Translation of "Gewöhnliche leute" in English

Du würdest nur gewöhnliche Leute treffen.
You'd only be invited by ordinary people.
OpenSubtitles v2018

Sind wir nicht auch gewöhnliche Leute?
Aren't we ordinary people?
OpenSubtitles v2018

Gewöhnliche Leute kämpfen, um sich ihre Nachbarschaft zurückzuerobern.
Regular people lighting to take back their neighborhoods.
OpenSubtitles v2018

Wie können gewöhnliche Leute ihre Gefühle so erfolgreich verbergen?
How can ordinary people hide the truth of their feelings so successfully?
OpenSubtitles v2018

Ihr versteht doch, wie verdächtig das auf gewöhnliche Leute wirkt?
You do understand how suspicious that is to ordinary people?
OpenSubtitles v2018

Gewöhnliche Leute merken sich lauter Unsinn.
Ordinary people fill their heads with all kinds of rubbish.
OpenSubtitles v2018

Wieso essen wir nicht normales Essen, wie gewöhnliche Leute?
Why can't we eat regular food like normal people?
OpenSubtitles v2018

Du und ich, wir sind ganz gewöhnliche Leute.
"You and me, we're ordinary people," you know.
OpenSubtitles v2018

Gewöhnlicher Kaffee ist für gewöhnliche Leute.
Regular coffee is for regular people.
OpenSubtitles v2018

Gewöhnliche Leute standen da und hörten zwei Stunden lang zu.
Ordinary people stood and listened to that for two hours.
TED2020 v1

Drohungen haben auf uns stärkere Wirkung als auf gewöhnliche Leute.
Threats appeal a whole lot more to us than they do to ordinary people.
OpenSubtitles v2018

Und damit meine ich gewöhnliche Leute.
And granted, it's just regular people.
OpenSubtitles v2018

Sie können uns nicht einfach zur Seite schieben als wären wir gewöhnliche Leute.
You can't just toss us aside like we're regular people.
OpenSubtitles v2018

Gewöhnliche Leute haben kein Gespür für sie.
Ordinary people don't even know what they are.
OpenSubtitles v2018

Du und ich, wir sitzen hier wie ganz gewöhnliche Leute.
You and me sitting here like a couple of regular folk.
OpenSubtitles v2018

Sie sehen wie gewöhnliche Leute aus, nicht wahr?
They look like ordinary people, don't they.
OpenSubtitles v2018

Die neue Theorie ist für gewöhnliche Leute zu abstrakt.
The new theory is too abstract for ordinary people.
Tatoeba v2021-03-10

Deshalb ist er für gewöhnliche Leute nicht leicht zu akzeptieren.
That's why it's not easy for ordinary people to accept.
ParaCrawl v7.1

Gewöhnliche Leute benutzten sie unter ihren Betten, um sie warm im Winter.
Common people used them under their beds to keep them warm during the winter.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht für gewöhnliche Leute.
Is not meant for ordinary people.
ParaCrawl v7.1

Jedoch sollten gewöhnliche Leute die Spule nicht ständig tragen.
However, ordinary people should not wear the coil constantly.
ParaCrawl v7.1

Es sind ganz gewöhnliche Leute, die vom Brot allein entwöhnt wurden.
They are ordinary people who have been weaned from living on bread alone.
ParaCrawl v7.1

Muslime sind ganz gewöhnliche Leute, so wie die anderen Menschen.
Muslims are ordinary people like other humans; among them are the good and the bad.
ParaCrawl v7.1

Sie erschienen mir wie gewöhnliche Leute, die außergewöhnliche Musik machten.
They seemed like ordinary people playing extraordinary music.
ParaCrawl v7.1

Jesus hat nie kritisiert gewöhnliche religiöse Leute.
Jesus never criticized ordinary religious folks.
ParaCrawl v7.1

Junge Menschen, Studenten und gewöhnliche Leute haben viele Fragen zum Phänomen Israel.
Young people, university students, and ordinary people have many questions about the phenomenon of Israel.
ParaCrawl v7.1

Ich glaube, gewöhnliche Leute verstanden überhaupt nichts.
I suppose that ordinary people didn't understand anything at all.
ParaCrawl v7.1

Diese gewöhnliche weiße Leute können zwischen Hass und Liebe zu unterscheiden.
Those ordinary white people can distinguish between hatred and love.
ParaCrawl v7.1