Translation of "Geschäftsführung und vertretung" in English

Dem Vorstand obliegen die Geschäftsführung und die Vertretung der Sparkassenstiftung nach außen.
The Management Board is responsible for business operations and for Sparkassenstiftung’s public image.
ParaCrawl v7.1

Die Geschäftsführung und Vertretung der Gesellschaft übernimmt die persönlich haftende Gesellschafterin.
The general partner is responsible for the management and representation of the company.
ParaCrawl v7.1

Die Geschäftsführung und Vertretung der Stiftung nach außen besorgt der Stiftungsrat.
Management and representation of Foundations toward third parties lie with the Board of Foundation.
ParaCrawl v7.1

Sie wird damit indirekt die Geschäftsführung und Vertretung der paragon AG übernehmen.
It will therefore indirectly take over the management and representation of paragon AG.
ParaCrawl v7.1

Zur Unterstützung der Geschäftsführung und zur parlamentarischen Vertretung können einem Bundesminister Staatssekretäre beigegeben werden.
State secretaries may be assigned to a federal minister to assist in the conduct of business and represent the minister in parliament.
ParaCrawl v7.1

Nach dem dualistischen System obliegt die Geschäftsführung und Vertretung der Europäischen Aktiengesellschaft dem Leitungsorgan unter der Kontrolle des Aufsichtsorgans.
Under the two-tier system the SE will be governed and represented by a management board, supervised by a supervisory board.
EUbookshop v2

Für zahlreiche Investoren ist es nicht notwendig, dass sie über eine lokale Geschäftsführung und physische Vertretung verfügen.
For many investors, having a local management board and physical representation in Poland is not necessary.
ParaCrawl v7.1

Mindestens ein Mitglied des Board of Trustees der Fondsmanager ermächtigt, zur Geschäftsführung und Vertretung des Fonds ist der Lizenzantrag werden qualifizierte Fachkräfte mit speziellen, mit ständigem Wohnsitz in Liechtenstein oder in jedem anderen Staat, ist Mitglied des Europäischen Wirtschaftsraums.
At least one member of the Board of trustees of the fund managers, authorized to manage and represent the Fund must be qualified professionals with a special license, with permanent residence in Liechtenstein, or any other state, is a member of the European Economic Area.
ParaCrawl v7.1

Die Geschäftsführung und Vertretung der AG erfolgt durch den Vorstand, dessen Mitglieder vom Aufsichtsrat ernannt werden.
The company management and its representation is done by the board of directors, the members of which are nominated by the supervisory board.
ParaCrawl v7.1

Dem Obmann obliegt die Geschäftsführung und die Vertretung des Klubs nach außen und gegenüber dritten Personen, er führt den Vorsitz in den Sitzungen und Versammlungen und kann bei Verhinderung durch seinen Stellvertreter ersetzt werden.
The president represents the club, he has to manage the club and is chairman at meetings and may be replaced by his deputy.
ParaCrawl v7.1

Eine GmbH wird von ihren Geschäftsführern verwaltet und rechtlich vertreten.
A GmbH is managed and legally represented by its managing directors.
ParaCrawl v7.1

Nach der ersten Sitzung werden Geschäftsführung und Vertreter der unterzeichnenden Parteien die Durchführung des Ausschusses erörtern.
As the end of the first meeting, the Management and representatives of the signatories will review the running of the Body.
EUbookshop v2

Die GmbH wird durch Geschäftsführer geführt und vertreten, die von der Generalversammlung bestellt werden.
GmbH/Ltd. is managed and represented by the executive manager, who is ordered by the General Meeting.
ParaCrawl v7.1

Die Hauptverantwortung für die Gestaltung der Zukunft fällt den unmittelbar Betroffenen zu, nämlich der Geschäftsführung und der Belegschaft (vertreten durch Betriebsräte bzw. Gewerkschaften).
The main responsibility to design the future falls on the parties most directly concerned, which are management and personnel, represented by works councils/trade unions.
TildeMODEL v2018

Die Hauptverantwortung fällt dabei den unmittelbar Betroffenen zu, nämlich der Geschäftsführung und der Belegschaft (vertreten durch Betriebsräte bzw. Gewerkschaften).
The main responsibility falls on the most direct concerned parties which are management and personnel, represented by works councils/trade unions.
TildeMODEL v2018

Bei dieser Konferenz kommen erstmals Vorsitzende, Geschäftsführer und andere Vertreter von 15 RFO zusammen, die in allen Regionen vom Nordatlantik bis zur Südantarktis und vom Indischen Ozean bis zum Westlichen Pazifik tätig sind.
This conference brings together, for the first time, representatives, chairs and executive secretaries from 15 RFMOs stretching from the North Atlantic to the South Antarctic and from the Indian Ocean to the West Pacific.
TildeMODEL v2018

Ich habe mich mit vielen Männern getroffen und unterhalten, viele Politiker, viele Geschäftsführer und jede Menge Vertreter des mittleren Managements, die nicht glücklich sind.
I did meet and talk to quite a few men, a lot of politicians... A lot of corporate CEOs, a lot of guys who are just in middle management, just not happy.
OpenSubtitles v2018

