Translation of "Gespannt sein" in English

Ich werde gespannt sein, was Sie gegessen haben.
I look forward to seeing what you had.
Europarl v8

Man darf gespannt sein, ob sich der Wettbewerb dort behaupten kann.
We are all anxious to see whether competition can win through there.
Europarl v8

Wir dürfen gespannt sein, was bei der dritten Lesung herauskommt.
We have every right to await with tense anticipation what will emerge from the third reading.
Europarl v8

Die Haut an der Injektionsstelle muss fest und gespannt sein.
Injection site must be firm and tight
ELRC_2682 v1

Man darf gespannt sein, wie die Reaktionen auf der Südtribüne dann ausfallen.
It will be interesting to see the reactions in the south stand then.
WMT-News v2019

Bin gespannt, wer es sein wird.
I wonder who the lucky ones will be.
OpenSubtitles v2018

Hey, sollte ich jetzt besorgt oder so richtig gespannt sein?
Hey, should I be worried or, like, really excited right now?
OpenSubtitles v2018

Sie müssen auf Ihren leiblichen Vater gespannt gewesen sein, ja.
You must have been curious about your real father, yeah.
OpenSubtitles v2018

Wir sind beide gespannt Eltern zu sein.
We're both eager to be parents.
OpenSubtitles v2018

Und wie hoch muss das Seil für solchen Ruhm gespannt sein?
And how high must this wire be to make so much glory?
OpenSubtitles v2018

Wir dürfen auf die Ergebnisse gespannt sein.
I'm sure you're all awaiting the results of the conference, as we are.
OpenSubtitles v2018

Ich bin mal gespannt auf sein Gesicht, wenn wir da auftauchen.
I can't wait to see his face when we turn up down there.
OpenSubtitles v2018

Ich bin gespannt, was sein nächster Schritt ist.
I wonder what his next step is?
OpenSubtitles v2018

Ich bin gespannt, was das sein soll.
I'm eager to hear what that may be.
OpenSubtitles v2018

Trotzdem darf man auf ihre Ergebnisse wohl sehr gespannt sein.
Nevertheless, the results are surely worth waiting for with great interest.
EUbookshop v2

Anstelle von zwei Membranen 52 könnte selbstverständlich nur eine einzige Membran gespannt sein.
It is obvious that only one individual membrane could be stretched out instead of the two membranes 52.
EuroPat v2

Ohne weiteres kann aber das Substrat 10 auf DC-Potential gespannt sein.
However, the substrate 10 can also be biassed by a DC-potential.
EuroPat v2

Die Erwartungen in das Statut dürfen allerdings nicht zu hoch gespannt sein.
The Commission also feels that the provisions in force could use fully be complemented by mediation structures.
EUbookshop v2

Wer würde nicht gespannt sein, auf dieses Gespräch?
Oh, yeah, right. Who wouldn't be looking forward to this conversation?
OpenSubtitles v2018

Ich bin gespannt, wie er sein Verhalten... unserem Meister erklären wird.
He even gave up his emblem.
OpenSubtitles v2018

Alle dür­fen gespannt sein, wel­che High­lights und Über­ra­schun­gen der dies­jäh­ri­ge Launch bereit­hält.
Look for­ward to the high­lights and sur­pris­es that this year’s launch holds in store.
CCAligned v1