Translation of "Geschäftlich verbunden" in English

Ein ausführender Hersteller, dem eine IB gewährt worden war, änderte seinen Standpunkt im Vergleich zur vorläufigen Untersuchung und machte in einem sehr fortgeschrittenen Stadium der endgültigen Untersuchung geltend, er sei mit einem Einführer in der Gemeinschaft geschäftlich verbunden, sodass seine Dumpingspanne entsprechend berichtigt werden solle.
Contrary to its position at provisional stage, one exporting producer granted IT claimed at a very late stage in the investigation that it was related to a Community importer and requested that its dumping margin be revised accordingly.
DGT v2019

Zudem ist der betreffende unabhängige Händler mit den meisten seiner Kunden in der EU entweder direkt oder indirekt geschäftlich verbunden.
In addition, the unrelated trader is either directly or indirectly related to most of its EU-clients.
DGT v2019

Daher gibt es keinen Grund, die vorläufig gezogene Schlussfolgerung zu ändern, der zufolge diese Unternehmen nicht geschäftlich verbunden sind.
On this basis, there is no reason to change the provisional conclusion that these companies are not related.
DGT v2019

Der Rat stellt jedoch fest, daß die Kommission bereit ist, unverzueglich eine Überprüfung einzuleiten, wenn die Exportfirma der Kommission hinreichend nachweisen kann, daß sie im Untersuchungszeitraum nicht in die Gemeinschaft exportierte, nach dem Untersuchungszeitraum mit den Exporten begann oder beabsichtigte, in die Gemeinschaft zu exportieren, und daß sie nicht mit irgendeinem von dieser Untersuchung betroffenen Unternehmen, bei denen Dumping festgestellt worden war, geschäftlich verbunden ist.
Nevertheless, the Council notes that the Commission is ready to initiate without delay a review whenever the exporting undertaking can show to the Commission, and supply to that effect sufficient evidence, that it did not export during the investigation period, it started exporting or has the intention to export to the Community after the investigation period and that it is not related to or associated with any of the companies subject to the present investigation for which dumping was found.
JRC-Acquis v3.0

Mit Artikel 4 Absatz 5 der Verordnung (EWG) Nr. 2423/88 soll insbesondere für die Zwecke der Schadensermittlung verhindert werden, daß Hersteller, die mit Ausführern geschäftlich verbunden sind, Abhilfe durch unfaire Handelspraktiken suchen, da sie über diese geschäftliche Verbindung das schädigende Dumping mitverursacht oder davon profitiert haben können.
The rationale of Article 4 (5) of Regulation (EEC) No 2423/88 is indeed that, for the determination of injury, it should not be open to producers found to be related to exporters to seek relief from unfair trading practices, since they may, through this relationship, have participated in, or benefited from, injurious dumping.
JRC-Acquis v3.0

Ist der Einführer mit dem betroffenen Ausführer oder Hersteller nicht geschäftlich verbunden und stehen diese Informationen nicht sofort zur Verfügung oder ist der Ausführer oder der Hersteller nicht bereit, dem Einführer diese Informationen zu erteilen, so enthält der Antrag eine Erklärung des Ausführers oder des Herstellers, wonach die Dumpingspanne nach Maßgabe dieses Artikels verringert oder beseitigt worden ist und die einschlägigen Nachweise der Kommission übermittelt werden.
In cases where the importer is not associate with the exporter or producer concerned and such information is not immediately available, or where the exporter or producer is unwilling to release it to the importer, the application shall contain a statement from the exporter or producer that the dumping margin has been reduced or eliminated, as specified in this Article, and that the relevant supporting evidence will be provided to the Commission.
JRC-Acquis v3.0

Da der Einwand erhoben wurde, daß zwei der vier Einführer in Wirklichkeit mit Gemeinschaftsherstellern geschäftlich verbunden waren, überprüfte die Kommission, daß die für diese Unternehmen ermittelten Gewinnspannen den Gewinn bei ihren Verkäufen an unabhängige Kunden in der Gemeinschaft widerspiegelten.
Although it was objected that two of the four importers were in fact related to Community producers, the Commission satisfied itself that the profit margins found for these companies reflected the profit on their sales to independent customers in the Community.
JRC-Acquis v3.0

