Translation of "Gesendete daten" in English

Dies ist wichtig, denn aus Windows PowerShell gesendete Daten werden entfernt.
This is important because when data is sent out of Windows PowerShell, it is actually removed.
ParaCrawl v7.1

Stromversorgung, gesendete und empfangene Daten werden direkt über LEDs angezeigt.
Electricity supply, sent and received data are indicated directly about LEDs.
ParaCrawl v7.1

Vom Server an den Client gesendete Daten werden nicht verschlüsselt.
Data sent from the server to the client is not encrypted.
ParaCrawl v7.1

An diesen Port gesendete Daten sollen anschließend unverändert an die Quelle retourniert werden.
Data sent to this port will then be returned to the source unchanged.
ParaCrawl v7.1

Modbus-Ansicht zeigt empfangene und gesendete Modbus-Daten an (RTU und ASCII).
Modbus view displays received and sent Modbus data (RTU and ASCII).
ParaCrawl v7.1

Dadurch ist es in seltenen Fällen möglich, dass später gesendete Daten früher gesendete überholen.
This makes it possible, in rare cases, for data sent later to pass up data sent earlier.
EuroPat v2

Die Empfangseinheit 9 empfängt von dem Sender 7 gesendete Daten durch eine kabellose Übertragung.
The receiving unit 9 receives data sent by the transmitter 7 via a wireless transmission.
EuroPat v2

Eine Datenvorschau direkt beim Upload zeigt Ihnen, ob das gesendete Format der Daten korrekt ist.
A data preview during the upload process shows you whether the data format sent is correct.
ParaCrawl v7.1

Das heißt, daß z.B. von der zentralen Datenstation DVA an eine Datenendeinrichtung DEE gesendete Daten zuerst von der ersten Datenübertragungssteuereinheit DUE1 Analog-Digital und anschließend von der zweiten Datenübertragungssteuereinheit DUE2 Digital-Analog gewandelt werden.
This means, for example, that data sent from the central data station DVA to a data terminal DEE is first analog-to-digitally converted by the first data transmission control unit DUE1 and subsequently digital-to-analogly converted by the second data transmission control unit DUE2.
EuroPat v2

Diese moduliert dann gegebenenfalls von der Steuerungseinrichtung CS gesendete zusätzliche Daten, z.B. die erwähnte Namens-Nachricht auf die Verbindung VL auf.
This then modulates, if necessary, additional data transmitted by the control system CS, for example, the name message on the connection VL which was mentioned.
EuroPat v2

Von einem Terminal oder dem Controller des ersten Sub-Netzwerks gesendete Daten, deren Bestimmungsort eine Station des Brücken-Terminals ist, werden von der Funkschaltvorrichtung 34 oder 40 zur Verbindungskontrollvorrichtung 35 oder 41 gegeben und von dieser zu der gewünschten Station geleitet.
Data sent by a terminal or the controller of the first sub-network, having a station of the bridge terminal for their destination, are switched by the radio switching device 34 or 40 to the connection control device 35 or 41 and from there to the desired station.
EuroPat v2

Wenn die Steuerungseinrichtung CS auf dem Verbindungsabschnitt VL1 von der Auskoppelungseinrichtung DECP gesendete Daten empfangen hat, z.B. die erwähnte Setup-Nachricht oder die CLIP-Nachricht, analysiert die Steuerungseinrichtung CS zunächst diese Nachrichten.
If the control system CS has received data sent by the decoupling device DECP on the connection section VL 1, for example, the setup message mentioned or the CLIP message, the control system CS first of all analyzes these messages.
EuroPat v2

Von einem Terminal oder dem Controller des zweiten Sub-Netzwerks gesendete Daten, deren Bestimmungsort eine Station des Brücken-Terminals ist, werden von der Funkschaltvorrichtung 34 oder 40 zur Verbindungskontrollvorrichtung 35 oder 41 gegeben und von dieser zu der gewünschten Station geleitet.
Data sent by a terminal or the controller of the second sub-network, which data have a station of the bridge terminal for their destination, are transferred by the radio switching device 34 or 40 to the connection control device 35 or 41 and from there to the desired station.
EuroPat v2

Durch die ermittelte Abbildung T wird den gesendete Daten somit hinsichtlich der empfangsseitigen Qualität Redundanz unmittelbar mit dem Ziel hinzugefügt, die Qualität der geschätzten Quellensyrnbole empfangsseitig zu maximieren.
Thus, through the mapping determined, T, redundancy is added to the transmitted data with the aim of maximizing the quality of the estimated source symbols at the receiving end.
EuroPat v2

