Translation of "Verbundenes unternehmen" in English
Ein
Steuerpflichtiger
gilt
als
mit
seiner
Betriebsstätte
in
einem
Drittland
verbundenes
Unternehmen.
A
taxpayer
shall
be
regarded
as
an
associated
enterprise
to
its
permanent
establishment
in
a
third
country.
TildeMODEL v2018
Einige
der
Ausfuhrverkäufe
gingen
an
ein
verbundenes
Unternehmen
in
der
Gemeinschaft.
Some
of
the
export
sales
have
been
made
to
a
related
company
in
the
Community.
DGT v2019
Aufgrund
seiner
Mehrheitsbeteiligung
war
Evergreen
ein
mit
Sovello
verbundenes
Unternehmen.
Based
on
its
majority
share,
Evergreen
was
a
linked
enterprise
to
Sovello.
DGT v2019
Ein
gebietsfremder
Steuerpflichtiger
gilt
als
mit
seiner
Betriebsstätte
in
einem
Mitgliedstaat
verbundenes
Unternehmen.
A
non-resident
taxpayer
shall
be
regarded
as
an
associated
enterprise
to
its
permanent
establishment
in
a
Member
State.
TildeMODEL v2018
Zudem
können
Sie
nachträglich
ein
verbundenes
Unternehmen
bei
einer
konsolidierungsrelevanten
Buchung
erfassen.
You
can
also
subsequently
enter
an
affiliated
company
in
a
posting
relevant
to
consolidation.
ParaCrawl v7.1
Google
Ireland
Limited
ist
ein
mit
Google
LLC
verbundenes
Unternehmen.
Google
Ireland
Limited
is
an
affiliate
of
Google
LLC.
ParaCrawl v7.1
Ein
verbundenes
Unternehmen
ist
ein
Unternehmen,
das
zur
Google-Unternehmensgruppe
gehört.
An
affiliate
is
an
entity
that
belongs
to
the
Google
group
of
companies.
CCAligned v1
Offshoregesellschaften
können
Verwaltungsdienstleistungen
an
ein
verbundenes
Unternehmen
oder
eine
Unternehmensgruppe
leisten.
Offshore
companies
may
be
good
vehicles
to
provide
management
services
to
a
company
or
group
of
companies.
ParaCrawl v7.1
Ein
verbundenes
Unternehmen,
das
nicht
mehr
benötigt
wird,
können
Sie
löschen.
An
affiliated
company
that
is
no
longer
required
can
be
deleted.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Gültigkeitszeitraum
können
Sie
ein
verbundenes
Unternehmen
zeitlich
eingrenzen.
You
can
use
the
validity
period
to
restrict
an
affiliated
company
with
respect
to
time.
ParaCrawl v7.1
Wählen
Sie
ein
verbundenes
Unternehmen
aus
dem
AutoVervollständigen-Menü
aus.
Select
a
related
company
from
the
autocomplete
menu.
CCAligned v1
Sie
dürfen
Nobel
Biocare
oder
ein
verbundenes
Unternehmen
nicht
in
Misskredit
bringen.
Your
use
shall
not
discredit
Nobel
Biocare
or
any
affiliated
company.
ParaCrawl v7.1
Zudem
können
Sie
ein
verbundenes
Unternehmen
in
einer
nachträglich
konsolidierungsrelevanten
Buchung
erfassen.
You
can
also
subsequently
enter
an
affiliated
company
in
a
posting
relevant
to
consolidation.
ParaCrawl v7.1
Monego
ist
ein
mit
Mintos
verbundenes
Unternehmen.
Monego
is
a
related
party
to
Mintos.
ParaCrawl v7.1
Die
ISV
ist
ein
verbundenes
Unternehmen
der
TüV
Süd
AG.
ISV
is
an
associate
company
of
TüV
Süd
AG.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiteres
Unternehmen
gründete
außerhalb
Thailands
ein
verbundenes
Unternehmen,
das
die
betroffene
Ware
herstellt.
Another
company
established
a
related
company
outside
Thailand
which
produces
the
product
concerned.
DGT v2019
Die
österreichische
Gruppe
hat
ferner
ein
verbundenes
Unternehmen
in
Deutschland
(Siekmann
Fittings).
The
Austrian
group
also
has
a
related
company
in
Germany
(Siekmann
Fittings).
DGT v2019
Stichting
Triodos
Holding
ist
ein
rechtlich
unabhängiges
aber
organisatorisch
mit
der
Triodos
Bank
verbundenes
Unternehmen.
Stichting
Triodos
Holding
is
legally
separate,
but
organisationally
related,
to
TriodosBank.
ParaCrawl v7.1
Stichting
Triodos
Holding
ist
ein
rechtlich
unabhängiges
aber
organisatorisch
mit
der
Triodos
Bank
N.V.
verbundenes
Unternehmen.
Stichting
Triodos
Holding
is
legally
separate
but
organisationally
related
to
Triodos
Bank
NV.
ParaCrawl v7.1
Während
dieser
Übergangszeit
darf
der
Steuersatz
für
Zinsen
oder
Lizenzgebühren,
die
an
ein
verbundenes
Unternehmen
eines
anderen
Mitgliedstaats
oder
an
eine
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
gelegene
Betriebsstätte
eines
verbundenen
Unternehmens
eines
Mitgliedstaates
gezahlt
werden,
bis
zum
31.
Dezember
2010
10
%
und
in
den
darauf
folgenden
Jahren
bis
zum
31.
Dezember
2014
5
%
nicht
überschreiten.
