Translation of "Separater bereich" in English
Ein
separater
elektronisch
leitfähiger
Bereich
entfällt
in
diesem
Fall
ebenso
wie
Isolationsbezirke.
In
this
case
a
separate
electronically
conductive
region
is
omitted,
as
are
the
insulating
regions.
EuroPat v2
Das
Ankleidezimmer
ist
ein
separater
Bereich
mit:
The
dressing
room
is
a
separate
area
with:
ParaCrawl v7.1
In
der
Mitte
befindet
sich
ein
völlig
separater
Bereich
für
Gastronomie
und
Freizeit.
In
the
middle
is
a
completely
separate
area
for
dining
and
leisure.
ParaCrawl v7.1
Auch
ein
separater
Bereich
mit
einem
Schlafsofa
und
einem
zusätzlichen
TV
ist
vorhanden.
It
also
has
a
separate
area
with
sofa
bed
and
an
extra
TV.
ParaCrawl v7.1
Unser
separater
Bereich
technischer
Service
wurde
1990
gegründet.
Our
technical
service
department
was
established
in
1990.
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
ist
für
die
zweite
Strahlenquelle
54
kein
separater
lichtdurchlässiger
Bereich
erforderlich.
Correspondingly,
no
separate
translucent
region
is
necessary
for
the
second
source
of
radiation
54
.
EuroPat v2
Dies
ist
ein
separater
Bereich
des
Campingplatzes
für
Camper.
This
is
a
separate
section
of
the
camping
for
campers.
ParaCrawl v7.1
Ein
separater
Bereich
zum
Arbeiten
ist
verfügbar.
Private
area
for
workaholics
is
also
available.
ParaCrawl v7.1
Die
regionale
Leckortung
wird
bei
der
viZaar
AG
als
separater
Bereich
geführt.
The
regional
leak
detection
is
handled
by
viZaar
AG
as
a
separate
department.
ParaCrawl v7.1
Für
Passagiere
der
First
Class
ist
ein
separater
Bereich
verfügbar.
There
is
a
separate
section
for
First
Class
passengers.Â
ParaCrawl v7.1
Zum
füttern
sollte
ein
komplett
separater
sandfreier
Bereich
im
Gehege
benutzt
werden.
A
completely
separate
sand-free
area
in
the
habitat
should
be
utilized
to
feed.
ParaCrawl v7.1
Ein
Blatt
ist
ein
separater
Bereich
der
Tabelle
you
drop
in.
A
leaf
is
an
extra
section
of
the
table
you
can
drop
in.
ParaCrawl v7.1
Sie
kann
als
eigener
separater
Bereich
des
Testelements
ausgebildet
sein
oder
aber
Bestandteil
der
Reagenzienzone
sein.
It
can
be
designed
as
an
individual
separate
area
of
the
test
element
or
it
can
be
a
component
of
the
reagent
zone.
EuroPat v2
Für
die
Tagverwaltung
steht
in
den
Extras
im
Client
ein
separater
Bereich
zur
Verfügung.
A
separate
section
is
available
under
Extras
in
the
client
for
the
tag
manager.
ParaCrawl v7.1
Für
jeden
der
Magnetpole
kann
dabei
ein
separater
Bereich
mit
dem
anisotrop
weichmagnetischen
Material
vorgesehen
sein.
For
each
magnetic
pole,
a
separate
area
containing
the
anisotropically-soft
sintered
magnetic
material
can
be
provided.
EuroPat v2
Für
jeden
der
Magnetpole
kann
dabei
ein
separater
Bereich
mit
dem
anisotrop
weichmagnetischen
Sinter-Werkstoff
vorgesehen
sein.
For
each
magnetic
pole,
a
separate
area
containing
the
anisotropically-soft
sintered
magnetic
material
can
be
provided.
EuroPat v2
Ein
separater
Bereich
mit
zwei
Toren
ist
die
Heimat
der
Löwen
und
der
Bengalischen
Tiger.
A
separate
area
enclosed
by
double
gates
is
home
of
the
lions
and
the
Bengal
tigers.
