Translation of "Gespräch unter vier augen" in English
Ich
wünsche
ein
Gespräch
unter
vier
Augen.
I'd
like
a
conversation
under
four
eyes.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
mir
ein
Gespräch
unter
vier
Augen
erhofft.
But
to
be
honest,
I
was
hoping
to
have
a
private
talk.
OpenSubtitles v2018
Was
halten
Sie
von
einem
Gespräch
unter
vier
Augen?
How
about
we
talk
face
to
face?
OpenSubtitles v2018
Mylord,
dürfte
ich
Sie
um
ein
Gespräch
unter
vier
Augen
bitten?
My
Lord,
may
I
talk
to
you
in
private
for
a
moment?
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
nachher
auf
ein
Gespräch
unter
vier
Augen
vorbei.
I'll
pop
down
later
for
a
little
chat
à
deux,
as
it
were.
OpenSubtitles v2018
Im
Kaminzimmer
führen
die
beiden
Außenminister
ein
vertrauliches
Gespräch
unter
vier
Augen.
The
two
Foreign
Ministers
have
a
private
and
confidential
discussion
in
the
fireplace
room.
ParaCrawl v7.1
Dazu
können
Rollenspiele
und
ein
Gespräch
"unter
vier
Augen"
zählen.
Role-playing
games
and
a
conversation
can
count
"in
private".
ParaCrawl v7.1
Das
letzte
ausführliche
Gespräch,
unter
vier
Augen
übrigens,
fand
erst
vor
wenigen
Tagen
statt.
The
most
recent,
and,
I
might
add,
entirely
private,
in-depth
conversation
took
place
only
a
few
days
ago.
Europarl v8
Hier
ist
es
Kemp
und
Flora
möglich,
ein
Gespräch
unter
vier
Augen
zu
führen.
Now
Kemp
is
able
to
have
a
more
intimate
discussion
with
Flora.
OpenSubtitles v2018
Gott,
ich
habe
nie
versucht,
mit
Joe
ein
Gespräch
unter
vier
Augen
zu
führen.
Jeez,
I've
never
tried
to
make
conversation
with
just
Joe
before.
OpenSubtitles v2018
Gleich
nach
der
Begrüßung
–
sich
in
den
Fauteuil
zu
setzen,
wozu
ihn
K.
einlud,
hatte
er
keine
Zeit
–
bat
er
K.
um
ein
kurzes
Gespräch
unter
vier
Augen.
As
soon
as
they
had
greeted
each
other
-
K.
had
invited
him
to
sit
in
the
armchair
but
Uncle
Karl
had
no
time
for
that
-
he
said
he
wanted
to
speak
briefly
with
K.
in
private.
Books v1
Demnach
ist
Rhetorik
„Seelenführung“
schlechthin,
in
der
Volksrede
ebenso
wie
in
einem
Gespräch
unter
vier
Augen.
The
charioteer
is
filled
with
warmth
and
desire
as
he
gazes
into
the
eyes
of
the
one
he
loves.
Wikipedia v1.0
Er
hat
jetzt
ein
Notsignal
ausgesendet,
in
dem
er
um
ein
Gespräch
unter
vier
Augen
bittet.
He
has
now
sent
an
emergency
signal
indicating
he
needs
to
speak
to
someone
face-to-face.
OpenSubtitles v2018
Die
Jugendarbeiter
suchen
immer
das
persönliche
Gespräch
unter
vier
Augen,
so
dass
sie
eine
Beziehung
zu
den
einzelnen
Jugendlichen
aufbauen
können.
We
meet
young
people,
on
a
one-to-one
basis,
so
a
youth
worker
formsa
relationship
with
a
young
person.
EUbookshop v2
Hören
Sie,
ich
hätte
gern
ein
Gespräch
unter
vier
Augen,
um
über
Josh's
Vertrag
zu
reden.
Listen,
I'd
love
to
grab
a
little
face
time
with
you
re:
Josh's
contract
offer.
