Translation of "Gesellschaftliche aspekte" in English
Gesellschaftliche
und
kulturelle
Aspekte
sollten
gebührend
hervorgehoben
und
berücksichtigt
werden.
Societal
and
cultural
aspects
should
be
duly
highlighted
and
taken
into
account.
TildeMODEL v2018
Effiziente
Reaktionsmaßnahmen
sollten
die
gesundheitliche
Versorgung
ebenso
wie
wirtschaftliche
und
gesellschaftliche
Aspekte
berücksichtigen.
Efficient
response
measures
should
include
healthcare,
economic
and
societal
dimensions.
TildeMODEL v2018
Aber
auch
gesellschaftliche
Aspekte
wie
strukturelle
Entwicklungen
und
Umwelt-
auswirkungen
finden
Berücksichtigung.
However,
societal
aspects
such
as
structural
developments
and
environmental
impacts
are
also
taken
into
account.
ParaCrawl v7.1
Gesellschaftliche
Aspekte
sind
in
die
Forschung
einbezogen.
Social
aspects
are
also
covered
by
research.
ParaCrawl v7.1
Die
Krkonose
Natur
beeinflusst
die
kulturelle
und
gesellschaftliche
Aspekte.
The
nature
of
Krkonose
influenced
cultural
and
social
aspects.
ParaCrawl v7.1
Sie
umfasst
umweltbezogene,
wirtschaftliche
und
gesellschaftliche
Aspekte
als
Gesamtheit.
It
encompasses
a
combination
of
environmental,
economic
and
social
aspects.
ParaCrawl v7.1
Technische,
wirtschaftliche
und
gesellschaftliche
Aspekte
erneuerbarer
Energien
sind
in
Verbindung
mit
Berufsverbänden,
lokalen,
Technical,
economic
and
social
aspects
have
to
be
addressed
in
cooperation
with
professional
organisations,
authorities
at
the
local,
TildeMODEL v2018
Weitere
wichtige
Fragen
sind
Investitionen,
gesellschaftliche
und
bildungsbezogene
Aspekte
und
die
internationale
Dimension.
Other
important
issues
are
investments,
social
and
educational
aspects
and
the
international
dimension.
TildeMODEL v2018
Wir
verfolgen
einen
Nachhaltigkeitsansatz,
der
neben
finanziellen
auch
ökologische
und
gesellschaftliche
Aspekte
berücksichtigt:
We
pursue
an
approach
to
sustainability
that
takes
account
not
only
of
financial
but
also
environmental
and
social
aspects:
ParaCrawl v7.1
Ebenso
wichtig
seien
gesellschaftliche
Aspekte,
wie
ökonomische
und
politische
Umstände
oder
vorherrschende
Verhaltensweisen
und
Überzeugungen.
He
stressed
that
societal
aspects
are
equally
important,
such
as
the
economic
and
political
situation
as
well
as
prevailing
behaviours
and
convictions.
ParaCrawl v7.1
Was
charakterisiert
den
kosten-
und
energieeffizienten
Rechnerbetrieb
sowie
gesellschaftliche
und
ökonomische
Aspekte
Freier
Software?
What
defines
cost
and
energy-efficient
computer
operations
as
well
as
the
social
and
economic
aspects
of
free
software?
ParaCrawl v7.1
Die
dreitägige
Konferenz
umfasst
neben
wissenschaftlichen
Gesichtspunkten
auch
politische
und
gesellschaftliche
Aspekte
der
Nanomedizin
in
Europa.
In
addition
to
scientific
issues,
political
and
societal
aspects
of
nanomedicine
in
Europe
will
also
be
addressed.
ParaCrawl v7.1
Zur
Beurteilung
der
Nachhaltigkeitsleistung
berücksichtigte
die
Jury
wirtschaftliche,
ökologische
und
gesellschaftliche
Aspekte
gleichwertig.
In
assessing
the
sustainability
performance,
the
jury
took
account
of
economic,
ecological
and
social
aspects
in
equal
measure.
