Translation of "Geschäftlich verbunden" in English
Ein
ausführender
Hersteller,
dem
eine
IB
gewährt
worden
war,
änderte
seinen
Standpunkt
im
Vergleich
zur
vorläufigen
Untersuchung
und
machte
in
einem
sehr
fortgeschrittenen
Stadium
der
endgültigen
Untersuchung
geltend,
er
sei
mit
einem
Einführer
in
der
Gemeinschaft
geschäftlich
verbunden,
sodass
seine
Dumpingspanne
entsprechend
berichtigt
werden
solle.
Contrary
to
its
position
at
provisional
stage,
one
exporting
producer
granted
IT
claimed
at
a
very
late
stage
in
the
investigation
that
it
was
related
to
a
Community
importer
and
requested
that
its
dumping
margin
be
revised
accordingly.
DGT v2019
Zudem
ist
der
betreffende
unabhängige
Händler
mit
den
meisten
seiner
Kunden
in
der
EU
entweder
direkt
oder
indirekt
geschäftlich
verbunden.
In
addition,
the
unrelated
trader
is
either
directly
or
indirectly
related
to
most
of
its
EU-clients.
DGT v2019
Daher
gibt
es
keinen
Grund,
die
vorläufig
gezogene
Schlussfolgerung
zu
ändern,
der
zufolge
diese
Unternehmen
nicht
geschäftlich
verbunden
sind.
On
this
basis,
there
is
no
reason
to
change
the
provisional
conclusion
that
these
companies
are
not
related.
DGT v2019
Der
Rat
stellt
jedoch
fest,
daß
die
Kommission
bereit
ist,
unverzueglich
eine
Überprüfung
einzuleiten,
wenn
die
Exportfirma
der
Kommission
hinreichend
nachweisen
kann,
daß
sie
im
Untersuchungszeitraum
nicht
in
die
Gemeinschaft
exportierte,
nach
dem
Untersuchungszeitraum
mit
den
Exporten
begann
oder
beabsichtigte,
in
die
Gemeinschaft
zu
exportieren,
und
daß
sie
nicht
mit
irgendeinem
von
dieser
Untersuchung
betroffenen
Unternehmen,
bei
denen
Dumping
festgestellt
worden
war,
geschäftlich
verbunden
ist.
Nevertheless,
the
Council
notes
that
the
Commission
is
ready
to
initiate
without
delay
a
review
whenever
the
exporting
undertaking
can
show
to
the
Commission,
and
supply
to
that
effect
sufficient
evidence,
that
it
did
not
export
during
the
investigation
period,
it
started
exporting
or
has
the
intention
to
export
to
the
Community
after
the
investigation
period
and
that
it
is
not
related
to
or
associated
with
any
of
the
companies
subject
to
the
present
investigation
for
which
dumping
was
found.
JRC-Acquis v3.0
Mit
Artikel
4
Absatz
5
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2423/88
soll
insbesondere
für
die
Zwecke
der
Schadensermittlung
verhindert
werden,
daß
Hersteller,
die
mit
Ausführern
geschäftlich
verbunden
sind,
Abhilfe
durch
unfaire
Handelspraktiken
suchen,
da
sie
über
diese
geschäftliche
Verbindung
das
schädigende
Dumping
mitverursacht
oder
davon
profitiert
haben
können.
The
rationale
of
Article
4
(5)
of
Regulation
(EEC)
No
2423/88
is
indeed
that,
for
the
determination
of
injury,
it
should
not
be
open
to
producers
found
to
be
related
to
exporters
to
seek
relief
from
unfair
trading
practices,
since
they
may,
through
this
relationship,
have
participated
in,
or
benefited
from,
injurious
dumping.
JRC-Acquis v3.0
Ist
der
Einführer
mit
dem
betroffenen
Ausführer
oder
Hersteller
nicht
geschäftlich
verbunden
und
stehen
diese
Informationen
nicht
sofort
zur
Verfügung
oder
ist
der
Ausführer
oder
der
Hersteller
nicht
bereit,
dem
Einführer
diese
Informationen
zu
erteilen,
so
enthält
der
Antrag
eine
Erklärung
des
Ausführers
oder
des
Herstellers,
wonach
die
Dumpingspanne
nach
Maßgabe
dieses
Artikels
verringert
oder
beseitigt
worden
ist
und
die
einschlägigen
Nachweise
der
Kommission
übermittelt
werden.
