Translation of "Geschäftsführung und vertretung" in English
Dem
Vorstand
obliegen
die
Geschäftsführung
und
die
Vertretung
der
Sparkassenstiftung
nach
außen.
The
Management
Board
is
responsible
for
business
operations
and
for
Sparkassenstiftung’s
public
image.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschäftsführung
und
Vertretung
der
Gesellschaft
übernimmt
die
persönlich
haftende
Gesellschafterin.
The
general
partner
is
responsible
for
the
management
and
representation
of
the
company.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschäftsführung
und
Vertretung
der
Stiftung
nach
außen
besorgt
der
Stiftungsrat.
Management
and
representation
of
Foundations
toward
third
parties
lie
with
the
Board
of
Foundation.
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
damit
indirekt
die
Geschäftsführung
und
Vertretung
der
paragon
AG
übernehmen.
It
will
therefore
indirectly
take
over
the
management
and
representation
of
paragon
AG.
ParaCrawl v7.1
Zur
Unterstützung
der
Geschäftsführung
und
zur
parlamentarischen
Vertretung
können
einem
Bundesminister
Staatssekretäre
beigegeben
werden.
State
secretaries
may
be
assigned
to
a
federal
minister
to
assist
in
the
conduct
of
business
and
represent
the
minister
in
parliament.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
dualistischen
System
obliegt
die
Geschäftsführung
und
Vertretung
der
Europäischen
Aktiengesellschaft
dem
Leitungsorgan
unter
der
Kontrolle
des
Aufsichtsorgans.
Under
the
two-tier
system
the
SE
will
be
governed
and
represented
by
a
management
board,
supervised
by
a
supervisory
board.
EUbookshop v2
Für
zahlreiche
Investoren
ist
es
nicht
notwendig,
dass
sie
über
eine
lokale
Geschäftsführung
und
physische
Vertretung
verfügen.
For
many
investors,
having
a
local
management
board
and
physical
representation
in
Poland
is
not
necessary.
ParaCrawl v7.1
Mindestens
ein
Mitglied
des
Board
of
Trustees
der
Fondsmanager
ermächtigt,
zur
Geschäftsführung
und
Vertretung
des
Fonds
ist
der
Lizenzantrag
werden
qualifizierte
Fachkräfte
mit
speziellen,
mit
ständigem
Wohnsitz
in
Liechtenstein
oder
in
jedem
anderen
Staat,
ist
Mitglied
des
Europäischen
Wirtschaftsraums.
At
least
one
member
of
the
Board
of
trustees
of
the
fund
managers,
authorized
to
manage
and
represent
the
Fund
must
be
qualified
professionals
with
a
special
license,
with
permanent
residence
in
Liechtenstein,
or
any
other
state,
is
a
member
of
the
European
Economic
Area.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschäftsführung
und
Vertretung
der
AG
erfolgt
durch
den
Vorstand,
dessen
Mitglieder
vom
Aufsichtsrat
ernannt
werden.
The
company
management
and
its
representation
is
done
by
the
board
of
directors,
the
members
of
which
are
nominated
by
the
supervisory
board.
ParaCrawl v7.1
Dem
Obmann
obliegt
die
Geschäftsführung
und
die
Vertretung
des
Klubs
nach
außen
und
gegenüber
dritten
Personen,
er
führt
den
Vorsitz
in
den
Sitzungen
und
Versammlungen
und
kann
bei
Verhinderung
durch
seinen
Stellvertreter
ersetzt
werden.
The
president
represents
the
club,
he
has
to
manage
the
club
and
is
chairman
at
meetings
and
may
be
replaced
by
his
deputy.
ParaCrawl v7.1
Eine
GmbH
wird
von
ihren
Geschäftsführern
verwaltet
und
rechtlich
vertreten.
A
GmbH
is
managed
and
legally
represented
by
its
managing
directors.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
ersten
Sitzung
werden
Geschäftsführung
und
Vertreter
der
unterzeichnenden
Parteien
die
Durchführung
des
Ausschusses
erörtern.
As
the
end
of
the
first
meeting,
the
Management
and
representatives
of
the
signatories
will
review
the
running
of
the
Body.
EUbookshop v2
Die
GmbH
wird
durch
Geschäftsführer
geführt
und
vertreten,
die
von
der
Generalversammlung
bestellt
werden.
