Translation of "Gestaltung von verträgen" in English
Die
Gestaltung
von
Verträgen
im
Zusammenhang
mit
E-Books
wirft
in
der
Praxis
immer
wieder
Fragen
auf.
Drawing
up
contracts
in
connection
with
e-books
continues
to
raise
questions
in
practice.
ParaCrawl v7.1
Die
Tätigkeit
des
Notars
beschränkt
sich
nicht
nur
auf
die
Gestaltung
und
Beurkundung
von
Verträgen.
The
profession
of
notary
is
not
limited
to
the
design
and
certification
of
contracts.
ParaCrawl v7.1
Wir
helfen
unseren
Mandanten
bei
der
rechtssicheren
Gestaltung
von
Verträgen
rund
um
das
Urheberrecht.
We
help
our
clients
in
the
correct
construction
of
all
contractual
agreements
related
to
copyright.
ParaCrawl v7.1
Dabei
übernimmt
sie
insbesondere
die
Gestaltung
von
Verträgen
und
Policies,
Restrukturierungsprojekte
sowie
kündigungsrechtliche
Themen.
In
this
context
Regina
takes
over
particularly
drafting
of
contracts
and
policies,
restructuring-projects
or
matters
related
to
the
termination
of
employment
relationships.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
enorme
Spielräume
für
die
Beschleunigung
von
Genehmigungen
und
Landerwerb,
die
Gestaltung
von
Verträgen,
sodass
diese
zu
Innovationen
und
Einsparungen
ermutigen,
und
die
Verbesserung
der
Zusammenarbeit
mit
Auftragnehmern.
There
is
massive
scope
to
accelerate
approvals
and
land
acquisition,
structure
contracts
to
encourage
innovation
and
savings,
and
improve
collaboration
with
contractors.
News-Commentary v14
Hinsichtlich
der
Gestaltung
von
PPP-Verträgen
konzentrierten
sich
Dewatripont
und
Legros
darauf,
wie
sich
die
Vertragsgestaltung
auf
das
Auftreten
von
Kostenüberschreitungen
auswirkt.
As
regards
the
design
of
PPP
contracts,
Dewatripont
and
Legros
focused
on
how
contract
design
can
impact
the
occurrence
of
cost
overruns.
EUbookshop v2
Das
Verständnis
für
die
Anforderungen
des
Mandanten
in
technischer
Hinsicht
und
mit
Blick
auf
die
internen
Abläufe
ist
Voraussetzung
für
die
klare
Gestaltung
von
Verträgen
und
Prozessen.
Understanding
the
technical
aspects
of
the
client's
requirements
and
taking
internal
processes
into
account
is
essential
for
the
clear
structuring
of
contracts
and
processes.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Gestaltung
von
Verträgen
jeglicher
Art
und
der
Prozess
vertretung
gewinnt
das
Thema
Compliance
zunehmend
an
Bedeutung,
insbe
sondere
unter
Berück
sichtigung
von
Datenschutz
belangen
sowie
dem
Recht
der
neuen
Medien.
Apart
from
drawing
up
contracts
of
every
sort
and
providing
legal
representation
in
court,
the
area
of
compliance
is
becoming
increasingly
important,
especially
considering
data
protection
concerns
and
the
law
relating
to
new
media.
ParaCrawl v7.1
Wir
unterstützen
Sie
bei
der
Entwicklung
von
Anwendungsgrundsätzen
und
der
Gestaltung
von
Verträgen
zur
rechtssicheren
Anwendung
von
"Datenexporten".
We
support
you
in
the
development
of
application
principles
and
the
drafting
of
contracts
for
the
legally
compliant
application
of
"data
exports".
ParaCrawl v7.1
Dies
umfasst
die
Gestaltung
von
Verträgen
zwischen
Unternehmen,
wie
z.B.
Kauf-
und
Lieferverträge
oder
Vertriebsverträge,
und
schließt
auch
die
Rechtsdurchsetzung
in
Handelssachen
ein.