Immerhin ist er unter einer gewissen Skepsis entstanden, was unsere Möglich keiten betraf, Ingenieure, Techniker, Geschäftsführer und Vertreter des Vertriebes aus den verschiedenen europäischen Ländern zu vereinigen.
And yet its beginnings were marked by a certain scepticism as to our ability to bring together the engineers, technicians, managers and commercial staff from various European countries.
EUbookshop v2

Geschäftsführung und Vertreter der Gewerkschaften für diese beiden Interessengruppen (Controllers und Ambulanzleute) forderten gemeinsam ein Eingreifen.
A joint request for intervention was made by the management and the trade unions representing the two groups of workers (controllers and ambulancemen).
EUbookshop v2

Nahezu jedes Treffen dieser Gruppen wird von den einflussreichsten Regierungsvertretern, Geschäftsführern, Medienmoguln und Vertretern von Königshäusern besucht.
Almost every meeting by these groups are attended by the most powerful government officials, corporate leaders, media moghuls, and royal families in the world.
QED v2.0a

Seit der Gründung von Triad China im Mai 2011 ist er als Geschäftsführer und gesetzlicher Vertreter für die asiatische Tochtergesellschaft von Triad Berlin tätig.
Since Triad China was founded in May 2011 Fabian Schludi has been General Manager and legal representative for the Asian subsidiary of Triad Berlin.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde verzichtet auf jeden Rechtsanspruch, der auf dem Inhalt der durch die Nutzung des Dienstes gespeicherten oder verbreiteten Daten beruht, gegenüber Headstart Media, dessen Vertragspartnern, Geschäftsführern, Direktoren, Vertretern und Angestellten.
Customer waives any claim against Headstart Media, its affiliates, and their officers, directors, agents, and employees based upon the content of data stored or distributed through use of the Service.
ParaCrawl v7.1

Alle Anteile werden von der Familie gehalten, die auch in der Geschäftsführung und im Verwaltungsrat vertreten ist.
All shares are held by family members who are also represented in the management as well as the supervisory board.
ParaCrawl v7.1

Achim Kopp, ebenfalls Geschäftsführer der DTT und Vertreter des Mitgesellschafterunternehmens KOPP Schleiftechnik GmbH, der zusammen mit Herrn Daniel den symbolischen Buzzer zum Produktionsstart auslöste, zeigte sich von der Betriebseröffnung ebenfalls begeistert.
Achim Kopp, also managing director of DTT and representative of the co-partner company KOPP Schleiftechnik GmbH, who together with Mr. Daniel triggered the symbolic buzzer for the start of production, was also enthusiastic about the opening of the company.
ParaCrawl v7.1

Indem Sie für Ihren Verein unten die Option "Ich akzeptiere die Discountbedingungen" anklicken und sich für eine kostenlose Registrierung Ihres Vereins beim Anbieter entscheiden, erklären Sie, Ihren Verein als Vorstandsmitglied oder Geschäftsführer umfassend und alleine vertreten zu können und stimmen Sie dem Abschluss des folgenden Vertrages mit dem Anbieter zu:
By clicking on the option “I accept these discount terms” and choosing to register your Club free of charge with the Provider, you declare to be able to fully and solely represent your Club as a member of the board or managing director and agree to conclude an Agreement with the Provider as follows:
ParaCrawl v7.1

Keinesfalls haften DXN, dessen Geschäftsführer, Verantwortliche, Mitarbeiter und Vertreter den Usern oder anderen noch gegenüber für jeglichen Verlust oder Probleme, die aus der Nutzung der User-Website resultieren.
Under no circumstances shall DXN, its directors, officers, employees and agents or other representatives be liable to any User on account of that User's use or misuse of or reliance on the Website, arising from any and all claims relating to this Agreement.
ParaCrawl v7.1

Im Einklang mit diesen Bedingungen verpflichtest du dich, uns sowie unseren Geschäftsführern, Verwaltungsratsmitgliedern, Angestellten und Vertretern für alle Forderungen, Klagen, Haftungsgründe, Kosten, Verluste oder Ansprüche jeglicher Art, einschließlich angemessener Anwalts- und Buchhaltungsgebühren, die durch deine Verletzung dieser Nutzungsbedingungen oder anderer Vereinbarungen, die durch Verweise Bestandteil dieser AGB sind, oder aus der Nutzung Unserer Website, Trips oder dem geistigen Eigentum hervorgerufen werden, schadlos zu halten.
Subject to these Terms, you will defend, indemnify and hold us and each of our officers, directors, employees and agents, harmless from and against any claim, cause of action, liability, expense, loss or demand, including without limitation reasonable legal and accounting fees, arising out of, or in any way connected with your breach of these Terms or the agreements made part of these Terms by reference, your breach of any applicable law, and your use of or access to Our Website, Trips or the Intellectual Property.
ParaCrawl v7.1