Translation of "Gestartet ist" in English

Wiederherstellungsprozeß von %1 ist gestartet.
Restore process of %1 started.
KDE4 v2

Der Zündzykluszähler zählt die Male, die ein Motor gestartet worden ist.
The ignition cycle counter is a counter indicating the number of engine starts a vehicle has experienced.
DGT v2019

Es gibt Spuren, die beweisen, dass eins gelandet und gestartet ist.
How do you know that? We found tracks where one landed and taken off. In a flat meadow, not an hour's walk from the bridge.
OpenSubtitles v2018

Und er ist gestartet, offensichtlich in bester Laune.
Shit beer. And he's off! Clearly in a tremendous mood.
OpenSubtitles v2018

May ist gestartet, für Großbritannien und Deutschland im Bentley!
And May is off for Great Britain and Germany in the Bentley!
OpenSubtitles v2018

Das Einsatzteam ist gestartet, Sir.
Extraction team is in the air, sir.
OpenSubtitles v2018

Komm schon, du diese gestartet ist, Jetzt beenden Sie es!
Come on, you started this, now you finish it!
OpenSubtitles v2018

Sie vergessen, dass AufkIarer 4 mit 30 Minuten Verspatung gestartet ist.
You're forgetting, scout number 4 was a half-hour late taking off.
OpenSubtitles v2018

Er schießt die Concorde ab, bevor sie gestartet ist.
I can beat them there.
OpenSubtitles v2018

Mike, der Dritte ist gestartet.
Mike, the third one took off.
OpenSubtitles v2018

Das Projekt wurde 1998 gestartet, der Radweg ist seit 2001 benutzbar.
The project was launched in 1998 and the path has been open since 2001.
EUbookshop v2

Wenn der Motor gestartet wird, ist die Ölzufuhr zum Nockenversteller noch ungenügend.
At the time of starting the engine, the oil supply to the camshaft adjuster is still insufficient.
EuroPat v2

Meine Shepherds-Kollegen, Projekt "Noah" ist gestartet.
My fellow Shepherds, the Noah Objective has launched.
OpenSubtitles v2018

Ist eins gestartet, ist keine Zielführung nötig.
Once one is launched, there's no need for a human guide.
OpenSubtitles v2018

Ich rufe beim Flugfeld an und überprüfe, ob er alleine gestartet ist.
I'll call the airfield,check if he was alone when he took off.
OpenSubtitles v2018

Fragen Sie das Gefängnisschiff ob das Shuttle gestartet ist.
Ask the prison barge if that shuttle has launched.
OpenSubtitles v2018

Können wir die Ladungen erreiche, wenn das Shuttle gestartet ist?
We can't reach the charges once the shuttle is launched?
OpenSubtitles v2018

Dann müssen wir die Landebahn angreifen bevor das Shuttle gestartet ist.
Then we have to assault the bay before the shuttle is launched.
OpenSubtitles v2018

Wir als Flugsicherung wissen: Niemand ist gestartet.
We here at the FAA categorically deny the existence of any launch.
OpenSubtitles v2018

Sie ist gestartet und hat die ganze Aufklärungsmission alleine gemacht.
She took off and did the whole recon mission alone.
OpenSubtitles v2018

Voraussetzung: Der Medien-Betrieb ist gestartet Link.
Important: Media mode must be activated Link.
CCAligned v1