OpenSubtitles v2018
Dabei
kommen
die
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter
der
Stiftung
mit
ihren
jeweiligen
Vorgesetzten
zu
einem
Gespräch
unter
vier
Augen
zusammen.
Each
of
the
Foundation’s
employees
meets
with
his
or
her
superior
for
a
private
conversation.
ParaCrawl v7.1
Zu
Anfang
war
es
wie
ein
Gespräch
unter
vier
Augen
zwischen
mir
und
den
Landschaften,
die
mich
umgaben.
It
began
as
a
private
conversation
between
myself
and
the
landscapes
that
surround
me.
ParaCrawl v7.1
Wird
es
schwierig,
einem
Gespräch
unter
vier
Augen
an
lauten
Orten
wie
in
einem
Restaurant
zu
folgen?
Is
it
getting
difficult
to
understand
a
one-on-one
conversation
in
noisy
locations
like
a
restaurant?
CCAligned v1
Als
die
Anwälte
aus
Peking
die
Akten
an
das
Zwischengericht
zurückgaben,
nachdem
sie
davon
Kopien
gemacht
hatten,
verlangten
einige
der
Polizisten
ein
Gespräch
unter
vier
Augen
mit
ihnen.
When
the
lawyers
returned
the
case
files
to
the
intermediate
court
after
making
photocopies,
several
of
the
plain-clothes
police
insisted
on
talking
with
the
lawyers
alone.
ParaCrawl v7.1
Barrymore
bat
Sir
Henry
um
ein
Gespräch
unter
vier
Augen
und
sie
schlossen
sich
eine
Zeit
lang
in
sein
Arbeitszimmer
ein.
Barrymore
asked
leave
to
speak
with
Sir
Henry,
and
they
were
closeted
in
his
study
some
little
time.
ParaCrawl v7.1
Gleich
danach
erhielt
er
einen
Anruf
des
chinesischen
Konsulats
in
San
Franzisko,
das
ihn
um
ein
Gespräch
unter
vier
Augen
und
die
Zurücknahme
seines
Lobbriefes
an
Falun
Gong
ersuchte.
Immediately
after
that,
he
received
a
phone
call
from
the
Chinese
Consulate
in
San
Francisco
and
was
asked
to
have
a
face-to-face
meeting
and
withdraw
his
proclamation
for
commending
Falun
Gong.
ParaCrawl v7.1
Das
sind
die
Themen,
die
in
dem
langen,
offenen
Gespräch
unter
vier
Augen
besprochen
wurden.
Those
are
the
topics
dealt
with
in
a
long
and
frank
one-to-one
discussion.
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
an
allen
Tagen
die
Gelegenheit
Hogan
zu
begegnen
und
bekam
auch
die
Möglichkeit,
ihm
bei
einem
längeren
Gespräch
unter
vier
Augen
die
Position
des
EMB
zu
erklären.
On
each
day
of
the
trip,
I
was
able
to
meet
Mr.
Hogan
and
was
also
given
the
opportunity
to
explain
the
EMB
position
to
him
in
an
extensive
one-on-one
meeting.
ParaCrawl v7.1
Der
kleineundelegante
Raum
in
der
Laurin
Bar
ist
wie
geschaffen
füreinungestörtes
Gespräch
unter
vier
Augen,
für
Ihr
Interview
mit
den
Medien
oder
fürdas
Vorstellungsgespräch
mit
neuen
Kanditaten.
This
small
and
elegant
room
at
the
Laurin
Bar
is
custom-made
for
private
chats,
meetings
with
representatives
of
the
media
or
for
conducting
job
interviews
with
potential
candidates.
ParaCrawl v7.1
Nutzen
Sie
die
Möglichkeit
für
ein
Gespräch
unter
vier
Augen
mit
potenziellen
Kunden,
die
Sie
durch
Social
Media
finden.
Use
the
possibility
for
one
on
one
communication
with
prospects
you
discover
on
social
media.
ParaCrawl v7.1