Translation of "Geschützte bereiche" in English

Besonders geschützte Bereiche mit Abhörschutz sind als technisch abgesicherte Bereiche auszuweisen.
Secured Areas protected against eavesdropping shall be designated technically Secured Areas.
DGT v2019

Die Registraturen werden als besonders geschützte Bereiche im Sinne des Anhangs II eingerichtet.
Registries shall be established as Secured Areas as defined in Annex II.
DGT v2019

Nach Auftrennung der Spaltprodukte im Polyacrylamid-Gel wurden mehrere geschützte Bereiche nachgewiesen.
After separation of the cleavage products in a polyacrylamide gel, several protected regions are detected.
EuroPat v2

Geschützte Bereiche können nicht von anderen Spielern verändert werden.
Protected areas cannot be changed by other players.
ParaCrawl v7.1

Der Zugriff auf geschützte Bereiche, beschränkt Aktivitäten oder unzugänglichen Websites.
Access to protected areas, restricted activities or inaccessible sites.
ParaCrawl v7.1

Durch die Registrierung auf www.esu.eu erhalten Sie Zugriff auf geschützte Bereiche der Homepage.
Registering at www.esu.eu gives you access to protected areas of the home page.
ParaCrawl v7.1

Ausserdem richtete er geschützte Bereiche für frei lebende Schmetterlinge und Spinnen ein.
In addition, he set up wildlife areas to encourage butterflies and spiders to thrive.
ParaCrawl v7.1

Für weniger geschützte Bereiche sind der IHF und ELIR bessere Optionen.
For more exposed areas the IHF is a better option.
ParaCrawl v7.1

In der Umgebung der Villa San Martino finden Sie geschützte Bereiche, UNESCO-Welterbestätten und...
In the surroundings of Villa San Martino you can find protected areas, UNESCO sites and unique architecture.
ParaCrawl v7.1

Die Zufahrt auf geschützte Bereiche und Grundstücke kann mittels XProtect LPR automatisch gesteuert werden.
Use XProtect LPR to optimize your processes by automatically controlling access to protected areas and premises.
ParaCrawl v7.1

In der Umgebung des kathodischen Zentrums bilden sich infolge der Freisetzung von Hydroxidionen geschützte Bereiche aus.
In the surroundings of the cathodic center, protected regions develop as a result of the release of hydroxide ions.
EuroPat v2

Personalisieren Sie Ihre Inhalte und schaffen Sie geschützte Bereiche für sensible Inhalte durch Vergabe von Berechtigungen.
Personalize your content and create protected areas for sensitive content by granting permissions.
CCAligned v1

Sichern geschützte Bereiche eines Gebäudes vor unberechtigtem Betreten und bieten durch vielfältige Optionen unterschiedliche Sicherheitsstufen.
Secure protected areas of the building against unauthorised access and provide differentiated security levels with a wide range of options .
ParaCrawl v7.1

Damit wirkt die zerstörerische Kraft des Wassers auf ehemals geschützte Bereiche der Küste ein.
The destructive power of the water will then be unleashed on areas that were previously protected.
ParaCrawl v7.1

Danach können Sie sich mit Ihrem Benutzernamen und Passwort einloggen und auf geschützte Bereiche zugreifen.
After this you can login with your username and your password to access restricted areas.
ParaCrawl v7.1

Besonders geschützte Bereiche, die nicht rund um die Uhr von diensthabendem Personal besetzt sind, werden gegebenenfalls nach den üblichen Arbeitszeiten und in unregelmäßigen Abständen außerhalb der üblichen Arbeitszeiten kontrolliert, sofern kein Einbruchmeldesystem vorhanden ist.
Notwithstanding point (d) of paragraph 6, before being used in areas where meetings are held or work is being performed involving information classified SECRET UE/EU SECRET and above, and where the threat to EUCI is assessed as high, any communications devices and electrical or electronic equipment shall first be examined by the Commission Security Authority to ensure that no intelligible information can be inadvertently or illicitly transmitted by such equipment beyond the perimeter of the Secured Area.
DGT v2019

Innerhalb eines Verwaltungsbereichs können zeitweilig besonders geschützte Bereiche oder technisch abgesicherte Bereiche für eine vertrauliche Sitzung oder einen anderen ähnlichen Zweck eingerichtet werden.
Secured Areas which are not occupied by duty personnel on a 24-hour basis shall, where appropriate, be inspected at the end of normal working hours and at random intervals outside normal working hours, unless an IDS is in place.
DGT v2019

In diesem Beschluss gelten alle Bezugnahmen auf Verwaltungsbereiche und besonders geschützte Bereiche, einschließlich technisch abgesicherter Bereiche, auch als Bezugnahmen auf die entsprechenden Bereiche auf nationaler Ebene.
In this Decision, all references to Administrative Areas and Secured Areas, including technically Secured Areas, shall be understood as also referring to the national equivalents thereof.
DGT v2019

Sofern es keine Kernbeschränkungen gibt und ein bestimmtes Niveau der Marktmacht, gemessen am Marktanteil, nicht überschritten wird, bieten die Leitlinien so genannte geschützte Bereiche für Einkaufs- und Vermarktungsvereinbarungen.
In the absence of hardcore restrictions and below a certain level of market power, defined in terms of market share, the guidelines provide so called “safe havens” for purchasing agreements and marketing agreements.
TildeMODEL v2018

34.Sofern es keine Kernbeschränkungen gibt und ein bestimmtes Niveau der Marktmacht,gemessen am Marktanteil, nicht überschritten wird, bieten die Leitlinien so genannte geschützte Bereiche für Einkaufs- und Vermarktungsvereinbarungen.
It also addresses the most common types ofcombination, e.g. joint R & D with subsequent joint production. 34.In the absence of hardcore restrictions and below a certain level of market power, defined interms of market share, the guidelines provide so called ‘safe havens’ for purchasing agreements andmarketing agreements.
EUbookshop v2

Das EHF glaubt, dass durch integrierte Raumplanung und hochwertige Umweltverträglichkeitsprüfungen in der gesamten EU in und um geschützte Bereiche grüne Infrastrukturen eingerichtet werden sollten.
The EHF believes a green infrastructure should be built around and beyond protected areas, through integrated spatial planning and high-quality environmental impact assessment across the EU.
EUbookshop v2

Unter letzterem befindet sich bekanntlich der Speicherchip, dessen Speicherbereich in ungeschützte und geschützte Bereiche aufgeteilt ist.
As is known, the memories are located under the contact field of the chip, the memory areas thereof being divided into unprotected and protected areas.
EuroPat v2

Es ist aber auch möglich, dass die Sensoren und Polymerelektronikstrukturen 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14 auch auf nicht durch Nuten geschützte Bereiche von Lagerbauteilen aufgebracht sind, wobei als Anbringungsort durchaus auch stärker strukturierte Bereiche genutzt werden können.
However, it is also possible for the sensors and polymer electronic structures 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14 also to be applied to regions of bearing parts that are not protected by grooves, it being quite possible even for more highly structured regions to be used as the place of attachment.
EuroPat v2

Er bevorzugt geschützte Bereiche, die keinen oder wenigen Wellen ausgesetzt sind, wie zum Beispiel tide-beeinflusste Lagunen.
It favours protected areas with no or very low wave exposure like tidal lagoons.
WikiMatrix v1