Translation of "Gestrichelten linien" in English
Die
grünen
gestrichelten
Linien
sind
formula_32
Zustände.
The
green
dashed
lines
are
formula_28
states.
Wikipedia v1.0
Die
Verschlußstellung
des
Stempels
16
ist
mit
gestrichelten
Linien
angedeutet.
The
closing
position
of
the
plunger
16
is
shown
in
dotted
lines.
EuroPat v2
Die
handelsüblichen
Geräte
für
eine
Bildspeicherung
sind
dabei
in
gestrichelten
Linien
dargestellt.
The
commercially
available
instruments
for
image
storage
are
shown
in
broken
lines.
EuroPat v2
Mit
gestrichelten
Linien
ist
der
Signalwechsel
innerhalb
der
einzelnen
Gruppen
angedeutet.
The
signal
change
within
the
individual
groups
is
indicated
by
dashed
lines.
EuroPat v2
In
der
Fig.4
sind
diese
Streifen
durch
die
gestrichelten
Linien
31
angedeutet.
The
cutlines
for
the
strips
is
illustrated
in
FIG.
4
by
means
of
dot-dash
lines
31.
EuroPat v2
Dieser
letztere
Fall
ist
in
Figur
2
in
gestrichelten
Linien
eingezeichnet.
This
latter
case
is
shown
in
FIG.
2
in
phantom
lines.
EuroPat v2
In
Figur
5
sind
diese
Distanzlamellen
29
mit
den
gestrichelten
Linien
angedeutet.
In
FIG.
5,
these
distance
laminations
29
are
shown
with
a
dotted
line.
EuroPat v2
Diese
Lage
ist
in
Figur
1
in
gestrichelten
Linien
dargestellt.
This
position
is
illustrated
by
interrupted
lines
in
FIG.
1.
EuroPat v2
Die
dann
gegebene
Formgebung
ist
den
gestrichelten
Linien
zu
entnehmen.
The
shape
which
then
occurs
is
shown
in
dashed
lines.
EuroPat v2
Mit
gestrichelten
Linien
ist
das
Speichenrad
mit
gebogenen
Speichen
26
eingezeichnet.
The
spoke
wheel
with
bent
first
spokes
26
is
drawn
in
with
dashed
lines.
EuroPat v2
In
der
Zeichnung
ist
der
Strahlengang
des
Spektrophotometers
mit
gestrichelten
Linien
dargestellt.
In
FIG.
1,
the
path
of
the
rays
in
the
spectrophotometer
is
indicated
by
broken
lines.
EuroPat v2
In
gestrichelten
Linien
ist
in
Fig.
The
dashed
lines
in
FIG.
EuroPat v2
Eine
verschobene
Position
ist
in
gestrichelten
Linien
angedeutet.
A
displaced
position
is
indicated
in
dashed
lines.
EuroPat v2
Die
gestrichelten
Linien
zeigen
die
Vorsteuerungsvorgänge.
The
dotted
lines
represent
the
pilot
operation.
EuroPat v2
Die
Steuerfläche
13
ist
mit
gestrichelten
Linien
angedeutet.
The
control
surface
13
is
indicated
by
broken
lines.
EuroPat v2
Die
Nierenform
der
ebenfalls
mit
gestrichelten
Linien
dargestellten
Steueröffnungen
14
ist
deutlich
erkennbar.
The
kidney
shape
of
the
control
openings
14,
likewise
shown
by
broken
lines,
is
clearly
shown.
EuroPat v2
Das
ist
in
der
Zeichnung
durch
die
gestrichelten
Linien
angedeutet.
This
is
indicated
by
dashed
lines
in
the
drawing.
EuroPat v2
In
Figur
1
ist
mit
gestrichelten
Linien
ein
Soll-Bereich
der
Häufigkeitsverteilung
eingetragen.
In
FIG.
1,
a
nominal
range
of
frequency
distribution
is
plotted
with
broken
lines.
EuroPat v2
Die
Einzelmengen
der
Bemusterungsflüssigkeit
sind
durch
die
gestrichelten
Linien
11
dargestellt.
The
individual
quantities
of
the
pattern
liquid
are
shown
by
the
dashed
lines
11.
EuroPat v2
Eine
dritte
Ebene
ist
dort
mit
gestrichelten
Linien
angedeutet.
A
third
plane
is
indicated
there
by
broken
lines.
EuroPat v2
Die
Signalwege
sind
mit
gestrichelten
Linien
und
ebenfalls
dunklen
Pfeilen
markiert.
The
signal
paths
are
identified
by
phantom
lines
and
also
by
solid
arrows.
EuroPat v2
Hierzu
werden
-
wie
durch
die
gestrichelten
Linien
19
in
Fig.
As
shown
by
the
dotted
lines
19
in
FIG.
EuroPat v2
Im
Normalzustand
entsprechen
die
Zonen
2,
3
den
gestrichelten
Linien.
In
the
normal
condition,
zones
2,
3
correspond
to
the
dashed
outlines.
EuroPat v2
Die
gestrichelten
Linien
geben
die
Situation
bei
Reflexion
am
Untergrund
wieder.
The
broken
lines
indicate
the
situation
given
reflection
at
the
background.
EuroPat v2
Die
gestrichelten,
senkrechten
Linien
symbolisieren
asynchrone
Vorgänge.
The
dashed
vertical
lines
symbolize
asynchronous
processes.
EuroPat v2
Die
gestrichelten
Linien
stellen
dabei
einen
Ort
gleicher
Empfangsleistung
dar.
The
broken
lines
constitute
here
a
location
with
an
identical
reception
power.
EuroPat v2
Die
Blöcke
9
sind
mit
gestrichelten
Linien
dargestellt.
The
blocks
9
are
shown
with
dashed
lines.
EuroPat v2
Die
Schraubverbindungen
sind
in
Figur
1
durch
die
gestrichelten
Linien
angedeutet.
In
FIG.
1,
the
screw
connections
are
indicated
by
dash-dot
lines.
EuroPat v2
Diese
Räume
sind
in
der
zeichnerischen
Darstellung
durch
die
gestrichelten
Linien
17
getrennt.
These
spaces
are
separated
by
the
dashed
separation
lines
17
in
the
drawing.
EuroPat v2