GmbH/Ltd.
is
managed
and
represented
by
the
executive
manager,
who
is
ordered
by
the
General
Meeting.
ParaCrawl v7.1
Die
Hauptverantwortung
für
die
Gestaltung
der
Zukunft
fällt
den
unmittelbar
Betroffenen
zu,
nämlich
der
Geschäftsführung
und
der
Belegschaft
(vertreten
durch
Betriebsräte
bzw.
Gewerkschaften).
The
main
responsibility
to
design
the
future
falls
on
the
parties
most
directly
concerned,
which
are
management
and
personnel,
represented
by
works
councils/trade
unions.
TildeMODEL v2018
Die
Hauptverantwortung
fällt
dabei
den
unmittelbar
Betroffenen
zu,
nämlich
der
Geschäftsführung
und
der
Belegschaft
(vertreten
durch
Betriebsräte
bzw.
Gewerkschaften).
The
main
responsibility
falls
on
the
most
direct
concerned
parties
which
are
management
and
personnel,
represented
by
works
councils/trade
unions.
TildeMODEL v2018
Bei
dieser
Konferenz
kommen
erstmals
Vorsitzende,
Geschäftsführer
und
andere
Vertreter
von
15
RFO
zusammen,
die
in
allen
Regionen
vom
Nordatlantik
bis
zur
Südantarktis
und
vom
Indischen
Ozean
bis
zum
Westlichen
Pazifik
tätig
sind.
This
conference
brings
together,
for
the
first
time,
representatives,
chairs
and
executive
secretaries
from
15
RFMOs
stretching
from
the
North
Atlantic
to
the
South
Antarctic
and
from
the
Indian
Ocean
to
the
West
Pacific.
TildeMODEL v2018
Ich
habe
mich
mit
vielen
Männern
getroffen
und
unterhalten,
viele
Politiker,
viele
Geschäftsführer
und
jede
Menge
Vertreter
des
mittleren
Managements,
die
nicht
glücklich
sind.
I
did
meet
and
talk
to
quite
a
few
men,
a
lot
of
politicians...
A
lot
of
corporate
CEOs,
a
lot
of
guys
who
are
just
in
middle
management,
just
not
happy.
OpenSubtitles v2018
Immerhin
ist
er
unter
einer
gewissen
Skepsis
entstanden,
was
unsere
Möglich
keiten
betraf,
Ingenieure,
Techniker,
Geschäftsführer
und
Vertreter
des
Vertriebes
aus
den
verschiedenen
europäischen
Ländern
zu
vereinigen.
And
yet
its
beginnings
were
marked
by
a
certain
scepticism
as
to
our
ability
to
bring
together
the
engineers,
technicians,
managers
and
commercial
staff
from
various
European
countries.
EUbookshop v2
Geschäftsführung
und
Vertreter
der
Gewerkschaften
für
diese
beiden
Interessengruppen
(Controllers
und
Ambulanzleute)
forderten
gemeinsam
ein
Eingreifen.
A
joint
request
for
intervention
was
made
by
the
management
and
the
trade
unions
representing
the
two
groups
of
workers
(controllers
and
ambulancemen).
EUbookshop v2
Nahezu
jedes
Treffen
dieser
Gruppen
wird
von
den
einflussreichsten
Regierungsvertretern,
Geschäftsführern,
Medienmoguln
und
Vertretern
von
Königshäusern
besucht.
Almost
every
meeting
by
these
groups
are
attended
by
the
most
powerful
government
officials,
corporate
leaders,
media
moghuls,
and
royal
families
in
the
world.
QED v2.0a
Seit
der
Gründung
von
Triad
China
im
Mai
2011
ist
er
als
Geschäftsführer
und
gesetzlicher
Vertreter
für
die
asiatische
Tochtergesellschaft
von
Triad
Berlin
tätig.
Since
Triad
China
was
founded
in
May
2011
Fabian
Schludi
has
been
General
Manager
and
legal
representative
for
the
Asian
subsidiary
of
Triad
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
verzichtet
auf
jeden
Rechtsanspruch,
der
auf
dem
Inhalt
der
durch
die
Nutzung
des
Dienstes
gespeicherten
oder
verbreiteten
Daten
beruht,
gegenüber
Headstart
Media,
dessen
Vertragspartnern,
Geschäftsführern,
Direktoren,
Vertretern
und
Angestellten.
