in the direction of the arrow 25 (opposite the arrow 14), in the direction of the normals towards this curved, bulging surface 24 of the sealing lip 23, it appears convex.
EuroPat v2

Zur verbesserten Handhabbarkeit des Schleifgerätes ist weiterhin vorgesehen, dass der Haltekopf einer menschlichen Hand angeformt ausgebildet ist, wobei er seitlich entsprechende Aussparungen und die Abdeckung eine nach außen ergonomisch vorteilhaft gewölbte Oberfläche aufweist.
To improve the handling of the grinding machine, it is also intended that the top handle is molded to accommodate a human hand by tapering off on its sides and by giving the covering a ergonomically curved surface.
EuroPat v2

Die gewölbte Oberfläche ist der Handinnenfläche angepasst, wobei die Geschwindigkeitseinstellung in Reichweite von Zeige- oder Mittelfinger liegt.
The curved surface is fit to accommodate the inside of the hand while the speed setting feature is positioned within reach of the index- or middle finger.
EuroPat v2

Dazu ist der Haltekopf nicht rund ausgebildet, sondern weist eine gewölbte Oberfläche auf, außerdem ist das Gerät von hinten nach vorne in einer sanften Linie sich erhöhend gebaut, sodas der Bediener die komplette Hand auf das Gehäuse auflegen auflegen und das Schleifgerät sicher führen kann.
The top handle is therefore not round but features a curved surface, also, the machine slowly increases in height from its back end to the a front in a soft line, so that the user can put the entire hand on the casing and guide the grinding machine safely.
EuroPat v2

Das wird dadurch erreicht, daß eines der aneinander anschlagenden Bauteile bereits vor dem Erzeugen der Verschleißfestigkeit eine sphärisch gewölbte Oberfläche besitzt.
This is achieved due to the fact that one of the components striking against the other already has a spherically curved surface before the generation of the wear-resistance.
EuroPat v2