Genauso wenig war auszuschließen, dass andere Hersteller und/oder Händler mit Yamamoto geschäftlich verbunden waren und schwarze Farbbildner aus Japan in die Gemeinschaft ausführten, sodass es erforderlich gewesen wäre, einen einzigen Ausfuhrpreis und eine einzige Schadensspanne für die Unternehmensgruppe insgesamt zu ermitteln.
Other producers and/or traders could be related to Yamamoto and exporting Japanese black colorformers to the Community, which would require the determination of a single export price and individual injury margin for the group.
JRC-Acquis v3.0

Angesichts dieser Sachverhalte seien, so Drumet, die beiden Unternehmen seit Juli 1999 nicht mehr geschäftlich verbunden gewesen.
Drumet argued that in view of these aspects, the two companies ceased to be related as from July 1999.
JRC-Acquis v3.0

Dieser Preis muss gegebenenfalls und insbesondere dann, wenn die Parteien geschäftlich verbunden sind, durch den anschließend verlangten Weiterverkaufspreis ersetzt werden.
This price may have to be substituted by subsequent resale prices in particular if the parties are related.
JRC-Acquis v3.0

Hinsichtlich der Verkaufspreise im Exportland kann die Kommission nicht feststellen, ob diese Verkäufe im normalen Handelsverkehr getätigt wurden, da die betreffenden Feuerzeuge entweder in China im Rahmen von Zuliefervereinbarungen hergestellt wurden oder die betreffenden Unternehmen geschäftlich verbunden sind.
Finally, as far as sales prices in the country of export are concerned, since the lighters concerned are either manufactured in China under sub-contracting agreements or the parties involved are related, the Commission cannot be satisfied that these sales were made in the ordinary course of trade.
JRC-Acquis v3.0

Sind Hersteller jedoch mit der Werft, mit Ausführern oder Käufern geschäftlich verbunden oder selbst Käufer des Schiffes, das angeblich Gegenstand einer schädigenden Preisgestaltung ist, so ist es zulässig, unter dem Begriff "Wirtschaftszweig der Gemeinschaft" nur die übrigen Hersteller zu verstehen.
However, when producers are related to the shipbuilder, exporters or buyers or are themselves buyers of the allegedly injuriously priced vessel, the term 'the Community industry` may be interpreted as referring to the rest of the producers.
JRC-Acquis v3.0

Ist der Einführer mit dem betroffenen Ausführer oder Hersteller nicht geschäftlich verbunden und stehen diese Informationen nicht sofort zur Verfügung oder ist der Ausführer oder der Hersteller nicht bereit, dem Einführer diese Informationen zu erteilen, so enthält der Antrag eine Erklärung des Ausführers oder des Herstellers, wonach die anfechtbaren Subventionen nach Maßgabe dieses Artikels verringert oder beseitigt worden sind und die einschlägigen Nachweise der Kommission übermittelt werden.
In cases where the importer is not associated with the exporter or producer concerned and such information is not immediately available, or where the exporter or producer is unwilling to release it to the importer, the application shall contain a statement from the exporter or producer that the amount of countervailable subsidies has been reduced or eliminated, as specified in this Article, and that the relevant supporting evidence will be provided to the Commission.
JRC-Acquis v3.0

Die Überprüfung wird eingeleitet, wenn ein neuer Ausführer oder Hersteller nachweisen kann, daß er mit keinem der Ausführer oder Hersteller in dem Ausfuhrland, deren Ware Gegenstand der Antidumpingmaßnahmen ist, geschäftlich verbunden ist, und wenn er nach dem vorgenannten Untersuchungszeitraum tatsächlich in die Gemeinschaft exportiert hat oder wenn er nachweisen kann, daß er eine unwiderrufliche vertragliche Verpflichtung zur Ausfuhr einer erheblichen Warenmenge in die Gemeinschaft eingegangen ist.
The review shall be initiated where a new exporter or producer can show that it is not related to any of the exporters or producers in the exporting country which are subject to the anti-dumping measures on the product, and that it has actually exported to the Community following the abovementioned investigation period, or where it can demonstrate that it has entered into an irrevocable contractual obligation to export a significant quantity to the Community.
JRC-Acquis v3.0