In
cases
where
the
importer
is
not
associate
with
the
exporter
or
producer
concerned
and
such
information
is
not
immediately
available,
or
where
the
exporter
or
producer
is
unwilling
to
release
it
to
the
importer,
the
application
shall
contain
a
statement
from
the
exporter
or
producer
that
the
dumping
margin
has
been
reduced
or
eliminated,
as
specified
in
this
Article,
and
that
the
relevant
supporting
evidence
will
be
provided
to
the
Commission.
JRC-Acquis v3.0
Da
der
Einwand
erhoben
wurde,
daß
zwei
der
vier
Einführer
in
Wirklichkeit
mit
Gemeinschaftsherstellern
geschäftlich
verbunden
waren,
überprüfte
die
Kommission,
daß
die
für
diese
Unternehmen
ermittelten
Gewinnspannen
den
Gewinn
bei
ihren
Verkäufen
an
unabhängige
Kunden
in
der
Gemeinschaft
widerspiegelten.
Although
it
was
objected
that
two
of
the
four
importers
were
in
fact
related
to
Community
producers,
the
Commission
satisfied
itself
that
the
profit
margins
found
for
these
companies
reflected
the
profit
on
their
sales
to
independent
customers
in
the
Community.
JRC-Acquis v3.0
Genauso
wenig
war
auszuschließen,
dass
andere
Hersteller
und/oder
Händler
mit
Yamamoto
geschäftlich
verbunden
waren
und
schwarze
Farbbildner
aus
Japan
in
die
Gemeinschaft
ausführten,
sodass
es
erforderlich
gewesen
wäre,
einen
einzigen
Ausfuhrpreis
und
eine
einzige
Schadensspanne
für
die
Unternehmensgruppe
insgesamt
zu
ermitteln.
Other
producers
and/or
traders
could
be
related
to
Yamamoto
and
exporting
Japanese
black
colorformers
to
the
Community,
which
would
require
the
determination
of
a
single
export
price
and
individual
injury
margin
for
the
group.
JRC-Acquis v3.0
Angesichts
dieser
Sachverhalte
seien,
so
Drumet,
die
beiden
Unternehmen
seit
Juli
1999
nicht
mehr
geschäftlich
verbunden
gewesen.
Drumet
argued
that
in
view
of
these
aspects,
the
two
companies
ceased
to
be
related
as
from
July
1999.
JRC-Acquis v3.0
Dieser
Preis
muss
gegebenenfalls
und
insbesondere
dann,
wenn
die
Parteien
geschäftlich
verbunden
sind,
durch
den
anschließend
verlangten
Weiterverkaufspreis
ersetzt
werden.
This
price
may
have
to
be
substituted
by
subsequent
resale
prices
in
particular
if
the
parties
are
related.
JRC-Acquis v3.0
Hinsichtlich
der
Verkaufspreise
im
Exportland
kann
die
Kommission
nicht
feststellen,
ob
diese
Verkäufe
im
normalen
Handelsverkehr
getätigt
wurden,
da
die
betreffenden
Feuerzeuge
entweder
in
China
im
Rahmen
von
Zuliefervereinbarungen
hergestellt
wurden
oder
die
betreffenden
Unternehmen
geschäftlich
verbunden
sind.
Finally,
as
far
as
sales
prices
in
the
country
of
export
are
concerned,
since
the
lighters
concerned
are
either
manufactured
in
China
under
sub-contracting
agreements
or
the
parties
involved
are
related,
the
Commission
cannot
be
satisfied
that
these
sales
were
made
in
the
ordinary
course
of
trade.
JRC-Acquis v3.0
Sind
Hersteller
jedoch
mit
der
Werft,
mit
Ausführern
oder
Käufern
geschäftlich
verbunden
oder
selbst
Käufer
des
Schiffes,
das
angeblich
Gegenstand
einer
schädigenden
Preisgestaltung
ist,
so
ist
es
zulässig,
unter
dem
Begriff
"Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft"
nur
die
übrigen
Hersteller
zu
verstehen.
