Translation of "Gesundheitliche versorgung" in English
Die
gesundheitliche
Versorgung
ist
leider
in
vielen
Ländern
bei
Weitem
nicht
optimal.
It
is
an
unfortunate
fact
that
health
care
is
far
from
ideal
in
many
countries.
Europarl v8
Jedes
Land
ist
für
die
gesundheitliche
Versorgung
seiner
Bürger
selbst
zuständig.
Each
country
is
responsible
for
its
inhabitants’
healthcare.
Europarl v8
Haben
die
EU-Bürger
ein
Grundrecht
auf
gesundheitliche
Versorgung?
Do
EU
citizens
have
a
basic
right
to
healthcare?
TildeMODEL v2018
Effiziente
Reaktionsmaßnahmen
sollten
die
gesundheitliche
Versorgung
ebenso
wie
wirtschaftliche
und
gesellschaftliche
Aspekte
berücksichtigen.
Efficient
response
measures
should
include
healthcare,
economic
and
societal
dimensions.
TildeMODEL v2018
Für
geplante
gesundheitliche
Versorgung
können
Patienten
bereits
jetzt
eine
Vorabgenehmigung
beantragen.
For
planned
care,
a
patient
can
already
apply
for
prior
authorisation.
TildeMODEL v2018
Patienten
erwarten
eine
möglichst
wohnortnahe
und
umgehende
qualitativ
hoch
stehende
gesundheitliche
Versorgung.
Patients
wish
to
benefit
from
high
quality
healthcare
as
close
to
home
and
as
quickly
as
possible.
TildeMODEL v2018
Alle
Einwohner
einer
Gemeinde
haben
Anspruch
auf
eine
gesundheitliche
Versorgung.
All
residents
of
municipalities
are
eligible
for
health
care.
Public
health
care
services
are
supplemented
by
private
health
care.
EUbookshop v2
Alle
Einwohner
einer
Gemeinde
haben
Anspruch
auf
eine
gesundheitliche
Versorgung.
All
residents
of
municipalities
are
eligible
for
health
care.
EUbookshop v2
Überall
dort,
wo
gesundheitliche
Versorgung
benötigt
wird,
sind
wir
zur
Stelle.
Wherever
health
provision
is
required
-
we
are
ready
to
assist.
ParaCrawl v7.1
Die
gesundheitliche
Versorgung
von
Asylsuchenden
stellt
das
deutsche
Gesundheitssystem
vor
neue
Aufgaben.
The
provision
of
healthcare
for
asylum
seekers
presents
the
German
healthcare
system
with
new
challenges.
ParaCrawl v7.1
Eines
von
fünf
Themenfeldern
ist
die
gesundheitliche
Versorgung.
Health
is
one
of
five
focus
areas.
ParaCrawl v7.1
Frauen
haben
ein
Anrecht
auf
eine
gesundheitliche
Versorgung,
die
sie
schützt.
Women
have
a
right
to
the
health
care
that
keeps
them
safe.
ParaCrawl v7.1
Dazu
gehört
die
geeignete
Fütterung,
Pflege
und
gesundheitliche
Versorgung
der
Katzen.
That
includes
adequate
feeding,
maintenance
and
health-care
of
the
cats.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
gewährleisten
staatliche
Stellen
Ihre
gesundheitliche
Versorgung.
Government
agencies
therefore
ensure
your
health
care.
ParaCrawl v7.1
Die
allgemeine
gesundheitliche
Versorgung
ist
ebenso
erstklassig
wie
an
den
Küsten
des
Festlandes.
The
general
health
care
is
as
good
as
at
the
coasts
of
the
mainland.
ParaCrawl v7.1
Sie
tragen
entscheidend
dazu
bei,
die
gesundheitliche
Versorgung
zu
verbessern.
They
make
a
decisive
contribution
to
improving
health
care
provision.
ParaCrawl v7.1
Wie
ist
die
gesundheitliche
Versorgung
in
Chile?
How
is
the
health
care
in
Chile?
ParaCrawl v7.1
Die
Kenntnis
der
Arbeitsumwelt
und
die
Möglichkeit
eines
frühzeitigen
Eingreifens
sind
bedeutungsvoll
für
die
gesundheitliche
Versorgung.
Being
familiar
with
the
working
environment
and
able
to
intervene
early
is
important
for
health
care.
Europarl v8
Wenn
Ärzte
und
Krankenschwestern
aus
osteuropäischen
Staaten
weggehen,
dann
leidet
dort
die
gesundheitliche
Versorgung.
When
doctors
and
nurses
leave
Eastern
European
States,
healthcare
suffers
there.
Europarl v8
Es
gibt
auch
gemeinschaftliche
Rechtsvorschriften
über
die
gesundheitliche
Versorgung
bei
einem
vorübergehenden
Aufenthalt
in
anderen
Mitgliedstaaten.
Community
legislation
also
deals
with
the
provision
of
medical
care
in
the
event
of
stays
in
other
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
Hauptzuständigkeit
für
die
Gesundheitspolitik
und
die
gesundheitliche
Versorgung
der
europäischen
Bürger
liegt
bei
den
Mitgliedstaaten.
Member
States
have
the
main
responsibility
for
health
policy
and
provision
of
healthcare
to
European
citizens.
TildeMODEL v2018
Die
Hauptzuständigkeit
für
die
Gesundheitspolitik
und
die
gesundheitliche
Versorgung
der
europäischen
Bürger
liegt
bei
den
Mitgliedstaaten.
Member
States
have
the
main
responsibility
for
health
policy
and
provision
of
healthcare
to
European
citizens.
TildeMODEL v2018
Die
gesundheitliche
Versorgung
wird
regelmäßig
als
eines
der
wichtigsten
Anliegen
der
Bürger
Europas
genannt.
Healthcare
is
regularly
identified
as
one
of
the
most
important
issues
for
Europe's
citizens.
TildeMODEL v2018
Einigen
Studien
zufolge
nutzen
ärmere
Schichten
bei
gleichem
medizinischem
Bedarf
die
gesundheitliche
Versorgung
weniger
als
Bessergestellte.
Some
research
has
suggested
that
poorer
social
groups
use
health
care
less
for
equivalent
levels
of
medical
need
than
more
affluent
groups.
TildeMODEL v2018
Die
Karte
belegt
den
Anspruch
ihres
Inhabers
auf
notwendige
gesundheitliche
Versorgung
während
eines
vorübergehenden
Auslandsaufenthalts.
The
Card
constitutes
the
proof
of
its
holder's
entitlement
to
necessary
healthcare
during
a
temporary
stay
abroad.
TildeMODEL v2018
Wo
kann
ich
weitere
Informationen
über
meine
Rechte
auf
gesundheitliche
Versorgung
im
Ausland
erhalten?
Where
can
I
find
more
information
about
my
rights
to
healthcare
abroad?
TildeMODEL v2018
Wo
kann
ich
weitere
Informationen
über
meine
Rechte
auf
gesundheitliche
Versorgung
im
Ausland
finden?
Where
can
I
find
more
information
about
my
rights
to
healthcare
abroad?
TildeMODEL v2018