Beide kooperierenden Hersteller erhoben Einwände dagegen, daß die gegenseitigen Verkäufe aus den Listen der Transaktionen gestrichen wurden, denn die Unternehmen seien geschäftlich nicht verbunden gewesen, und selbst wenn dies der Fall gewesen wäre, hätte die Kommission nicht nachgewiesen, daß die Preise durch diese Geschäftsbeziehung beeinflußt wurden.
Both cooperating producers queried the removal from the transaction listings of sales made to each other on the grounds that they were not related and that, even if they were, the Commission had failed to show that the prices were affected by the relationship.
JRC-Acquis v3.0

Da beide Unternehmen einen gemeinsamen Aktionär haben (siehe Randnummer 22 der vorläufigen Verordnung und nachstehende Randnummer 17), sind sie geschäftlich miteinander verbunden.
Since both companies have a common shareholder (see recital (22) of the provisional Regulation and recital (17) below), they are related.
JRC-Acquis v3.0

Wenn bestimmte Hersteller mit den Ausführern geschäftlich verbunden sind, ist es gemäß der vorgenannten Bestimmung der Grundverordnung zulässig, unter dem Begriff "Wirtschaftszweig der Gemeinschaft" nur die übrigen Hersteller zu verstehen.
This Article states that the term "Community industry" may be interpreted as referring to the rest of the producers, when it is found that certain producers are related to the exporters.
JRC-Acquis v3.0

Danach ist die Produktion von Gemeinschaftsherstellern, die mit Ausführern geschäftlich verbunden sind, aus der Gemeinschaftsproduktion auszuschließen, sofern der betreffende Hersteller aufgrund dieser geschäftlichen Verbindung anders handelt als die übrigen Hersteller.
In fact, Community producers related to exporters are to be excluded from the definition of the Community production, if this relationship leads the producer concerned to behave differently from other producers.
JRC-Acquis v3.0

Dort gibt es einen heimischen Hersteller von schwarzen Farbbildnern und zwei andere Hersteller, die mit japanischen ausführenden Herstellern geschäftlich verbunden sind.
There is one indigenous American producer of black colorformers and two other producers which are related to Japanese exporting producers.
JRC-Acquis v3.0

Ferner wurde der Fragebogen von zwei Einführern in der Gemeinschaft beantwortet, die mit zwei ausführenden Herstellern geschäftlich verbunden sind.
Two importers in the Community which were related to two exporting producers also replied to the questionnaire.
JRC-Acquis v3.0

Ursprünglich war den Kommissionsdienststellen mitgeteilt worden, dass der Einführer mit dem Ausführer in Singapur nicht geschäftlich verbunden war, später wurden sie jedoch als "zur Teraokagruppe gehörend" bezeichnet.
Initially the Commission services were informed that the importer was not related to the Singaporean exporter but at a later stage they were described as being "part of the Teraoka group".
JRC-Acquis v3.0

Dies gilt insbesondere im vorliegenden Fall, da der wichtigste Hersteller in Singapur mit einem Hersteller in Japan geschäftlich verbunden ist, d. h. einem Hersteller in einem Land, in dessen Fall Untersuchungsergebnissen zufolge ein Wiederauftreten von Dumping und Schädigung wahrscheinlich ist.
This is particularly pertinent here, where the main Singaporean producer is related to a producer in Japan; i.e. also a country for which a likelihood of recurrence of injurious dumping has been found.
JRC-Acquis v3.0

Sie erhielt Antworten von dem einzigen Gemeinschaftshersteller, von sechs Verwendern von ODB-1 und/oder ODB-2, einer Gruppe von Einführern, die mit einem japanischen Ausführer geschäftlich verbunden sind, und zwei Unternehmen mit Sitz in Japan.
Replies were received from the sole Community producer, six users of ODB-1 and/or ODB-2, a group of importers related to a Japanese exporter and two companies located in Japan.
JRC-Acquis v3.0

Zweitens ist die bloße Tatsache, dass ein Gemeinschaftshersteller mit einem Einführer mit Sitz außerhalb der Gemeinschaft geschäftlich verbunden ist, kein ausreichender Grund für den Ausschluss dieses Herstellers aus dem Wirtschaftszweig der Gemeinschaft.
In addition, the fact that a Community producer is related to an importer located outside the Community cannot as such be a reason to exclude this producer from the definition of the Community industry.
JRC-Acquis v3.0