However,
when
producers
are
related
to
the
shipbuilder,
exporters
or
buyers
or
are
themselves
buyers
of
the
allegedly
injuriously
priced
vessel,
the
term
'the
Community
industry`
may
be
interpreted
as
referring
to
the
rest
of
the
producers.
JRC-Acquis v3.0
Ist
der
Einführer
mit
dem
betroffenen
Ausführer
oder
Hersteller
nicht
geschäftlich
verbunden
und
stehen
diese
Informationen
nicht
sofort
zur
Verfügung
oder
ist
der
Ausführer
oder
der
Hersteller
nicht
bereit,
dem
Einführer
diese
Informationen
zu
erteilen,
so
enthält
der
Antrag
eine
Erklärung
des
Ausführers
oder
des
Herstellers,
wonach
die
anfechtbaren
Subventionen
nach
Maßgabe
dieses
Artikels
verringert
oder
beseitigt
worden
sind
und
die
einschlägigen
Nachweise
der
Kommission
übermittelt
werden.
In
cases
where
the
importer
is
not
associated
with
the
exporter
or
producer
concerned
and
such
information
is
not
immediately
available,
or
where
the
exporter
or
producer
is
unwilling
to
release
it
to
the
importer,
the
application
shall
contain
a
statement
from
the
exporter
or
producer
that
the
amount
of
countervailable
subsidies
has
been
reduced
or
eliminated,
as
specified
in
this
Article,
and
that
the
relevant
supporting
evidence
will
be
provided
to
the
Commission.
JRC-Acquis v3.0
Die
Überprüfung
wird
eingeleitet,
wenn
ein
neuer
Ausführer
oder
Hersteller
nachweisen
kann,
daß
er
mit
keinem
der
Ausführer
oder
Hersteller
in
dem
Ausfuhrland,
deren
Ware
Gegenstand
der
Antidumpingmaßnahmen
ist,
geschäftlich
verbunden
ist,
und
wenn
er
nach
dem
vorgenannten
Untersuchungszeitraum
tatsächlich
in
die
Gemeinschaft
exportiert
hat
oder
wenn
er
nachweisen
kann,
daß
er
eine
unwiderrufliche
vertragliche
Verpflichtung
zur
Ausfuhr
einer
erheblichen
Warenmenge
in
die
Gemeinschaft
eingegangen
ist.
The
review
shall
be
initiated
where
a
new
exporter
or
producer
can
show
that
it
is
not
related
to
any
of
the
exporters
or
producers
in
the
exporting
country
which
are
subject
to
the
anti-dumping
measures
on
the
product,
and
that
it
has
actually
exported
to
the
Community
following
the
abovementioned
investigation
period,
or
where
it
can
demonstrate
that
it
has
entered
into
an
irrevocable
contractual
obligation
to
export
a
significant
quantity
to
the
Community.
JRC-Acquis v3.0
Beide
kooperierenden
Hersteller
erhoben
Einwände
dagegen,
daß
die
gegenseitigen
Verkäufe
aus
den
Listen
der
Transaktionen
gestrichen
wurden,
denn
die
Unternehmen
seien
geschäftlich
nicht
verbunden
gewesen,
und
selbst
wenn
dies
der
Fall
gewesen
wäre,
hätte
die
Kommission
nicht
nachgewiesen,
daß
die
Preise
durch
diese
Geschäftsbeziehung
beeinflußt
wurden.
Both
cooperating
producers
queried
the
removal
from
the
transaction
listings
of
sales
made
to
each
other
on
the
grounds
that
they
were
not
related
and
that,
even
if
they
were,
the
Commission
had
failed
to
show
that
the
prices
were
affected
by
the
relationship.
JRC-Acquis v3.0
Da
beide
Unternehmen
einen
gemeinsamen
Aktionär
haben
(siehe
Randnummer
22
der
vorläufigen
Verordnung
und
nachstehende
Randnummer
17),
sind
sie
geschäftlich
miteinander
verbunden.
Since
both
companies
have
a
common
shareholder
(see
recital
(22)
of
the
provisional
Regulation
and
recital
(17)
below),
they
are
related.
JRC-Acquis v3.0
Wenn
bestimmte
Hersteller
mit
den
Ausführern
geschäftlich
verbunden
sind,
ist
es
gemäß
der
vorgenannten
Bestimmung
der
Grundverordnung
zulässig,
unter
dem
Begriff
"Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft"
nur
die
übrigen
Hersteller
zu
verstehen.