Customer
waives
any
claim
against
Headstart
Media,
its
affiliates,
and
their
officers,
directors,
agents,
and
employees
based
upon
the
content
of
data
stored
or
distributed
through
use
of
the
Service.
ParaCrawl v7.1
Alle
Anteile
werden
von
der
Familie
gehalten,
die
auch
in
der
Geschäftsführung
und
im
Verwaltungsrat
vertreten
ist.
All
shares
are
held
by
family
members
who
are
also
represented
in
the
management
as
well
as
the
supervisory
board.
ParaCrawl v7.1
Achim
Kopp,
ebenfalls
Geschäftsführer
der
DTT
und
Vertreter
des
Mitgesellschafterunternehmens
KOPP
Schleiftechnik
GmbH,
der
zusammen
mit
Herrn
Daniel
den
symbolischen
Buzzer
zum
Produktionsstart
auslöste,
zeigte
sich
von
der
Betriebseröffnung
ebenfalls
begeistert.
Achim
Kopp,
also
managing
director
of
DTT
and
representative
of
the
co-partner
company
KOPP
Schleiftechnik
GmbH,
who
together
with
Mr.
Daniel
triggered
the
symbolic
buzzer
for
the
start
of
production,
was
also
enthusiastic
about
the
opening
of
the
company.
ParaCrawl v7.1
Indem
Sie
für
Ihren
Verein
unten
die
Option
"Ich
akzeptiere
die
Discountbedingungen"
anklicken
und
sich
für
eine
kostenlose
Registrierung
Ihres
Vereins
beim
Anbieter
entscheiden,
erklären
Sie,
Ihren
Verein
als
Vorstandsmitglied
oder
Geschäftsführer
umfassend
und
alleine
vertreten
zu
können
und
stimmen
Sie
dem
Abschluss
des
folgenden
Vertrages
mit
dem
Anbieter
zu:
By
clicking
on
the
option
“I
accept
these
discount
terms”
and
choosing
to
register
your
Club
free
of
charge
with
the
Provider,
you
declare
to
be
able
to
fully
and
solely
represent
your
Club
as
a
member
of
the
board
or
managing
director
and
agree
to
conclude
an
Agreement
with
the
Provider
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Keinesfalls
haften
DXN,
dessen
Geschäftsführer,
Verantwortliche,
Mitarbeiter
und
Vertreter
den
Usern
oder
anderen
noch
gegenüber
für
jeglichen
Verlust
oder
Probleme,
die
aus
der
Nutzung
der
User-Website
resultieren.
Under
no
circumstances
shall
DXN,
its
directors,
officers,
employees
and
agents
or
other
representatives
be
liable
to
any
User
on
account
of
that
User's
use
or
misuse
of
or
reliance
on
the
Website,
arising
from
any
and
all
claims
relating
to
this
Agreement.
ParaCrawl v7.1
Im
Einklang
mit
diesen
Bedingungen
verpflichtest
du
dich,
uns
sowie
unseren
Geschäftsführern,
Verwaltungsratsmitgliedern,
Angestellten
und
Vertretern
für
alle
Forderungen,
Klagen,
Haftungsgründe,
Kosten,
Verluste
oder
Ansprüche
jeglicher
Art,
einschließlich
angemessener
Anwalts-
und
Buchhaltungsgebühren,
die
durch
deine
Verletzung
dieser
Nutzungsbedingungen
oder
anderer
Vereinbarungen,
die
durch
Verweise
Bestandteil
dieser
AGB
sind,
oder
aus
der
Nutzung
Unserer
Website,
Trips
oder
dem
geistigen
Eigentum
hervorgerufen
werden,
schadlos
zu
halten.
Subject
to
these
Terms,
you
will
defend,
indemnify
and
hold
us
and
each
of
our
officers,
directors,
employees
and
agents,
harmless
from
and
against
any
claim,
cause
of
action,
liability,
expense,
loss
or
demand,
including
without
limitation
reasonable
legal
and
accounting
fees,
arising
out
of,
or
in
any
way
connected
with
your
breach
of
these
Terms
or
the
agreements
made
part
of
these
Terms
by
reference,
your
breach
of
any
applicable
law,
and
your
use
of
or
access
to
Our
Website,
Trips
or
the
Intellectual
Property.
ParaCrawl v7.1