Translation of "Geschäftlich tätig" in English
Außerdem
war
diese
Gesellschaft
in
keiner
Weise
geschäftlich
tätig.
During
the
period
from
1
May
1998
to
30
April
1999,
her
husband
worked
in
Germany
as
a
posted
employee.
EUbookshop v2
Wie
kann
ich
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
geschäftlich
tätig
werden?
How
can
I
do
business
in
another
Member
State?
EUbookshop v2
Überdenken
Sie
die
Art,
auf
die
Sie
geschäftlich
tätig
sind.
Rethink
the
way
you
do
business.
CCAligned v1
In
Serbien
sind
heute
fast
400
Unternehmen
geschäftlich
tätig.
There
are
400
Austrian
companies
working
today
in
Serbia.
ParaCrawl v7.1
Das
Aparthotel
ist
das
ganze
Jahr
über
geschäftlich
tätig..
The
aparthotel
has
business
activity
throughout
the
year..
ParaCrawl v7.1
Bitte
geben
Sie
die
Region
an,
in
der
Sie
geschäftlich
tätig
sind:*
Please
indicate
the
region
in
which
you
are
doing
business*
CCAligned v1
Mit
einem
in
den
USA
gegründeten
Unternehmen
kann
man
weltweit
geschäftlich
tätig
sein.
With
a
company
established
in
the
USA
you
can
be
active
in
business
worldwide.
ParaCrawl v7.1
In
der
Mongolei
leben
rund
1000
Koreaner,
die
dort
geschäftlich
tätig
sind.
In
Mongolia
there
are
about
1,000
Korean
immigrants
working
in
various
sectors.
ParaCrawl v7.1
Personen,
die
in
den
folgenden
Branchen/Wirtschaftszweigen
geschäftlich
tätig
sind:
Professionals
in
the
pet
supplies
market,
persons
employed
in
the
following
sectors:
ParaCrawl v7.1
Lagere
deine
Ware
dort
ein,
wo
du
gerade
geschäftlich
tätig
bist.
Store
your
goods
where
you
do
business.
ParaCrawl v7.1
Diese
Jungunternehmer
sind
nun
gut
positioniert,
um
auf
dem
erweiterten
EU-Binnenmarkt
geschäftlich
tätig
zu
werden.
The
new
entrepreneurs
are
now
well
placed
to
do
business
within
the
wider
EU
market.
EUbookshop v2
Dazu
zählen
auch
alle
Personen,
die
nicht
in
den
genannten
Branchen
geschäftlich
tätig
sind.
This
includes
all
persons
who
are
not
employed
in
the
branches
stated.
ParaCrawl v7.1
Die
Apostille
ist
notwendig
dafür,
dass
die
Corporation
in
Deutschland
geschäftlich
tätig
werden
kann.
The
apostille
is
necessary
so
that
the
corporation
can
become
economically
active
outside
the
US.
ParaCrawl v7.1
Wo
auch
immer
unsere
Mandanten
geschäftlich
tätig
sind,
sind
auch
wir
zu
finden.
Wherever
our
clients
do
business,
that's
where
we
can
be
found.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
geschäftlich
tätig
sind,
beachten
Sie
bitte,
dass
wir
insbesondere
nicht
haften
für:
If
you
are
a
business
user,
please
note
that
in
particular,
we
will
not
be
liable
for:
CCAligned v1
Wir
helfen
Unternehmen
seit
mehr
als
100
Jahren,
erfolgreich
geschäftlich
tätig
zu
sein.
For
over
100
years,
we
have
been
helping
businesses
do
business.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
muss
dabei
in
dem
Land
vorher
gar
nicht
geschäftlich
tätig
sein
beziehungsweise
werden.
It
would
not
even
be
necessary
for
the
company
to
be
or
become
commercially
active
in
this
country.
ParaCrawl v7.1
In
den
7
Konferenzräumen
auf
dem
neuesten
Stand
der
Technik
können
Sie
geschäftlich
tätig
sein.
Guests
can
conduct
business
at
the
7
meeting
rooms
with
the
state-of-the-art
amenities.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
noch
einen
zweiten
Grund,
nämlich
die
–
bereits
von
einigen
Kolleginnen
und
Kollegen
erwähnte
–
Notwendigkeit,
hinsichtlich
der
großen
Mengen
Öl
und
Erdgas
in
der
Region
geschäftlich
tätig
zu
werden.
There
is
a
second
reason,
too,
which
is
the
necessity
–
already
mentioned
by
some
fellow
Members
–
of
doing
business
regarding
the
large
quantities
of
oil
and
gas
in
that
region.
Europarl v8
Wenn
heute
beispielsweise
ein
lettisches
Finanzdienstleistungsunternehmen
beginnen
würde,
überall
in
der
Europäischen
Union
geschäftlich
tätig
zu
werden,
so
würde
wohl
jeder
Mitgliedstaat
annehmen,
dass
die
lettische
Regierung
selbst
keine
Einwände
hat,
was
aber
nicht
zwangsläufig
der
Fall
wäre.
If
today,
for
example,
a
Latvian
financial
services
company
started
conducting
business
all
over
the
European
Union,
it
seems
each
Member
State
would
assume
that
the
Latvian
Government
was
itself
satisfied,
but
that
would
not
necessarily
be
the
case.
Europarl v8