Translation of "Separater bereich" in English

Ein separater elektronisch leitfähiger Bereich entfällt in diesem Fall ebenso wie Isolationsbezirke.
In this case a separate electronically conductive region is omitted, as are the insulating regions.
EuroPat v2

Das Ankleidezimmer ist ein separater Bereich mit:
The dressing room is a separate area with:
ParaCrawl v7.1

In der Mitte befindet sich ein völlig separater Bereich für Gastronomie und Freizeit.
In the middle is a completely separate area for dining and leisure.
ParaCrawl v7.1

Auch ein separater Bereich mit einem Schlafsofa und einem zusätzlichen TV ist vorhanden.
It also has a separate area with sofa bed and an extra TV.
ParaCrawl v7.1

Unser separater Bereich technischer Service wurde 1990 gegründet.
Our technical service department was established in 1990.
ParaCrawl v7.1

Entsprechend ist für die zweite Strahlenquelle 54 kein separater lichtdurchlässiger Bereich erforderlich.
Correspondingly, no separate translucent region is necessary for the second source of radiation 54 .
EuroPat v2

Dies ist ein separater Bereich des Campingplatzes für Camper.
This is a separate section of the camping for campers.
ParaCrawl v7.1

Ein separater Bereich zum Arbeiten ist verfügbar.
Private area for workaholics is also available.
ParaCrawl v7.1

Die regionale Leckortung wird bei der viZaar AG als separater Bereich geführt.
The regional leak detection is handled by viZaar AG as a separate department.
ParaCrawl v7.1

Für Passagiere der First Class ist ein separater Bereich verfügbar.
There is a separate section for First Class passengers.Â
ParaCrawl v7.1

Zum füttern sollte ein komplett separater sandfreier Bereich im Gehege benutzt werden.
A completely separate sand-free area in the habitat should be utilized to feed.
ParaCrawl v7.1

Ein Blatt ist ein separater Bereich der Tabelle you drop in.
A leaf is an extra section of the table you can drop in.
ParaCrawl v7.1

Sie kann als eigener separater Bereich des Testelements ausgebildet sein oder aber Bestandteil der Reagenzienzone sein.
It can be designed as an individual separate area of the test element or it can be a component of the reagent zone.
EuroPat v2

Für die Tagverwaltung steht in den Extras im Client ein separater Bereich zur Verfügung.
A separate section is available under Extras in the client for the tag manager.
ParaCrawl v7.1

Für jeden der Magnetpole kann dabei ein separater Bereich mit dem anisotrop weichmagnetischen Material vorgesehen sein.
For each magnetic pole, a separate area containing the anisotropically-soft sintered magnetic material can be provided.
EuroPat v2

Für jeden der Magnetpole kann dabei ein separater Bereich mit dem anisotrop weichmagnetischen Sinter-Werkstoff vorgesehen sein.
For each magnetic pole, a separate area containing the anisotropically-soft sintered magnetic material can be provided.
EuroPat v2

Ein separater Bereich mit zwei Toren ist die Heimat der Löwen und der Bengalischen Tiger.
A separate area enclosed by double gates is home of the lions and the Bengal tigers.
ParaCrawl v7.1

Nachhaltigkeit wird nicht als separater Bereich innerhalb der Geschäftstätigkeit gesehen, sondern als integraler Bestandteil.
Sustainability is not seen as a separate area within business operations, but as an integral part.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Hotels haben eine Rezeption am Eingang -Ein separater Bereich um Gäste zu treffen.
Most hotels have a reception at the entrance -A separate area for meeting guests.
ParaCrawl v7.1

Außerdem verkürzen ein separater Check-in Bereich sowie Bevorzugung beim Einsteigen und bei der Gepäckausgabe die Wartezeiten.
Further, a separate check-in area as well as priority boarding and priority baggage handling shorten the travellers’ waiting times.
ParaCrawl v7.1

Nach der Sammlung in einem Betrieb, für den die zuständige Behörde auf der Grundlage einer Bewertung der Besatzdichte im Betrieb, der wahrscheinlichen Mortalitätsrate und der möglichen Risiken für die Gesundheit von Mensch und Tier die Anwendung der Verarbeitungsmethode genehmigt hat, sind die tierischen Nebenprodukte in einen Behälter zu verpacken, der gemäß Buchstabe b (‚der Behälter‘) konstruiert ist und in einem separaten Bereich gemäß Buchstaben c und d (‚separater Bereich‘) untergebracht wird.
Following their collection on a holding for which the competent authority has authorised the use of the processing method, based on an assessment of the animal density of the holding, the likely mortality rate and the potential risks for public and animal health which may arise, the animal by-products must be placed into a container which has been constructed in accordance with point (b)(“the container”) and which has been placed at a dedicated site in accordance with points (c) and (d) (“the dedicated site”).
DGT v2019

Tauben sollten möglichst ausreichend Platz zum Fliegen haben, und für jeden Vogel sollte ein separater Bereich zum Aufbaumen an mindestens einer Wand des Geheges vorgesehen sein.
Pigeons should be allowed an area sufficient for flight wherever possible, with a separate perching area for each bird along at least one wall of the enclosure.
DGT v2019

Als neuer separater Bereich wird die nach haltige Entwicklung von Meeresressourcen vorgeschlagen, der als unerlässlich für das Wohlergehen der europäischen Wirtschaft, die Le bensqualität und die Unternehmen angesehen wird.
A new separate area - the sustainable development of marine resources - is proposed and is seen as vital to the well-being of the European economy, quality of life and business.
EUbookshop v2

Ein separater, luxuriös möblierter Bereich der Villa mit einem Innenbad wurden von dem Besitzer der Villa (Dominus) genutzt.
A separate, luxuriously furnished section of the villa was used by the owner of villa (Dominus).
WikiMatrix v1

Die Außenbeziehungen der EU sind immer weniger ein separater Bereich des Handelns der Union, sondern der geografische Anwendungsbereich ihrer zentralen Werte und Grundsätze dehnt sich immer mehr aus.
Increasingly, the EU’s external relations are not a separate area of EU activity, but rather a geographically wider application of its central values and principles.
EUbookshop v2