This
includes
drafting
contracts
between
enterprises,
such
as
sales
and
supply
contracts
for
example,
as
well
as
the
assertion
of
rights
in
commercial
affairs.Â
ParaCrawl v7.1
Er
berät
schwerpunktmäßig
Mandanten
im
Rahmen
von
Unternehmenskäufen-
und
Verkäufen
(M
&
A),
bei
der
Gestaltung
von
Joint
Venture
Verträgen,
sowie
allgemein
im
Gesellschafts-
und
Wirtschaftsrecht.
His
focus
is
on
advising
clients
on
mergers
and
acquisitions
(M
&
A),
drafting
joint
venture
agreements
and
on
general
questions
related
to
company
law
and
business
law.
ParaCrawl v7.1
Sandra
Orlikowski-Wolf
verfügt
zudem
über
langjährige
Erfahrung
in
der
Prozessführung,
insbesondere
bei
gesellschaftsrechtlichen
Streitigkeiten,
und
der
Gestaltung
von
handelsrechtlichen
Verträgen,
auch
mit
internationalen
Bezügen.
Sandra
has
extensive
experience
in
litigation,
in
particular
corporate
litigation,
and
in
drafting
commercial
contracts,
also
with
international
elements.
ParaCrawl v7.1
Wir
beraten
Ärzte
und
ärztliche
Kooperationen
sowie
medizinische
Einrichtungen
bei
der
Gestaltung
und
Verhandlung
von
Verträgen
beispielsweise
für
Gemeinschaftspraxen,
Praxisgemeinschaften
und
medizinische
Versorgungszentren
(MVZ).
We
offer
advice
to
doctors,
doctors'
cooperatives
and
medical
establishments
in
the
drafting
and
negotiation
of
contracts,
for
example
for
clinics,
group
practices
and
medical
centres
(MVZ).
ParaCrawl v7.1
Der
Workshop
stellt
die
rechtlichen
Anforderungen
an
die
Auftragsdatenverarbeitung
vor,
zeigt
verschiedene
Problembereiche
auf
und
gibt
praktische
Empfehlungen
zur
Gestaltung
von
Verträgen.
The
workshop
introduces
the
legal
requirements
to
the
order-data
processing,
identifies
various
problem
areas
and
offers
practical
recommendations
for
the
design
of
contracts.
CCAligned v1
Ein
"Manöver",
die
normalerweise
nicht
in
der
Gestaltung
von
Verträgen
erwartet
werden,
ist
die
einseitige
Preiserhöhung
durch
den
Hersteller,
que
puede
dejar
al
distribuidor
fuera
de
mercado.
A
"maneuver"
that
are
not
normally
expected
in
the
drafting
of
contracts
is
the
unilateral
price
increase
by
the
manufacturer,
que
puede
dejar
al
distribuidor
fuera
de
mercado.
CCAligned v1
Alice
Gautrons
Tätigkeit
umfasst
Bereiche
wie
neue
Technologien,
persönliche
Daten
und
insbesondere
die
Verhandlung
und
Gestaltung
von
Verträgen
in
Bezug
auf
Software,
SaaS-Softwaredienste
und
Datenverarbeitung.
Alice
Gautron’s
practice
covers
areas
such
as
new
technologies,
personal
data
and,
in
particular,
the
negotiation
and
drafting
of
contracts
relating
to
software,
SaaS
software
services
and
data
processing.
CCAligned v1
Bei
der
Ausarbeitung
von
Pflichtenheften
und
der
Gestaltung
von
Verträgen
profitieren
Sie
von
unserer
langjährigen
Erfahrung
mit
komplexen
Projektstrukturen.
In
the
elaboration
of
specifications
and
the
contract
design,
you
can
benefit
from
our
many
years
of
experience
with
complex
project
structures.
ParaCrawl v7.1
Im
Telekommunikationsrecht
beraten
wir
sowohl
in
regulatorischen
als
auch
bei
vertragsrechtlichen
Fragen,
z.B.
bei
der
Gestaltung
von
Verträgen
über
die
Nutzung
von
Infrastruktur,
Kooperations-
und
Vertriebsverträgen
und
AGB.
In
telecommunications,
we
provide
legal
advice
on
both
regulatory
and
contractual
issues,
e.
g.
in
the
context
of
drafting
contracts
for
the
use
of
infrastructure,
cooperation
and
distribution
agreements
as
well
as
General
Terms
and
Conditions
of
Business.