During
that
transitional
period,
the
rate
of
tax
on
payments
of
interest
or
royalties
made
to
an
associated
company
of
another
Member
State
or
to
a
permanent
establishment
situated
in
another
Member
State
of
an
associated
company
of
a
Member
State
must
not
exceed
10
%
until
31
December
2010
and
must
not
exceed
5
%
for
the
following
years
until
31
December
2014.
DGT v2019
Während
dieser
Übergangszeit
darf
der
Steuersatz
für
Zinsen
oder
Lizenzgebühren,
die
an
ein
verbundenes
Unternehmen
eines
anderen
Mitgliedstaates
oder
an
eine
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
belegene
Betriebsstätte
eines
verbundenen
Unternehmens
eines
Mitgliedstaates
gezahlt
werden,
10
%
nicht
übersteigen.
During
that
transitional
period,
the
rate
of
tax
on
payments
of
interest
or
royalties
made
to
an
associated
company
of
another
Member
State
or
to
a
permanent
establishment
situated
in
another
Member
State
of
an
associated
company
of
a
Member
State
must
not
exceed
10
%.
DGT v2019
Die
Ausfuhrverkäufe
in
die
Gemeinschaft
erfolgten
sowohl
direkt
an
unabhängige
Abnehmer
als
auch
über
ein
verbundenes
Unternehmen
in
der
Schweiz.
Export
sales
to
the
Community
were
made
both
directly
to
independent
customers
and
via
a
related
company
in
Switzerland.
DGT v2019
Die
Kommission
kam
jedoch
zu
dem
Schluss,
dass
die
Tatsache,
dass
es
sich
bei
einem
Unternehmen
in
dem
vorgeschlagenen
Vergleichsland
um
ein
mit
einem
Mitglied
des
Antragstellers
verbundenes
Unternehmen
handelte,
nicht
ausschloss,
dass
die
übermittelten
Informationen
zuverlässig
und
verifizierbar
waren.
However,
it
was
considered
that
the
fact
that
one
company
in
the
proposed
analogue
country
is
a
related
company
of
a
member
of
the
applicant
did
not
preclude
that
the
information
obtained
could
be
reliable
and
verifiable.
DGT v2019
Wenn
die
für
die
Berechnung
der
bereinigten
Solvabilität
eines
Versicherungs-
oder
Rückversicherungsunternehmens
notwendigen
Informationen
in
Bezug
auf
ein
verbundenes
Unternehmen
mit
satzungsmäßigem
Sitz
in
einem
Mitgliedstaat
oder
in
einem
Drittland
den
zuständigen
Behörden
—
aus
welchen
Gründen
auch
immer
—
nicht
zur
Verfügung
stehen,
so
wird
der
Buchwert
des
betreffenden
Unternehmens
in
dem
Beteiligungsversicherungsunternehmen
oder
Beteiligungsrückversicherungsunternehmen
von
den
für
die
Berechung
der
bereinigten
Solvabilitätsspanne
in
Frage
kommenden
Elementen
abgezogen.
Where
information
necessary
for
calculating
the
adjusted
solvency
of
an
insurance
undertaking
or
reinsurance
undertaking,
concerning
a
related
undertaking
with
its
registered
office
in
a
Member
State
or
a
non-member
country,
is
not
available
to
the
competent
authorities,
for
whatever
reason,
the
book
value
of
that
undertaking
in
the
participating
insurance
undertaking
or
reinsurance
undertaking
shall
be
deducted
from
the
elements
eligible
for
the
adjusted
solvency
margin.
DGT v2019
Wenn
die
für
die
in
diesem
Anhang
vorgesehene
Berechnung
notwendigen
Informationen
in
Bezug
auf
ein
verbundenes
Unternehmen
mit
satzungsmäßigem
Sitz
in
einem
Mitgliedstaat
oder
einem
Drittland
den
zuständigen
Behörden
—
aus
welchen
Gründen
auch
immer
—
nicht
zur
Verfügung
stehen,
so
wird
der
Buchwert
des
betreffenden
Unternehmens
in
dem
Beteiligungsversicherungsunternehmen
von
den
Solvabilitätselementen
abgezogen,
die
für
die
in
diesem
Anhang
vorgesehene
Berechnung
herangezogen
werden
dürfen.
Where
information
necessary
for
the
calculation
provided
for
in
this
Annex,
concerning
a
related
undertaking
with
its
registered
office
in
a
Member
State
or
a
non-member
country,
is
not
available
to
the
competent
authorities,
for
whatever
reason,
the
book
value
of
that
undertaking
in
the
participating
undertaking
shall
be
deducted
from
the
elements
eligible
for
the
calculation
provided
for
in
this
Annex.
DGT v2019
Auf
der
Grundlage
des
Artikels
2
Absatz
10
Buchstabe
i)
wurden
auch
Berichtigungen
vorgenommen,
wenn
die
Ausfuhren
über
ein
verbundenes
Unternehmen
mit
Sitz
in
einem
anderem
als
dem
betroffenen
Land
oder
der
Gemeinschaft
verkauft
wurden.
Adjustments
were
also
made
where
the
export
sales
were
made
via
a
related
company
located
in
a
country
other
than
the
country
concerned
or
the
Community,
pursuant
to
Art
2(10)
(i)
of
the
basic
Regulation.
DGT v2019
Ferner
wurden
Berichtigungen
gemäß
Artikel
2
Absatz
10
Buchstabe
d
Ziffer
i
der
Grundverordnung
vorgenommen,
wenn
die
Ausfuhren
über
ein
verbundenes
Unternehmen
in
Norwegen
verkauft
wurden.
Adjustments
were
also
made
where
the
export
sales
were
made
via
a
related
company
located
in
Norway,
pursuant
to
Article
2(10)(i)
of
the
basic
Regulation.
DGT v2019