Translation of "Gesundes unternehmen" in English
Eine
hohe
Rentabilität
wird
seit
jeher
als
Indiz
für
ein
gesundes
Unternehmen
angesehen.
High
profitability
has
always
been
seen
as
a
sign
of
good
company
health.
TildeMODEL v2018
Parco
Navi
ist
eine
gesundes
mittelständisches
Unternehmen
mit
guten
Rentabilitätsaussichten.
"Parco
Navi"
is
a
healthy
SME
with
good
profitability
prospects.
TildeMODEL v2018
Der
Anbieter
der
Lösung
muss
ein
engagiertes
und
finanziell
gesundes
Unternehmen
sein.
The
provider
of
the
solution
must
be
a
dedicated
and
financially
healthy
company
CCAligned v1
Er
hinterlässt
ein
gesundes
und
prosperierendes
Unternehmen.
He
leaves
behind
a
healthy
and
prosperousÂ
company.
ParaCrawl v7.1
Wir
stehen
für
Qualität,
Hygiene
und
ein
gesundes
Unternehmen.
We
stand
for
quality,
hygiene
and
a
healthy
organisation
CCAligned v1
Durch
die
hohe
Innovationskraft
ist
FEP
ein
wachsendes
und
gesundes
mittelständisches
Unternehmen.
Thanks
to
its
high
innovative
power,
FEP
is
a
growing
and
healthy
medium-sized
enterprise.
CCAligned v1
Wir
sind
ein
finanziell
gesundes
Unternehmen
mit
einer
langfristigen
Vision.
We
are
a
financially
healthy
company
with
a
long-term
vision.
CCAligned v1
Dan
Schueller
sagt:
„Bronto
bleibt
ein
starkes,
gesundes
Unternehmen.
Harry
Clayhills
Schueller
said:
"Bronto
is
a
strong,
healthy
company.
ParaCrawl v7.1
Die
AEG
war
ein
wirtschaftlich
gesundes
Unternehmen,
die
Produktion
profitabel.
AEG
was
a
financially
sound
business.
Production
was
profitable.
ParaCrawl v7.1
Gesunde
und
unversehrte
Mitarbeiter
sind
das
Fundament
für
ein
gesundes
und
erfolgreiches
Unternehmen.
Healthy
and
fit
employees
are
the
basis
for
a
healthy
and
successful
company.
ParaCrawl v7.1
Der
SGS-TÜV
Saar
ist
ein
gesundes
und
wachsendes
Unternehmen.
The
SGS-TÜV
Saar
is
a
healthy
and
growing
business.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
ein
gesundes
Unternehmen
an
die
nächste
Generation
weitergeben.
We
want
to
hand
over
a
healthy
company
to
the
next
generation.
ParaCrawl v7.1
Als
gesundes
mittelständisches
Unternehmen
streben
wir
Wachstum
und
gute
Erträge
an.
As
a
sound,
medium-sized
company,
we
strive
for
growth
and
good
profits.
ParaCrawl v7.1
Für
Hesse
gilt:
nur
mit
gesunden
Mitarbeitern
sichert
man
ein
gesundes
Unternehmen.
For
Hesse,
this
means:
a
healthy
company
can
only
be
achieved
with
healthy
employees.
ParaCrawl v7.1
Folglich
mußte
die
Beihilfe
als
Investitionsbeihilfe
an
ein
gesundes
Unternehmen
in
einem
benachteiligten
Gebiet
angesehen
werden.
Thus,
the
aid
had
to
be
regarded
as
investment
aid
to
a
healthy
company
investing
in
a
depressed
area.
TildeMODEL v2018
Nur
wenn
unser
Planet
gesund
ist,
können
wir
langfristig
ein
gesundes
Unternehmen
sein.
Our
attitude
is
this:
in
the
long
run,
we
can
only
be
a
healthy
company
if
the
planet
is
healthy.
ParaCrawl v7.1
Eigentümer:
Profitabilität
und
Verzinsung
des
eingesetzten
Kapitals
sind
von
höchster
Wichtigkeit
für
ein
gesundes
Unternehmen.
OwnersÂ
Profitability
and
interest
earned
on
the
capital
invested
are
of
utmost
importance
for
a
healthy
company.
ParaCrawl v7.1
Als
Ganzons
zwölf
Jahre
später
die
Mehrheitsanteile
erwarben,
war
das
Geldinstitut
ein
gesundes
Unternehmen.
When
twelve
years
later
the
Ganzons
acquired
the
majority
of
the
shares
the
financial
institution
was
a
healthy
enterprise.
ParaCrawl v7.1
Eigentümer
Profitabilität
und
Verzinsung
des
eingesetzten
Kapitals
sind
von
höchster
Wichtigkeit
für
ein
gesundes
Unternehmen.
OwnersProfitability
and
interest
earned
on
the
capital
invested
are
of
utmost
importance
for
a
healthy
company.
ParaCrawl v7.1
Lindner
ist
ein
gesundes
Unternehmen.
Lindner
is
a
healthy
company.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
gelangt
zu
dem
Schluss,
dass
ein
solcher
Prozess
für
ein
gesundes
Unternehmen
nicht
typisch
ist.