ParaCrawl v7.1
Konkret
sollte
man
hingegen
bei
der
Gestaltung
von
Verträgen,
die
Großbritannien
betreffen,
bereits
heute
Regelungen
vorsehen,
die
auch
den
BREXIT
berücksichtigen,
z.B.
bei
der
Verpflichtung
zur
Tragung
von
Zoll
und
anderen
Abgaben
in
Lieferverträgen,
bei
Vertriebs-
und
Handelsvertreterverträgen
mit
Bezug
zu
UK,
die
bislang
als
Vertragsgebiet
schlicht
"das
Gebiet
der
EU"
vorsahen,
bei
Rechtswahl-
und
Gerichtsstandsklauseln
und
einigem
mehr.
Therefore,
when
it
comes
to
drafting
contracts
that
concern
the
UK,
one
should
already
consider
a
BREXIT
case
at
this
point
in
time.
This
concerns,
for
example,
clauses
regarding
customs
and
other
duties
in
supply
contracts,
distribution
agreements,
or
commercial
agent
contracts
with
reference
to
UK
territory,
which
so
far
simply
include
"the
territory
of
the
EU"
as
contract
territory,
as
well
as
clauses
regarding
choice
of
law
and
jurisdiction
and
labour
law.
ParaCrawl v7.1
Die
sorgfältige
Gestaltung
von
Verträgen
bei
Gründung
und
Umstrukturierung
von
Unternehmen
ist
entscheidend,
um
Konflikte
zwischen
Gesellschaftern
zu
vermeiden
und
eine
optimale
Finanzierung
der
Gesellschaft
zu
ermöglichen.
The
thorough
drafting
of
contracts
when
it
comes
to
the
establishment
of
or
to
the
re-organization
of
businesses
is
essential
in
order
to
avoid
conflicts
between
shareholders
and
to
ensure
an
optimal
financing
of
the
corporation.
ParaCrawl v7.1
Wir
begleiten
Sie
bei
der
Entwicklung
des
Baurechts,
der
Gestaltung
von
Verträgen
für
Bau
und
Vermietung
bis
hin
zu
Fragen
der
Gewährleistung
und
Verwertung.
We
accompany
you
in
the
development
of
building
law,
the
drafting
of
contracts
for
construction
and
letting
up
to
questions
of
warranty
and
exploitation.
ParaCrawl v7.1
Er
besitzt
umfassende
Erfahrung
mit
Verhandlung
und
Gestaltung
von
Verträgen
über
Technologiebereiche,
einschließlich
Entwicklung
von
Software,
Verkauf
und
Anschaffung,
Beraterverträge,
erneuerbarer
Energie
sowie
internationaler
Verträge.
He
has
considerable
experience
of
negotiating
and
drawing
up
contracts
on
technological
matters,
such
as
software
development,
sales
and
procurement,
consultancy
agreements,
sustainable
energy
and
international
agreements.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
berät
Christian
Meyer
zu
Fragen
des
Wettbewerbsrechts
und
der
Produktpiraterie
sowie
bei
der
Gestaltung
von
Verträgen.
He
negotiates
and
drafts
contracts
on
behalf
of
clients
and
advises
on
questions
relating
to
competition
law
and
product
piracy.
ParaCrawl v7.1
Herr
Hansen
hat
umfassende
Erfahrungen
mit
der
Verhandlung
und
der
Gestaltung
von
Verträgen
über
fast
alle
IT-rechtlichen
Anliegen,
einschließlich
Entwicklung
von
Software,
Verkauf
und
Anschaffung,
Systemanschaffungen,
Outsourcing,
Facility
Management,
Hosting
sowie
Datenverarbeitung.
He
has
considerable
experience
of
negotiating
and
drawing
up
contracts
covering
almost
all
aspects
of
IT
law,
such
as
software
development,
sales
and
procurement,
systems
procurement,
outsourcing,
facility
management,
hosting
and
data
processing.
ParaCrawl v7.1
Wir
begleiten
die
Beteiligten
von
der
Gestaltung
von
Verträgen
und
Erklärungen
bis
hin
zu
deren
vollständiger
Abwicklung.
We
support
parties
from
the
drafting
of
contractual
agreements
and
legal
declarations
through
to
full
and
complete
performance.
ParaCrawl v7.1