Translation of "Gestartet ist" in English
Wiederherstellungsprozeß
von
%1
ist
gestartet.
Restore
process
of
%1
started.
KDE4 v2
Der
Zündzykluszähler
zählt
die
Male,
die
ein
Motor
gestartet
worden
ist.
The
ignition
cycle
counter
is
a
counter
indicating
the
number
of
engine
starts
a
vehicle
has
experienced.
DGT v2019
Es
gibt
Spuren,
die
beweisen,
dass
eins
gelandet
und
gestartet
ist.
How
do
you
know
that?
We
found
tracks
where
one
landed
and
taken
off.
In
a
flat
meadow,
not
an
hour's
walk
from
the
bridge.
OpenSubtitles v2018
Und
er
ist
gestartet,
offensichtlich
in
bester
Laune.
Shit
beer.
And
he's
off!
Clearly
in
a
tremendous
mood.
OpenSubtitles v2018
May
ist
gestartet,
für
Großbritannien
und
Deutschland
im
Bentley!
And
May
is
off
for
Great
Britain
and
Germany
in
the
Bentley!
OpenSubtitles v2018
Das
Einsatzteam
ist
gestartet,
Sir.
Extraction
team
is
in
the
air,
sir.
OpenSubtitles v2018
Komm
schon,
du
diese
gestartet
ist,
Jetzt
beenden
Sie
es!
Come
on,
you
started
this,
now
you
finish
it!
OpenSubtitles v2018
Sie
vergessen,
dass
AufkIarer
4
mit
30
Minuten
Verspatung
gestartet
ist.
You're
forgetting,
scout
number
4
was
a
half-hour
late
taking
off.
OpenSubtitles v2018
Er
schießt
die
Concorde
ab,
bevor
sie
gestartet
ist.
I
can
beat
them
there.
OpenSubtitles v2018
Mike,
der
Dritte
ist
gestartet.
Mike,
the
third
one
took
off.
OpenSubtitles v2018
Das
Projekt
wurde
1998
gestartet,
der
Radweg
ist
seit
2001
benutzbar.
The
project
was
launched
in
1998
and
the
path
has
been
open
since
2001.
EUbookshop v2
Wenn
der
Motor
gestartet
wird,
ist
die
Ölzufuhr
zum
Nockenversteller
noch
ungenügend.
At
the
time
of
starting
the
engine,
the
oil
supply
to
the
camshaft
adjuster
is
still
insufficient.
EuroPat v2
Meine
Shepherds-Kollegen,
Projekt
"Noah"
ist
gestartet.
My
fellow
Shepherds,
the
Noah
Objective
has
launched.
OpenSubtitles v2018
Ist
eins
gestartet,
ist
keine
Zielführung
nötig.
Once
one
is
launched,
there's
no
need
for
a
human
guide.
OpenSubtitles v2018
Ich
rufe
beim
Flugfeld
an
und
überprüfe,
ob
er
alleine
gestartet
ist.
I'll
call
the
airfield,check
if
he
was
alone
when
he
took
off.
OpenSubtitles v2018
Fragen
Sie
das
Gefängnisschiff
ob
das
Shuttle
gestartet
ist.
Ask
the
prison
barge
if
that
shuttle
has
launched.
OpenSubtitles v2018
Können
wir
die
Ladungen
erreiche,
wenn
das
Shuttle
gestartet
ist?
We
can't
reach
the
charges
once
the
shuttle
is
launched?
OpenSubtitles v2018
Dann
müssen
wir
die
Landebahn
angreifen
bevor
das
Shuttle
gestartet
ist.
Then
we
have
to
assault
the
bay
before
the
shuttle
is
launched.
OpenSubtitles v2018
Wir
als
Flugsicherung
wissen:
Niemand
ist
gestartet.
We
here
at
the
FAA
categorically
deny
the
existence
of
any
launch.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
gestartet
und
hat
die
ganze
Aufklärungsmission
alleine
gemacht.
She
took
off
and
did
the
whole
recon
mission
alone.
OpenSubtitles v2018
Voraussetzung:
Der
Medien-Betrieb
ist
gestartet
Link.
Important:
Media
mode
must
be
activated
Link.
CCAligned v1