ParaCrawl v7.1
Soziale
und
gesellschaftliche
Aspekte
der
Unterneh-mensaktivitäten
sind
in
den
vergangenen
Jahren
ver-
stärkt
ins
Blickfeld
geraten.
Social
and
societal
aspects
of
corporate
activities
have
come
increasingly
to
the
fore
in
recent
years.
ParaCrawl v7.1
Im
Dossier
blicken
wir
aus
15
Perspektiven
auf
politische,
wirtschaftliche
und
gesellschaftliche
Aspekte.
In
this
dossier,
we
focus
on
political,
economic
and
societal
aspects
from
15
perspectives.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Bekleidung
ist
das
Ergebnis
vieler
Faktoren
wie
Stil,
Zweckmäßigkeit
und
gesellschaftliche
Aspekte.
The
way
we
dress
is
a
result
of
many
factors
including
style,
convenience
and
social
aspects.
ParaCrawl v7.1
Seminare
und
Panels
nehmen
sowohl
inhaltliche
als
auch
gesellschaftliche
Aspekte
des
Hörfunks
in
den
Fokus.
Seminars
and
panels
focus
on
organizational,
content-related
and
social
aspects
of
radio.
ParaCrawl v7.1
Nachhaltigkeit
geht
über
das
Produkt
hinaus
und
muss
ökologische,
ökonomische
und
gesellschaftliche
Aspekte
gleichermaßen
umfassen.
Sustainability
goes
beyond
the
product
itself
and
must
equally
comprise
ecological,
economic
and
social
aspects.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
muss
das
Folgende
bei
dem
Wiederaufbau
berücksichtigt
werden,
denn
wie
Herr
Pitella
gesagt
hat,
sind
bei
dieser
Katastrophe
nicht
nur
positive
gesellschaftliche
Aspekte
zum
Vorschein
gekommen,
denn
die
strukturelle
Instabilität
unserer
Bauweise
ist
ans
Licht
gekommen,
und
ich
bin
der
Meinung,
dass,
neben
den
Forderungen
nach
Gerechtigkeit,
Verantwortlichkeiten
festgelegt
werden
müssen
und
man
sich
für
den
Wiederaufbau
engagieren
muss.
It
will,
however,
be
important
to
remember
this,
as
Mr
Pitella
said,
when
it
comes
to
reconstruction,
because
in
addition
to
these
positive
aspects
of
the
tragedy,
the
structural
weakness
of
our
building
methods
has
come
to
light,
and
I
believe
that
here,
alongside
calls
for
justice,
there
should
be
a
commitment
to
identifying
liabilities
and
to
reconstruction.
Europarl v8
Andere
helfen
dabei,
die
Kriterien
und
Bedingungen
für
die
Entwicklung
und
Anwendung
von
Biowissenschaften
und
Biotechnologie
zu
klären,
wie
etwa
die
Notwendigkeit,
ethische
und
gesellschaftliche
Aspekte
zu
berücksichtigen,
und
die
Bedeutung
von
Transparenz
und
Rechenschaftspflicht
bei
Entscheidungen,
Risikominimierung
und
Wahlfreiheit.
Others
help
to
clarify
the
criteria
and
conditions
for
the
development
and
applications
of
life
sciences
and
biotechnology,
in
particular
the
need
to
take
into
account
the
ethical
and
societal
implications,
and
the
importance
of
transparency
and
accountability
in
decision-making,
minimising
risk,
and
freedom
of
choice.
TildeMODEL v2018
Dabei
muss
an
sämtliche
Umweltauswirkungen,
an
die
gegebenenfalls
erforderliche
Abwägung
zwischen
Vor-
und
Nachteilen
sowie
an
wirtschaftliche
und
gesellschaftliche
Aspekte
gedacht
werden.
This
needs
to
take
account
of
the
various
environmental
impacts
and
even
trade-offs
as
well
as
economic
and
social
aspects
involved.
TildeMODEL v2018