Bei einem weiteren Ausführungsbeispiel der erfindungsgemäßen Fahrzeugrechneranordnung ist die Schnittstelle 90 in Form eines als weitere Komponente an einen der mindestens 2 Rechner angeschlossenen Funkgeräts 26, insbesondere eines GSM-Mobilfunktelefons 26, realisiert, wobei zur Änderung und/oder Aktualisierung von Teilen des Betriebsprogramms der Fahrzeugrechneranordnung, von Teilen der Fahrzeugrechneranordnung oder von an einem der mindestens zwei Rechner angeschlossenen weiteren Komponenten 12 bis 31 nach Herstellung einer Funkverbindung zwischen dem Funkgerät 26 und einem externen Datenanbieter von dem Datenanbieter gesendete Daten von dem Funkgerät 26 empfangen werden.
In another exemplary embodiment of the vehicle computer arrangement according to the present invention, interface 90 is implemented in the form of a transceiver 26, particularly a GSM mobile telephone 26, connected as a further component to one of the at least two computers. In this case, after establishing a radio link between transceiver 26 and an external data supplier, data sent by the data supplier are received by transceiver 26 in order to change and/or update parts of the operating program of the vehicle computer arrangement, parts of the vehicle computer arrangement or further components 12 through 31 connected to one of the at least two computers.
EuroPat v2

Um Veränderungen, neue empfangene oder gesendete Daten festzustellen, muss man nur eine spezielle Funktion bestimmen, die Sie über ein Ereignis benachrichtigen wird, das an der Schnittstelle passiert.
To find out whether the ports' state has changed, or new data has been received or sent just define a special function that will notify you about any event occurred with the port.
ParaCrawl v7.1

Headstart Media behält Sich das Recht vor, sämtliche Post, E-Mails, in Webformularen eingegebene Daten sowie beliebige weitere an Headstart Media gesendete Daten für den Zweck der Bearbeitung, Beantwortung Ihrer Anfragen oder der Verbesserung ihrer Leistungen aufzubewahren.
User Communications Headstart Media might archive mail, email, data entered into web forms and any other communication you send to Headstart Media for the purpose of processing and answering your requests and improving Headstart Media's services.
ParaCrawl v7.1

Segmentkopplung PROFIBUS DP (DP) und PROFIBUS PA (PA) sind sehr ähnliche Protokolle, über DP- oder PA- Netzwerke gesendete Daten werden im Wesentlichen gleich interpretiert, doch die physikalische Schicht über die die Daten übertragen werden ist unterschiedlich.
PROFIBUS DP (DP) and PROFIBUS PA (PA) are very similar protocols. Data sent via DP or PA networks are essentially interpreted in the same way; however, the physical layer used to transfer the data is different.
ParaCrawl v7.1

Die Peers senden sich untereinander Quittungen über bereits empfangene oder bereits an das Backend (im Weiteren auch als Backend-System bezeichnet) gesendete Daten.
The peers exchange among each other acknowledgements about already received data or data already transmitted to the backend (in the following also referred to as backend system).
EuroPat v2

Somit sendet immer nur ein Wechselrichter 2 im Wechselrichtersystem 1, wobei dessen gesendete Daten im Wesentlichen sofort von den übrigen Wechselrichtern 2 empfangen werden, bevor es überhaupt dem nächsten Wechselrichter 2 in seinem Zeitfenster erlaubt ist, seine Daten auf den Bus zu senden.
Thus, always only one inverter 2 in the inverter system 1 sends data which will then be received substantially directly by the other inverters 2 before the next inverter 2, in its time frame, is at all given the permission to send data to the bus.
EuroPat v2

Der in der Empfangseinheit generierte Zuverlässigkeitswert gibt eine Wahrscheinlichkeit für eine Zuverlässigkeit bzw. eine Güte einer Datenrekonstruktion an, die in der Datenrekonstruktionseinheit aus empfangenen Signalen gesendete Daten rekonstruiert.
The reliability value generated in the reception unit indicates a probability for a reliability or a quality of a data reconstruction, which reconstructs transmitted data from received signals within the data reconstruction unit.
EuroPat v2

