Translation of "Gesellschafter werden" in English

Auch der einzige Gesellschafter kann Geschäftsführer werden.
The single member may become a director.
TildeMODEL v2018

Wenn Sie Gesellschafter werden wollen, müssen Sie sich mehr ins Zeug legen.
If you want to be made partner, you'll have to show some initiative.
OpenSubtitles v2018

Die Beschlüsse der Gesellschafter werden in der Gesellschafterversammlung gefasst.
Partners’ resolutions shall be passed at the General Meeting.
ParaCrawl v7.1

Beschlüsse der Gesellschafter werden grundsätzlich auf ordentlichen oder außerordentlichen Gesellschafterversammlungen gefasst.
On principle, the resolutions of co-partners are passed at the ordinary or extraordinary General Assembly of a company.
ParaCrawl v7.1

Bestimmen Sie, wer die Gesellschafter Ihrer Firma werden.
Select who will be the shareholders of your company.
ParaCrawl v7.1

Die Familien Fähnrich und Rump werden Gesellschafter der Firma.
1952The families Fähnrich and Rump become partners of the company.
ParaCrawl v7.1

Ihre Gesellschafter werden von den Regierungen der internationalen Partnerländer ernannt.
Its shareholders are designated by the governments of the international partners.
ParaCrawl v7.1

Weitere fünf mittelständische Fachhändler werden Gesellschafter der neuen Kooperation.
A further five medium-sized specialist dealers become shareholders in the new cooperation.
ParaCrawl v7.1

Die Namen der Geschäftsführer und Gesellschafter werden nicht öffentlich vermerkt.
The names of directors and shareholders do not appear on public record.
ParaCrawl v7.1

Die Gesellschafter des ECF werden ECFI und MC.
The shareholders of ECF will become ECFI and MC.
ParaCrawl v7.1

Die Gesellschafter werden von den Regierungen der Partnerländer benannt.
The governments of the international partners designate its shareholders.
ParaCrawl v7.1

Geschäftsführende Gesellschafter werden Markus Kuhn und Markus Liedtke.
Markus Kuhn and Markus Liedtke become managing shareholders.
ParaCrawl v7.1

Nur ein Geschäftsführer und ein Gesellschafter werden benötigt.
Only one director and one shareholder are required.
ParaCrawl v7.1

Wie viele Gesellschafter werden benötigt, um eine Firma zu gründen?
How many directors and officers are required to form a corporation?
ParaCrawl v7.1

Gesellschafter werden mehrere europäische Gebietskirchen sein.
The shareholders will be a number of European District Churches.
ParaCrawl v7.1

Weitere Beschränkungen in Bezug auf die Verwendung des Kapitals sollten dem einzigen Gesellschafter nicht auferlegt werden.
There should be no further restrictions placed on the use of capital by the single-member.
TildeMODEL v2018

Die beiden Gesellschafter werden einen Anteil von je 50Prozent an der zukünftigen KIONBattery Systems GmbH halten.
The two shareholders will each hold a 50percent stake in the business, which will be called KIONBattery Systems GmbH.
ParaCrawl v7.1

So also kann man bei Delta t nun nicht Anteilseigner oder Gesellschafter werden, sondern Mitglied.
So therefore you cannot become a shareholder or partner but you can become a member.
ParaCrawl v7.1

Das Anteilsregister, dass die Firma führt, darf nur von einem Gesellschafter eingesehen werden.
The share register kept by the company may only be inspected by a shareholder.
CCAligned v1

Die Branchenkenntnis und die strategische Erfahrung unserer neuen Gesellschafter werden uns dabei entscheidend voranbringen.
The industry knowledge and strategic experience of our new shareholders will help us advance our business significantly.
ParaCrawl v7.1

Die bestehenden Gesellschafter werden nach Abschluss der Formalitäten 49 Prozent an dem Gemeinschaftsunternehmen halten.
The current shareholders will hold 49 percent of the joint venture company once these formalities are taken care of.
ParaCrawl v7.1

Wenn also ein Erbe wegen einer qualifizierten Nachfolgeklausel im Gesellschaftsvertrag nicht Gesellschafter werden kann.
So if a site because of a qualified successor clause in the partnership agreement may not be shareholders.
ParaCrawl v7.1

So kann im Insolvenzplan ein Debt-Equity-Swap auch gegen den Willen der Gesellschafter vorgesehen werden.
Thus, a debt-equity-swap can be planned and executed against the will of the shareholders.
ParaCrawl v7.1

Ich begrüße auch Ihren nützlichen Vorschlag einer Schiedsklausel, mit der die Gesellschafter aufgefordert werden sollen, alternative Wege zur Beilegung von Streitigkeiten in Anspruch zu nehmen.
I also welcome your useful suggestion of an arbitration clause which encourages the shareholders to use alternative means of dispute resolution.
Europarl v8

Der Jahresausblick im Finanzbericht für das Jahr 2003 prognostiziert bereits, dass in nächsten Finanzzeitraum Kapitaleinlagen der Gesellschafter erforderlich sein werden.
Shareholders' contributions for operating purposes
DGT v2019

Allerdings sollten Gläubiger vor unverhältnismäßig hohen Gewinnausschüttungen an den einzigen Gesellschafter geschützt werden, die die Schuldentilgungsfähigkeit der SUP mindern könnten.
Creditors, however, should be protected from excessive distributions to single-members, which could affect the capacity of an SUP to pay its debts.
TildeMODEL v2018

Eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung kann bei ihrer Gründung mit einem einzigen Gesellschafter errichtet werden oder entstehen, wenn alle Geschäftsanteile in einer einzigen Hand vereinigt werden.
A private limited-liability company may be a single-member company from the time of its formation, or may become one because its shares have come to be held by a single shareholder.
TildeMODEL v2018