Translation of "Geschäftlich aktiv" in English
In
folgenden
Ländern
sind
wir
geschäftlich
bereits
aktiv:
So
far
we
are
operating
in
the
following
countries:
CCAligned v1
Was
sollten
Ausländer
beachten,
wenn
Sie
in
Rio
geschäftlich
aktiv
sind?
What
should
foreigners
bear
in
mind
when
they
do
business
in
Rio?
CCAligned v1
Siemens
ist
in
rund
190
Ländern
der
Erde
geschäftlich
aktiv.
Siemens
does
business
in
around
190
countries
throughout
the
world.
ParaCrawl v7.1
Management-Coaching
für
Firmen,
welche
in
verschiedenen
Kulturen
geschäftlich
aktiv
sind!
Management-Coaching
for
companies
that
conduct
business
in
different
cultures!
ParaCrawl v7.1
Coaching
Coaching
Management-Coaching
für
Firmen,
welche
in
verschiedenen
Kulturen
geschäftlich
aktiv
sind!
Coaching
Coaching
Management-Coaching
for
companies
that
conduct
business
in
different
cultures!
ParaCrawl v7.1
Uns
erschien
dies
der
geeignete
Zeitpunkt,
um
dort
geschäftlich
aktiv
zu
werden.
This
seemed
to
be
the
right
time
for
us
to
start
business
over
there.
ParaCrawl v7.1
Das
Umfeld
auf
dem
Campus
ist
ideal
geeignet
für
Menschen,
die
geschäftlich
aktiv
sind:
The
Campus
Environment
is
ideally
suited
for
persons
involved
in
business:
CCAligned v1
Wir
werden
weiterhin
in
allen
Ländern
präsent
sein,
in
denen
wir
bisher
geschäftlich
aktiv
waren.
We
will
continue
to
carry
out
business
in
all
the
countries
we
operate
in
now.
CCAligned v1
Wir
sind
in
Europa,
Südafrika
und
in
den
GUS
—
Staaten
geschäftlich
aktiv.
We
actively
perform
our
business
in
Europe,
South
Africa
and
CIS
countries.
CCAligned v1
Ihnen
allen
gemeinsam
ist:
Sie
sind
fest
in
ihrer
Region
verwurzelt,
geschäftlich
aber
weltweit
aktiv.
They
all
have
one
thing
in
common:
they
are
rooted
in
their
region,
but
operate
on
a
global
scale.
ParaCrawl v7.1
Möchten
Sie
in
China
geschäftlich
aktiv
sein
und
sich
mit
ihren
Geschäftspartnern
auf
Chinesisch
unterhalten
können?
Do
you
want
to
do
business
in
China
and
communicate
with
your
Chinese
partners
in
Chinese?
ParaCrawl v7.1
Rund
150
Schweizer
Unternehmen
und
Marken
mit
Zehntausenden
Arbeitnehmern
sind
derzeit
in
Indonesien
geschäftlich
aktiv.
Around
150
Swiss
companies
and
brands
currently
operate
in
Indonesia,
employing
tens
of
thousands
of
workers.
ParaCrawl v7.1
In
der
folgenden
Zeit
schrieb
Johnson
ein
Buch
über
Safer
Sex,
war
verschiedentlich
geschäftlich
aktiv,
arbeitete
für
NBC
als
Co-Kommentator
und
tourte
mit
einem
Team
aus
früheren
Collegespielern
und
NBA-Spielern
durch
Asien
und
Australien.
"During
his
retirement,
Johnson
has
written
a
book
on
safer
sex,
run
several
businesses,
worked
for
NBC
as
a
commentator,
and
toured
Asia,
Australia
and
New
Zealand
with
a
basketball
team
of
former
college
and
NBA
players.
Wikipedia v1.0
Jede
Ausgabe
wird
außerdem
die
Seite„
Enterprise
Europe
Network
in
Aktion“
enthalten,
mit
aktuellen
Meldungen
aus
diesem
Netzwerk,
das
europäische
KMU
dabei
unterstützt,
auf
dem
Binnenmarkt
und
darüber
hinaus
geschäftlich
aktiv
zu
werden.