Der Zuverlässigkeitswert 5 gibt eine Wahrscheinlichkeit für eine Zuverlässigkeit bzw. eine Wahrscheinlichkeit für eine Güte einer Datenrekonstruktion an, die in der Datenrekonstruktionseinheit 3 aus empfangenen Signalen 6 gesendete Daten 7 rekonstruiert.
The reliability value 5 indicates a probability for a reliability or a probability for a quality of a data reconstruction, which reconstructs transmitted data 7 from received signals 6 in the data reconstruction unit 1
EuroPat v2

Der CRC-Wert und letztendlich die CRC-Daten werden seitens des zu sendenden Gerätes durch ein CRC-Berechnungsverfahren erzeugt, so dass ein sicheres Telegramm mit Nutzdaten und CRC-Daten gesendete werden kann.
The CRC value and finally the CRC data are generated on the part of the sending device by a CRC calculation method, so that a secure telegram can be sent with user data and CRC data.
EuroPat v2

Bevorzugt ist eine uni-direktionale Funktionsweise vorgesehen, wobei ein Sender von Daten nach dem Senden keine Information von einem Empfänger darüber erhält, ob die mittels der Daten gesendete Nachricht korrekt empfangen wurde.
Unidirectional operation is preferably provided, wherein a transmitter of data, after the transmission, does not receive any information from a receiver about whether the message sent by means of the data was received correctly.
EuroPat v2

Kommunikationscontroller 4-1 und 4-2 bzw. die MPL arbeiten entsprechend diesem Beispiel zudem uni-direktional, wodurch der Sender von Daten nach dem Senden keine Information vom Empfänger darüber erhält, ob die mittels der Daten gesendete Nachricht korrekt empfangen wurde.
According to this example, communication controllers 4 - 1 and 4 - 2, in other words the MPL, also work unidirectionally, which means that the transmitter of data, after the transmission, does not receive any information from the receiver about whether the message transmitted by means of the data was received correctly.
EuroPat v2

Wenn also die gesamte im Datenleitungsnetz zur Verfügung stehende Datenrate von der ersten Verbindung verbraucht wird, bleibt keine Datenrate für die zweite Verbindung übrig, so dass darüber gesendete Daten nicht am Zielpunkt ankommen.
Thus, when the total data rate available in the data network is used by the first connection, there is no data rate remaining for the second connection, and therefore data sent via said second connection do not reach their destination.
EuroPat v2

In vorbekannten Lösungen wurde bereits dieses Problem adressiert, wobei aber in einem System mit Sensorübertragungseinheiten, die nicht in jedem Zyklus Daten zu senden haben, viele Leerbytes, oder bereits früher gesendete Daten übertragen werden sollten, um ein gültiges Busdatenpaket zu erzeugen.
This problem was already addressed in previously known approaches, however a large number of empty bytes or previously sent data were supposed to be transmitted in a system having sensor transmission units which do not have data to send in each cycle to generate a valid bus data packet.
EuroPat v2

Vorteilhaft sind dabei erneut eine Sendeschnittstelle und eine korrespondierende Empfangsschnittstelle vorgesehen, wobei die Sendeschnittstelle mit dem Server und die Empfangsschnittstelle mit der Diagnoseeinrichtung verbunden ist und die Sendeschnittstelle so eingerichtet ist, dass sie Daten senden kann und die Empfangsschnittstelle so eingerichtet ist, dass sie von der Sendeschnittstelle gesendete Daten empfangen kann.
Advantageously, a transmission interface and a corresponding receiving interface are thus provided, wherein the transmission interface is connected to the server and the receiving interface is connected to the diagnostic device, and the transmission interface is configured in such a way that it can transmit data and the receiving interface is configured in such a way that it can receive information transmitted by the transmission interface.
EuroPat v2

Vorteilhaft sind zur Übertragung der Skripte an den Server eine Sendeschnittstelle und eine korrespondierende Empfangsschnittstelle vorgesehen, wobei die Sendeschnittstelle mit der Skripterzeugungseinrichtung und die Empfangsschnittstelle mit dem Server verbunden ist und die Sendeschnittstelle so eingerichtet ist, dass sie Daten senden kann und die Empfangsschnittstelle so eingerichtet ist, dass sie von der Sendeschnittstelle gesendete Daten empfangen kann.
A transmission interface and a corresponding receiving interface are advantageously provided for the transmission of the scripts to the server, wherein the transmission interface is connected to the script generation device and the receiving interface is connected to the server, and the transmission interface is configured in such a way that it can transmit data and the receiving interface is configured in such a way that it can receive data transmitted by the transmission interface.
EuroPat v2