This
Article
states
that
the
term
"Community
industry"
may
be
interpreted
as
referring
to
the
rest
of
the
producers,
when
it
is
found
that
certain
producers
are
related
to
the
exporters.
JRC-Acquis v3.0
Danach
ist
die
Produktion
von
Gemeinschaftsherstellern,
die
mit
Ausführern
geschäftlich
verbunden
sind,
aus
der
Gemeinschaftsproduktion
auszuschließen,
sofern
der
betreffende
Hersteller
aufgrund
dieser
geschäftlichen
Verbindung
anders
handelt
als
die
übrigen
Hersteller.
In
fact,
Community
producers
related
to
exporters
are
to
be
excluded
from
the
definition
of
the
Community
production,
if
this
relationship
leads
the
producer
concerned
to
behave
differently
from
other
producers.
JRC-Acquis v3.0
Dort
gibt
es
einen
heimischen
Hersteller
von
schwarzen
Farbbildnern
und
zwei
andere
Hersteller,
die
mit
japanischen
ausführenden
Herstellern
geschäftlich
verbunden
sind.
There
is
one
indigenous
American
producer
of
black
colorformers
and
two
other
producers
which
are
related
to
Japanese
exporting
producers.
JRC-Acquis v3.0
Ferner
wurde
der
Fragebogen
von
zwei
Einführern
in
der
Gemeinschaft
beantwortet,
die
mit
zwei
ausführenden
Herstellern
geschäftlich
verbunden
sind.
Two
importers
in
the
Community
which
were
related
to
two
exporting
producers
also
replied
to
the
questionnaire.
JRC-Acquis v3.0
Ursprünglich
war
den
Kommissionsdienststellen
mitgeteilt
worden,
dass
der
Einführer
mit
dem
Ausführer
in
Singapur
nicht
geschäftlich
verbunden
war,
später
wurden
sie
jedoch
als
"zur
Teraokagruppe
gehörend"
bezeichnet.
Initially
the
Commission
services
were
informed
that
the
importer
was
not
related
to
the
Singaporean
exporter
but
at
a
later
stage
they
were
described
as
being
"part
of
the
Teraoka
group".
JRC-Acquis v3.0
Dies
gilt
insbesondere
im
vorliegenden
Fall,
da
der
wichtigste
Hersteller
in
Singapur
mit
einem
Hersteller
in
Japan
geschäftlich
verbunden
ist,
d.
h.
einem
Hersteller
in
einem
Land,
in
dessen
Fall
Untersuchungsergebnissen
zufolge
ein
Wiederauftreten
von
Dumping
und
Schädigung
wahrscheinlich
ist.
This
is
particularly
pertinent
here,
where
the
main
Singaporean
producer
is
related
to
a
producer
in
Japan;
i.e.
also
a
country
for
which
a
likelihood
of
recurrence
of
injurious
dumping
has
been
found.
JRC-Acquis v3.0
Sie
erhielt
Antworten
von
dem
einzigen
Gemeinschaftshersteller,
von
sechs
Verwendern
von
ODB-1
und/oder
ODB-2,
einer
Gruppe
von
Einführern,
die
mit
einem
japanischen
Ausführer
geschäftlich
verbunden
sind,
und
zwei
Unternehmen
mit
Sitz
in
Japan.
Replies
were
received
from
the
sole
Community
producer,
six
users
of
ODB-1
and/or
ODB-2,
a
group
of
importers
related
to
a
Japanese
exporter
and
two
companies
located
in
Japan.
JRC-Acquis v3.0
Zweitens
ist
die
bloße
Tatsache,
dass
ein
Gemeinschaftshersteller
mit
einem
Einführer
mit
Sitz
außerhalb
der
Gemeinschaft
geschäftlich
verbunden
ist,
kein
ausreichender
Grund
für
den
Ausschluss
dieses
Herstellers
aus
dem
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft.
In
addition,
the
fact
that
a
Community
producer
is
related
to
an
importer
located
outside
the
Community
cannot
as
such
be
a
reason
to
exclude
this
producer
from
the
definition
of
the
Community
industry.
JRC-Acquis v3.0