Translation of "Geschwindigkeit verringern" in English

Ich muss trotzdem die Geschwindigkeit verringern.
I'm still going to have to reduce speed.
OpenSubtitles v2018

Sag dem Zugführer, er soll die Geschwindigkeit verringern.
Tell the engineer to slow down.
OpenSubtitles v2018

Wenn du Auto fährst, solltest du an Straßenecken die Geschwindigkeit verringern.
When you are driving, you should slow down on corners.
Tatoeba v2021-03-10

Gleichfalls, Sie können die Geschwindigkeit verringern ändern und auch Schritte erhöhen.
Likewise, you can change the speed decrease and increase steps as well.
ParaCrawl v7.1

Abhilfe: Geschwindigkeit verringern und den Andruck herabsetzen.
Remedy: reduce speed and lower the pressure.
ParaCrawl v7.1

Bei nasser Fahrbahn, die Geschwindigkeit des Fahrzeuges verringern und anpassen.
Please reduce and adjust your speed in wet road conditions.
ParaCrawl v7.1

Aktive Sicherheit - Geschwindigkeit verringern oder rasches Anhalten mittels “Inch-Pedal“
Active safety – slowing down or quick stopping using the “inching pedal “
ParaCrawl v7.1

An der stromaufwärtigen Front kommen die Fahrzeuge aus dem freien Verkehr und müssen ihre Geschwindigkeit verringern.
At the upstream jam front the vehicles come from free flow or synchronized flow and must reduce their speed.
Wikipedia v1.0

Geschwindigkeit verringern und Fahrgestell ausfahren.
Reduce speed to low safe cruising and lower nose landing gear.
OpenSubtitles v2018

Sie werden wohl die Geschwindigkeit etwas verringern - aber auf keinen Fall den Zug anhalten.
They may slow the train down, but they're never gonna stop it.
OpenSubtitles v2018

Ich muss die Geschwindigkeit verringern.
I gotta slow this thing down.
OpenSubtitles v2018

Dies bedeutet, dass die Beschleunigung des Tellerventils 6 sowie dessen Geschwindigkeit sich verringern.
This means that the acceleration of the poppet valve 6 and of its speed is reduced.
EuroPat v2

Wenn der Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug geringer wird, sollte der Fahrer seine Geschwindigkeit verringern.
As the distance to the vehicle in front decreases the rider should decrease his or her speed.
EUbookshop v2

Um die Geschwindigkeit verringern zu können sind steuerbare Motoren und eine komplizierte Steuerung erforderlich.
Controllable motors and a complicated controller are required in order to be able to reduce the speed.
EuroPat v2

Getriebe benutzt Wurmgänge mit Bürste mit leistungsfähigem und lärmarmem, die Geschwindigkeit zu verringern.
Gear box uses worm gears with brush with efficient and low noise to reduce the speed.
ParaCrawl v7.1

Bei schlechten Fernverbindungen kann es manchmal auch notwendig sein die Fax-Geschwindigkeit weiter zu verringern.
With bad long distance connections it may be necessary to reduce the fax speed.
ParaCrawl v7.1

Wie wir gesehen haben, verbessern kleine Änderungen die Geschwindigkeit drastisch und verringern die Serverauslastung deutlich.
As we have seen, small changes often improve the speed dramatically and decrease the server workload significantly.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie zu schnell essen, vibriert die Gabel, damit Sie die Geschwindigkeit verringern.
If you're eating too fast, the fork vibrates to make you slow down.
ParaCrawl v7.1

Mit der selben Geschwindigkeit verringern die Steigung auf Null zurück und gehen Sie für 60 Sekunden.
Maintaining the same speed, to reduce the slope to zero and walk for 60 seconds.
ParaCrawl v7.1

Was nützen alle die verbindlichen oder nicht verbindlichen Forderungen an die Autofahrer, ihre Geschwindigkeit zu verringern, wenn die Automobilhersteller nicht nur Fahrzeuge produzieren, die die zulässigen Geschwindigkeiten weit übertreffen, sondern dies auch noch als Verkaufsargument benutzen?
What is the point of measures, binding or otherwise, to encourage motorists to keep their speed down, when car manufacturers not only produce cars that greatly exceed speed limits but even make this a selling point?
Europarl v8

Der zweite Ansatz lässt die Fahrer ihre eigenen Entscheidungen fällen, auch wenn das bedeutet, dass diese dann und wann die Geschwindigkeit verringern oder anhalten müssen.
The second approach allows drivers to make their own choices, even if this means that they will have to slow down or stop on occasion.
News-Commentary v14

Kapitän und Wachoffiziere sollten mit den Auswirkungen von Zickzack-Manövern an Bord ihres Schiffs (bei allen Seebedingungen) vertraut sein und sich insbesondere dessen bewusst sein, dass derartige Manöver die Geschwindigkeit des Schiffs verringern können.
The master and officers of the watch should be familiar with the impact of zigzag manoeuvres onboard their particular ship (in all sea conditions) and in particular the impact that these manoeuvres can have upon reducing the speed of the vessel.
DGT v2019

An der stromaufwärtigen Front kommen die Fahrzeuge aus dem freien Verkehr oder Synchronisierten Verkehr und müssen ihre Geschwindigkeit verringern.
At the upstream jam front the vehicles come from free flow or synchronized flow and must reduce their speed.
WikiMatrix v1

In solchen Fällen sollte man eine starke organische Säure als Katalysator bei relativ niedriger Temperatur einsetzen und die Geschwindigkeit des Nitritzusatzes verringern.
In such cases a strong organic acid catalyst should be employed at a relatively low temperature, and the rate of nitrite addition reduced.
EuroPat v2

Wenn eine derartige Papierbahn, wie zum Beispiel für den Zeitungsdruck, gerade ausläuft, ist es daher von dringender Notwendigkeit, daß die Druckmaschine mit einer neuen Papierrolle bestückt wird, ohne ihre Geschwindigkeit zu verringern und ohne irgendeine Unterbrechung oder einen Bruch im Papierstrom.
When a roll of paper such as newsprint is about to expire, it is therefore of compelling importance that a new roll be fed into the press without slowing the press and without any interruption or break in the stream of paper.
EuroPat v2

Bekannt ist, daß Zusätze zu wäßrigen und nichtwäßrigen Lösungen die Geschwindigkeit des Korrosionsangriffs verringern (inhibieren) können.
It is known that additives to aqueous and non-aqueous solutions can reduce (inhibit) the rate of corrosive attack.
EuroPat v2

Dies überwindet das Problem des Standes der Technik, wie er beispielsweise in dem US Patent Nr. 6,082,083 beschrieben wird, wobei, um die vorderen Räder 22 des Arbeitsgeräts 10 für eine Drehung anzuheben, die Bedienungsperson einen beweglichen Haltegriff nach unten drücken muss, wodurch die Geschwindigkeit des Arbeitsgeräts automatisch erhöht und es notwendig wird, dass die Bedienungsperson den beweglichen Haltegriff zurückzieht, um die Geschwindigkeit zu verringern.
This overcomes a problem in the prior art, such as in the lawnmower described in U.S. Pat. No. 6,082,083 where, in order to lift the front wheels of the lawnmower up for turning, the user must press down on the movable grip handle which automatically increases the speed of the lawn mower; requiring the user to pull back on the movable grip handle to decrease the speed.
EuroPat v2