Translation of "Gespannt sein" in English
Ich
werde
gespannt
sein,
was
Sie
gegessen
haben.
I
look
forward
to
seeing
what
you
had.
Europarl v8
Man
darf
gespannt
sein,
ob
sich
der
Wettbewerb
dort
behaupten
kann.
We
are
all
anxious
to
see
whether
competition
can
win
through
there.
Europarl v8
Wir
dürfen
gespannt
sein,
was
bei
der
dritten
Lesung
herauskommt.
We
have
every
right
to
await
with
tense
anticipation
what
will
emerge
from
the
third
reading.
Europarl v8
Die
Haut
an
der
Injektionsstelle
muss
fest
und
gespannt
sein.
Injection
site
must
be
firm
and
tight
ELRC_2682 v1
Man
darf
gespannt
sein,
wie
die
Reaktionen
auf
der
Südtribüne
dann
ausfallen.
It
will
be
interesting
to
see
the
reactions
in
the
south
stand
then.
WMT-News v2019
Bin
gespannt,
wer
es
sein
wird.
I
wonder
who
the
lucky
ones
will
be.
OpenSubtitles v2018
Hey,
sollte
ich
jetzt
besorgt
oder
so
richtig
gespannt
sein?
Hey,
should
I
be
worried
or,
like,
really
excited
right
now?
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
auf
Ihren
leiblichen
Vater
gespannt
gewesen
sein,
ja.
You
must
have
been
curious
about
your
real
father,
yeah.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
beide
gespannt
Eltern
zu
sein.
We're
both
eager
to
be
parents.
OpenSubtitles v2018
Und
wie
hoch
muss
das
Seil
für
solchen
Ruhm
gespannt
sein?
And
how
high
must
this
wire
be
to
make
so
much
glory?
OpenSubtitles v2018
Wir
dürfen
auf
die
Ergebnisse
gespannt
sein.
I'm
sure
you're
all
awaiting
the
results
of
the
conference,
as
we
are.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
mal
gespannt
auf
sein
Gesicht,
wenn
wir
da
auftauchen.
I
can't
wait
to
see
his
face
when
we
turn
up
down
there.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
gespannt,
was
sein
nächster
Schritt
ist.
I
wonder
what
his
next
step
is?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
gespannt,
was
das
sein
soll.
I'm
eager
to
hear
what
that
may
be.
OpenSubtitles v2018
Trotzdem
darf
man
auf
ihre
Ergebnisse
wohl
sehr
gespannt
sein.
Nevertheless,
the
results
are
surely
worth
waiting
for
with
great
interest.
EUbookshop v2
Anstelle
von
zwei
Membranen
52
könnte
selbstverständlich
nur
eine
einzige
Membran
gespannt
sein.
It
is
obvious
that
only
one
individual
membrane
could
be
stretched
out
instead
of
the
two
membranes
52.
EuroPat v2
Ohne
weiteres
kann
aber
das
Substrat
10
auf
DC-Potential
gespannt
sein.
However,
the
substrate
10
can
also
be
biassed
by
a
DC-potential.
EuroPat v2
Die
Erwartungen
in
das
Statut
dürfen
allerdings
nicht
zu
hoch
gespannt
sein.
The
Commission
also
feels
that
the
provisions
in
force
could
use
fully
be
complemented
by
mediation
structures.
EUbookshop v2
Wer
würde
nicht
gespannt
sein,
auf
dieses
Gespräch?
Oh,
yeah,
right.
Who
wouldn't
be
looking
forward
to
this
conversation?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
gespannt,
wie
er
sein
Verhalten...
unserem
Meister
erklären
wird.
He
even
gave
up
his
emblem.
OpenSubtitles v2018
Alle
dürfen
gespannt
sein,
welche
Highlights
und
Überraschungen
der
diesjährige
Launch
bereithält.
Look
forward
to
the
highlights
and
surprises
that
this
year’s
launch
holds
in
store.
CCAligned v1