In
the
Commission’s
view,
such
a
process
is
not
typical
of
a
healthy
firm.
DGT v2019
Ich
möchte
Frau
Edit
Herczog
zu
dem
wichtigen
Bericht
beglückwünschen,
der
von
ihr
zu
den
Auswirkungen
der
Globalisierung
auf
den
Binnenmarkt
erstellt
wurde
und
der
meine
Unterstützung
findet,
insbesondere
was
die
Notwendigkeit
betrifft,
ein
für
kleine
und
mittlere
Unternehmen
gesundes
Umfeld
zu
schaffen,
ihre
Stellung
zu
stärken
und
ihren
Zugang
zu
Innovation
und
Finanzinstrumenten
zu
verbessern.
I
should
like
to
congratulate
Mrs Herczog
on
her
important
report
on
the
effects
of
globalisation
on
the
internal
market,
which
has
my
full
backing.
I
especially
welcome
the
reference
to
the
need
to
create
a
healthy
and
supportive
environment
for
small
and
medium-sized
enterprises,
and
to
strengthen
their
position
and
access
to
innovation
and
financing
tools.
Europarl v8
Von
diesem
Gesichtspunkt
aus
sage
ich
als
der
für
die
Industrie
in
Europa
zuständige
Kommissar:
Ich
bin
sehr
daran
interessiert,
dass
Alstom
die
begonnene
Umstrukturierung
erfolgreich
zu
Ende
führt
und
als
ein
gesundes,
erfolgreiches,
ertragreiches
Unternehmen
weiter
besteht.
It
is
with
this
in
mind
that
I
tell
you,
in
my
capacity
as
the
Commissioner
with
responsibility
for
industry
in
Europe,
that
I
am
very
much
concerned
that
Alstom
should
successfully
complete
the
restructuring
it
has
started
and
continue
to
exist
as
a
healthy,
successful
and
profitable
business.
Europarl v8
Wie
können
wir
sicherstellen,
dass
wir
ein
gesundes
Unternehmen,
aber
auch
ein
gesundes
Umfeld
um
uns
herum
haben?
How
do
we
make
sure
that
we
have
a
great
business
but
we
also
have
a
great
environment
around
us?
TED2020 v1
Ein
vorher
profitables
und
gesundes
Unternehmen
wird
so
zugunsten
kurzfristiger
Profite
schamlos
ausgeplündert,
was
weder
den
Beschäftigten
noch
der
Realwirtschaft
nutzt.
A
once
profitable
and
healthy
company
is
milked
for
short-term
profits,
benefiting
neither
workers
nor
the
real
economy.
News-Commentary v14
Bezüglich
des
Arguments
Deutschlands,
ein
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
könne
nur
über
einen
Investor
an
Finanzierungsmittel
gelangen,
wohingegen
ein
gesundes
Unternehmen,
das
vorübergehend
Verluste
verzeichnet,
wählen
könne,
ob
es
sich
Finanzierungsmittel
auf
dem
Kapitalmarkt
beschafft
oder
sich
von
einem
Investor
übernehmen
lässt
und
sich
anschließend
neues
Kapital
verschafft,
vertritt
die
Kommission
die
Auffassung,
dass
es
in
Anbetracht
des
Zwecks
des
Steuerrechts
unwesentlich
ist,
wie
ein
Unternehmen
seine
Geschäftstätigkeit
finanziert.
With
regards
to
Germany’s
argument
that
a
company
in
difficulty
has
no
choice
for
but
to
obtain
finance
through
an
investor,
whereas
a
healthy
company,
which
is
temporarily
loss-making,
has
the
choice
between
obtaining
finance
on
the
capital
market
and
acquisition
by
an
investor
with
subsequent
refinancing,
the
Commission
is
of
the
opinion
that
the
way
a
company
finances
its
business
is
irrelevant
in
the
light
of
the
objective
of
the
tax
system.
DGT v2019
Vielmehr
stellte
sich
Karjaportti
als
gesundes
Unternehmen
dar,
das
im
Zeitraum
2000-2002
einen
hohen
Umsatz,
ein
positives
Betriebsergebnis,
ein
stabiles
Aktienkapital
und
verhältnismäßig
umfangreiche
Rücklagen
aufwies
(vgl.
auch
Tabelle
I).
In
fact
it
seems
that
Karjaportti
was
a
healthy
company
which
recorded
a
high
turnover,
a
positive
operating
result,
stable
share
capital
and
reserves
at
relatively
high
levels
for
the
period
between
2000
and
2002
(see
also
Table
I).
DGT v2019
Zur
Anwendung
desselben
Prinzips
bei
Bürgschaften
für
Vorauszahlungen
ist
die
Prämie
zu
bestimmen,
die
ein
marktwirtschaftlich
handelnder
Kapitalgeber
zur
Leistung
der
Bürgschaft
für
Vorauszahlungen
an
ein
gesundes
Unternehmen
erheben
würde.
In
order
to
apply
the
same
approach
to
guarantees
on
down
payments,
it
is
necessary
to
determine
which
premium
a
market
economy
investor
would
charge
for
granting
an
advance
payment
guarantee
to
a
healthy
firm.
DGT v2019