Translation of "Geschäftlichen bereich" in English
Die
kamen
meistens,
um
ehrlich
zu
sein,
aus
dem
geschäftlichen
Bereich:
This
is
mostly,
to
be
honest
with
you,
from
the
business
sector:
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
Ihnen
individuelle
Softwareentwicklung
für
Internet-fähige
Anwendungen
im
geschäftlichen
Bereich.
We
offer
custom
software
development
for
Internet-enabled
applications
in
business.
ParaCrawl v7.1
Back4Sure
ist
unbeschränkte
Freeware
sowohl
für
den
privaten
als
auch
den
geschäftlichen
Bereich.
Back4Sure
is
unlimited
freeware
for
private
and
commercial
use.
ParaCrawl v7.1
Zudem
ist
es
im
geschäftlichen
Bereich
fest
etabliert.
In
the
field
of
business,
as
well,
it
is
firmly
established.
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
dabei
um
Gespräche
im
diplomatischen,
geschäftlichen
und
politischen
Bereich.
The
meetings
include
discussions
in
the
field
of
diplomacy,
business
and
politics.
ParaCrawl v7.1
Dies
sorgt
regelmäßig
für
Mißverständnisse
und
für
Akzeptanzprobleme
im
geschäftlichen
Bereich.
This
is
a
constant
source
of
misunderstandings
and
of
acceptance
problems
in
the
business
sector.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
im
gesellschaftlichen
und
geschäftlichen
Bereich
eine
einfache
Unterhaltung
führen.
You
can
hold
a
simple
conversation
in
a
social
and
business
context.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Erfolg
der
Deckenhalterungen
in
Krankenhäusern
entstanden
zunehmend
neue
Möglichkeiten
im
geschäftlichen
Bereich.
After
the
success
of
the
ceiling
brackets
in
hospitals,
the
possibilities
continued
to
grow
in
the
commercial
sector.
ParaCrawl v7.1
Der
VVV-Geschenkgutschein
ist
für
jede
Gelegenheit
das
passende
Geschenk,
im
privaten
wie
im
geschäftlichen
Bereich.
The
VVV
Gift
Voucher
is
good
for
any
sort
of
present,
whether
private
or
for
business
use.
ParaCrawl v7.1
Wir
kooperieren
mit
Architekten,
Planungsbüros
sowie
Kunden
aus
dem
privaten
und
geschäftlichen
Bereich.
We
cooperate
with
architects,
planning
offices
as
well
as
private
and
business
clients.
CCAligned v1
Bei
OBI4wan
haben
wir
bereits
seit
2016
eine
zunehmende
Nutzung
von
WhatsApp
im
geschäftlichen
Bereich
festgestellt.
At
OBI4wan
we
started
seeing
an
increase
in
the
use
of
WhatsApp
for
business
applications
already
since
2016.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Konkurrenz
zwischen
Telefon-
und
Fernsehtechnologien
bei
persönlichen
Kommunikationsdiensten,
durch
das
Angebot
der
Möglichkeit
einer
geographisch
unbegrenzten
Multimediaübertragung
zur
Verwendung
im
geschäftlichen
Bereich
werden
Telekommunikationsanwendungen
per
Satellit
zu
einer
Technologie
und
zu
einem
für
die
Verwirklichung
der
Informationsgesellschaft
strategisch
wichtigen
System.
Competition
between
telephone
and
television
technologies
in
residential
connections,
the
offer
of
multimedia
transmission
capacity
without
geographical
frontiers
for
use
in
the
business
field,
make
satellite
telecommunications
a
technology
and
a
strategic
system
for
achieving
an
information
society.
Europarl v8
Der
Erfolg
dieser
Maschinen
und
der
Vielzahl
Z80-basierter
CP/M-Computer
im
geschäftlichen
Bereich
demonstrierte,
dass
hier
ein
lohnender
Markt
bestand.
The
success
of
these
machines
and
the
variety
of
Z80-based
CP/M
machines
in
the
business
sector
demonstrated
that
it
was
a
viable
market,
especially
given
that
sector's
ability
to
cope
with
premium
prices.
Wikipedia v1.0
Die
kamen
meistens,
um
ehrlich
zu
sein,
aus
dem
geschäftlichen
Bereich:
Innovation,
Kreativität
und
Veränderung.
This
is
mostly,
to
be
honest
with
you,
from
the
business
sector:
innovation,
creativity
and
change.
TED2013 v1.1
Das
gilt
vorrangig
für
den
Bereich
3
(Fortgeschrittene
Systeme
für
den
geschäftlichen
Bereich
und
den
privaten
Gebrauch).
This
applies
above
all
to
area
3
(Advanced
business
and
home
systems).
TildeMODEL v2018
Die
zwischen
der
Dexia-Gruppe
einerseits
und
DMA,
NEC
und
dem
JV
andererseits
bestehenden
geschäftlichen
Beziehungen
im
Bereich
der
Dienstleistungen
müssen
sich
auf
diejenigen
beschränken,
die
in
den
beiliegenden
Mitteilungen
vom
8.
und
11.
Oktober
2012
(Anhänge
IV-c
und
d
des
vorliegenden
Beschlusses)
beschrieben
sind,
und
zu
Marktpreisen
abgerechnet
werden.
The
contractual
service
provision
links
between
the
Dexia
Group
and
DMA,
the
NEC
and
the
JV,
will
be
restricted
to
those
set
out
in
the
memoranda
of
8
and
11
October
2012
annexed
to
this
Decision
(Annexes
IV(c)
and
IV(d)
to
this
Decision)
and
will
be
invoiced
at
market
prices.
DGT v2019
Die
zwischen
der
Dexia-Gruppe
einerseits
und
DMA,
NEC
und
dem
JV
andererseits
bestehenden
geschäftlichen
Beziehungen
im
Bereich
der
Dienstleistungen
müssen
sich
auf
diejenigen
beschränken,
die
in
den
beiliegenden
Mitteilungen
vom
8.
und
11.
Oktober
2012
(Anhänge
IV
c
und
d)
beschrieben
sind,
und
zu
Marktpreisen
abgerechnet
werden.
The
contractual
service
provision
links
between
the
Dexia
Group
and
DMA,
the
NEC
and
the
JV
will
be
restricted
to
those
set
out
in
the
memoranda
of
8
and
11
October
2012,
annexed
to
this
Decision
(Annexes
IV(c)
and
IV(d)),
and
will
be
invoiced
at
market
prices.
DGT v2019
Dementsprechend
wird
Bildschirmtext
nach
Lage
der
Dinge
auch
wohl
zunächst
nur
im
geschäftlichen
Bereich
allgemein
zugänglich
werden.
Accordingly
Bildschirmtext,
in
the
nature
of
things,
will
probably
be
generally
accessible
only
in
the
business
sector
to
begin
with.
EUbookshop v2
Die
Entwicklung
preisgünstiger
Satellitenparabolempfangsantennen
mit
Durchmessern
von
weniger
als
einem
Meter
hat
gute
Voraussetzungen
für
die
rasche
Einführung
europaweiter
Satellitendienste
sowohl
für
den
geschäftlichen
Bereich
als
auch
für
spezielle
Anwendungen
im
Bereich
der
privaten
Haushalte,
etwa
im
Bereich
der
schulischen
und
beruflichen
Bildung,
geschaffen.
The
emergence
of
lowcost
terminal
dishes
with
diameters
of
less
than
1
metre
give
them
a
unique
potential
for
the
rapid
establishment
of
Europewide
services
both
for
the
business
sector
and
also
for
special
services
for
the
population
at
large,
such
as
for
educational
purposes.
EUbookshop v2