Translation of "Gewährte rabatte" in English

Gewährte Rabatte, Skonti und sonstige Preisnachlässe müssen von den Listenpreisen abgezogen werden.
This applies also to VAT. given rebates, discounts and other price reductions have to be deducted from the list prices.
EUbookshop v2

Von den Herstellern gewährte Rabatte sind einbezogen, Verbrauchssteuern dagegen nicht.
Discounts granted by producers are included, excise taxes are not.
EUbookshop v2

Weitere je Kino gewährte Rabatte werden nicht gewährt (Ausnahme Filmpodium).
No further discounts other than those mentioned.
ParaCrawl v7.1

Berichtigungen wurden vorgenommen für Inlands- und Seefrachtkosten, für nachträglich gewährte Rabatte, für Bereitstellungs- und Verpackungskosten, für Kreditkosten und Einfuhrzölle, die alle vom Weiterverkaufspreis abgezogen wurden, um den Preis ab Werk zu ermitteln.
Adjustments were made for inland and ocean freight, deferred rebates, handling and packaging costs, credit costs and import duties, which were all deducted from the resale prices in order to arrive at an ex-works basis.
DGT v2019

Auch fürchtet Viasat, dass die Beihilfe für ein aggressives Marktverhalten genutzt werden könnte, und erklärt, dass TV2 in der Vergangenheit durch Überbietung der Wettbewerber in Fernsehserien investiert habe, die Preise für TV2 News anhob und Rabatte gewährte.
Viasat also fears that the aid could be used for aggressive market behaviour and states that TV2 in the past invested in drama series acquisitions by outbidding competitors, raised prices for TV2 news and granted rebates.
DGT v2019

Zum einen sind außerhalb der Rechnung gewährte Rabatte ein Zeichen für den Miss­brauch einer tatsächlichen beherrschenden Stellung, denn hinter ihnen verbergen sich häufig nicht verlangte und fiktive Dienstleistungen, auf der anderen Seite bewirken sie einen erheb­lichen Mangel an Transparenz mit Blick auf die Aufteilung der Gewinne.
On the one hand, supplier rebates are a symbol of the abuse of an actual dominant position, since they often conceal unsolicited and fictitious services; on the other, they create a significant lack of transparency regarding the distribution of benefits.
TildeMODEL v2018

Zum einen sind außerhalb der Rechnung gewährte Rabatte ein Zeichen für den Missbrauch einer tatsächlichen beherrschenden Stellung, denn hinter ihnen verbergen sich häufig nicht verlangte und fiktive Dienstleistungen, auf der anderen Seite bewirken sie einen erheblichen Mangel an Transparenz mit Blick auf die Aufteilung der Gewinne.
On the one hand, supplier rebates are a symbol of the abuse of an actual dominant position, since they often conceal unsolicited and fictitious services; on the other, they create a significant lack of transparency regarding the distribution of benefits.
TildeMODEL v2018

Bei Überschreitung der Zahlungsfrist, wenn auch nur hinsichtlich einer einzelnen Teilleistung, verfallen gewährte Vergütungen (Rabatte, Abschläge u.a.) und werden der Rechnung zugerechnet.
If payment is not received by the deadline, even if only regarding an individual partial service, any allowances granted (discounts, reductions and the like) are forfeited and will be invoiced.
ParaCrawl v7.1

Das hätte zur Folge, dass Sympany bei den Versicherten rückwirkend zu viel gewährte Rabatte zurückfordern müsste.
This would mean insurers asking policyholders to repay excess discounts they have received.
ParaCrawl v7.1

Allfällige dem Kunden gewährte Rabatte (welcher Art auch immer) erfolgen seitens NESPRESSO stets auf freiwilliger Basis.
Any discounts granted to the customer (of whatever kind) are always on a voluntary basis on the part of NESPRESSO.
ParaCrawl v7.1

Die für derartige Versandstücke gewährten Rabatte gehen bis zu 60%.
The discounts granted for such shipping items are up to 60%.
EuroPat v2

Bei längeren Aufenthalts werden Rabatte gewährt.
At the weekend or in case of longer stays we apply discounts.
CCAligned v1

Nespresso gewährt keine Rabatte, Naturalrabatte, Skonti oder andere Preisreduktionen.
Nespresso does not give discounts, bonuses in kind, cash discounts or other price reductions.
ParaCrawl v7.1

Es werden grundsätzlich keine Rabatte gewährt.
Basically, no discounts are given.
ParaCrawl v7.1

Unsere VIP-Mitglieder wird gewährt dauerhaft Rabatte und bonus-Geld für jeden Kauf.
Our VIP members will be granted permanent discounts and bonus money for every purchase.
CCAligned v1

Tigerexped gewährte uns einen Rabatt u.a. auf folgende Produkte:
Tigerexped granted a discount i.a. on the following products:
CCAligned v1

Es werden die folgenden Rabatte gewährt:
The following discounts are granted:
CCAligned v1

Gordigear gewährte uns einen Rabatt auf folgende Produkte:
Gordigear granted a discount on the following products:
CCAligned v1

Auf bereits reduzierte Produkte können keine weiteren Rabatte gewährt werden.
On already reduced products there can be no further discounts granted.
CCAligned v1