Each
issue
will
also
contain
the‘Enterprise
Europe
Network
in
Action’
page
highlighting
the
latest
news
from
this
network,
which
helps
European
SMEs
do
business
in
the
single
market
and
beyond.
EUbookshop v2
Seit
1977
unterstützt
Deichmann
Projekte
in
den
ärmsten
Länder
der
Welt
mit
einem
Teil
des
Gewinns
und
hilft
bei
Sozialprojekten
in
den
Ländern,
in
denen
sie
geschäftlich
aktiv
sind.
With
a
portion
of
their
financial
gain,
they
have
been
supporting
charity
projects
in
the
poorest
areas
of
the
world
since
1977
and
also
assisting
in
social
projects
in
the
countries
in
which
it
operates
commercially.
CCAligned v1
Wir
werden
weiterhin
in
all
jenen
Ländern
präsent
sein,
in
denen
wir
auch
bisher
geschäftlich
aktiv
waren.
We
will
continue
to
carry
out
business
in
all
the
countries
we
operate
in
now.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
eine
Belegschaft
aufbauen,
die
die
Bevölkerungsgruppen
der
Orte
widerspiegelt,
an
denen
wir
heute
und
morgen
geschäftlich
aktiv
sind.
To
develop
a
workforce
that
reflects
the
populations
we
recruit
from
in
the
places
we
do
business
today
and
tomorrow.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
im
Internet
geschäftlich
aktiv
sein
wollen,
dann
müssen
Sie
Ihre
und
die
Daten
Ihrer
Besucher
vor
Hackern
und
Malware
schützen.
If
you
decide
to
do
business
on
the
Internet
you
need
to
have
some
form
of
security
to
protect
your
information
and
your
visitor's
information
from
hackers
and
malware.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesellschaft
ist
Teil
des
Unternehmensverbundes
der
Asia
Plantation
Capital
Group
und
richtet
ihren
Fokus
auf
multikulturelle
und
vielfältige
Anbauprojekte,
die
sich
an
den
lokalen
und
kommerziellen
Anforderungen
jener
Länder
orientieren,
in
denen
sie
geschäftlich
aktiv
ist.
Its
focus
is
on
multicultural
and
diverse
plantation
projects
geared
to
the
domestic
and
commercial
demands
of
the
countries
in
which
it
operates.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitglieder
des
Executive
Committees
tragen
darüber
hinaus
die
Verantwortung
für
ein
optimales
Zusammenwirken
der
drei
global
aufgestellten
Business
Lines
sowie
der
verschiedenen
Marktregionen,
in
denen
die
Gruppe
geschäftlich
aktiv
ist.
It
is
also
charged
with
improving
interaction
and
cooperation
among
the
Group's
three
global
business
lines
and
among
the
different
geographic
markets
where
the
Group
does
business.
ParaCrawl v7.1
Gegründet
im
Jahr
1852
und
mit
Hauptsitz
in
San
Francisco,
bietet
Wells
Fargo
Bankdienstleistungen,
Geldanlage,
Hypotheken
sowie
Konsum-
und
Gewerbefinanzierung
über
7950
Standorte,
13.000
Geldautomaten,
das
Internet
(wellsfargo.com)
und
mobiles
Banking
an,
mit
Büros
in
37
Ländern
und
Territorien
zur
Unterstützung
von
Kunden,
die
in
der
globalen
Wirtschaft
geschäftlich
aktiv
sind.
Founded
in
1852
and
headquartered
in
San
Francisco,
Wells
Fargo
provides
banking,
investment
and
mortgage
products
and
services,
as
well
as
consumer
and
commercial
finance,
through
7,950
locations,
13,000
ATMs,
the
internet
(wellsfargo.com)
and
mobile
banking,
and
has
offices
in
37
countries
and
territories
to
support
customers
who
conduct
business
in
the
global
economy.
ParaCrawl v7.1