ParaCrawl v7.1
Nachhaltigkeit
wird
nicht
als
separater
Bereich
innerhalb
der
Geschäftstätigkeit
gesehen,
sondern
als
integraler
Bestandteil.
Sustainability
is
not
seen
as
a
separate
area
within
business
operations,
but
as
an
integral
part.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Hotels
haben
eine
Rezeption
am
Eingang
-Ein
separater
Bereich
um
Gäste
zu
treffen.
Most
hotels
have
a
reception
at
the
entrance
-A
separate
area
for
meeting
guests.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
verkürzen
ein
separater
Check-in
Bereich
sowie
Bevorzugung
beim
Einsteigen
und
bei
der
Gepäckausgabe
die
Wartezeiten.
Further,
a
separate
check-in
area
as
well
as
priority
boarding
and
priority
baggage
handling
shorten
the
travellers’
waiting
times.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Sammlung
in
einem
Betrieb,
für
den
die
zuständige
Behörde
auf
der
Grundlage
einer
Bewertung
der
Besatzdichte
im
Betrieb,
der
wahrscheinlichen
Mortalitätsrate
und
der
möglichen
Risiken
für
die
Gesundheit
von
Mensch
und
Tier
die
Anwendung
der
Verarbeitungsmethode
genehmigt
hat,
sind
die
tierischen
Nebenprodukte
in
einen
Behälter
zu
verpacken,
der
gemäß
Buchstabe
b
(‚der
Behälter‘)
konstruiert
ist
und
in
einem
separaten
Bereich
gemäß
Buchstaben
c
und
d
(‚separater
Bereich‘)
untergebracht
wird.
Following
their
collection
on
a
holding
for
which
the
competent
authority
has
authorised
the
use
of
the
processing
method,
based
on
an
assessment
of
the
animal
density
of
the
holding,
the
likely
mortality
rate
and
the
potential
risks
for
public
and
animal
health
which
may
arise,
the
animal
by-products
must
be
placed
into
a
container
which
has
been
constructed
in
accordance
with
point
(b)(“the
container”)
and
which
has
been
placed
at
a
dedicated
site
in
accordance
with
points
(c)
and
(d)
(“the
dedicated
site”).
DGT v2019
Tauben
sollten
möglichst
ausreichend
Platz
zum
Fliegen
haben,
und
für
jeden
Vogel
sollte
ein
separater
Bereich
zum
Aufbaumen
an
mindestens
einer
Wand
des
Geheges
vorgesehen
sein.
Pigeons
should
be
allowed
an
area
sufficient
for
flight
wherever
possible,
with
a
separate
perching
area
for
each
bird
along
at
least
one
wall
of
the
enclosure.
DGT v2019
Als
neuer
separater
Bereich
wird
die
nach
haltige
Entwicklung
von
Meeresressourcen
vorgeschlagen,
der
als
unerlässlich
für
das
Wohlergehen
der
europäischen
Wirtschaft,
die
Le
bensqualität
und
die
Unternehmen
angesehen
wird.
A
new
separate
area
-
the
sustainable
development
of
marine
resources
-
is
proposed
and
is
seen
as
vital
to
the
well-being
of
the
European
economy,
quality
of
life
and
business.
EUbookshop v2
Ein
separater,
luxuriös
möblierter
Bereich
der
Villa
mit
einem
Innenbad
wurden
von
dem
Besitzer
der
Villa
(Dominus)
genutzt.
A
separate,
luxuriously
furnished
section
of
the
villa
was
used
by
the
owner
of
villa
(Dominus).
WikiMatrix v1
Die
Außenbeziehungen
der
EU
sind
immer
weniger
ein
separater
Bereich
des
Handelns
der
Union,
sondern
der
geografische
Anwendungsbereich
ihrer
zentralen
Werte
und
Grundsätze
dehnt
sich
immer
mehr
aus.
Increasingly,
the
EU’s
external
relations
are
not
a
separate
area
of
EU
activity,
but
rather
a
geographically
wider
application
of
its
central
values
and
principles.
EUbookshop v2